Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Samuel 14.1  / strong 06870     

2 Samuel 14.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Retour d’Absalom

1 Joab, fils de Tseruja, s’aperçut que le cœur du roi était porté pour Absalom.
2 Il envoya chercher à Tekoa une femme habile, et il lui dit : Montre-toi désolée , et revêts des habits de deuil ; ne t’oins pas d’huile, et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort .
3 Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu’elle devait dire.
4 La femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna , et elle dit : Ô roi, Sauve -moi !
5 Le roi lui dit : Qu’as-tu ? Elle répondit : Oui, je suis veuve , mon mari est mort !
6 Ta servante avait deux fils ; ils se sont tous deux querellés dans les champs, et il n’y avait personne pour les séparer ; l’un a frappé l’autre, et l’a tué .
7 Et voici, toute la famille s’est levée contre ta servante, en disant : Livre le meurtrier de son frère ! Nous voulons le faire mourir , pour la vie de son frère qu’il a tué ; nous voulons détruire même l’héritier ! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste , pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.
8 Le roi dit à la femme : Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.
9 La femme de Tekoa dit au roi : C’est sur moi, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père, que le châtiment va tomber ; le roi et son trône n’auront pas à en souffrir.
10 Le roi dit : Si quelqu’un parle contre toi, amène -le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher .
11 Elle dit : Que le roi se souvienne de l’Éternel, ton Dieu, afin que le vengeur du sang n’augmente pas la ruine , et qu’on ne détruise pas mon fils ! Et il dit : L’Éternel est vivant ! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils.
12 La femme dit : Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi. Et il dit : Parle !
13 La femme dit : Pourquoi penses -tu de la sorte à l’égard du peuple de Dieu, puisqu’il résulte des paroles mêmes du roi que le roi est comme coupable en ne rappelant pas celui qu’il a proscrit ?
14 Il nous faut certainement mourir , et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus ; Dieu n’ôte pas la vie , mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.
15 Maintenant, si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur, c’est que le peuple m’a effrayée . Et ta servante a dit : Je veux parler au roi ; peut-être le roi fera -t-il ce que dira sa servante.
16 Oui, le roi écoutera sa servante, pour la délivrer de la main de ceux qui cherchent à nous exterminer , moi et mon fils , de l’héritage de Dieu.
17 Ta servante a dit : Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos. Car mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu, prêt à Entendre le bien et le mal. Et que l’Éternel, ton Dieu, soit avec toi !
18 Le roi répondit , et dit à la femme : Ne me cache pas ce que je vais te demander . Et la femme dit : Que mon seigneur le roi parle !
19 Le roi dit alors : La main de Joab n’est-elle pas avec toi dans tout ceci ? Et la femme répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi mon seigneur, il n’y a rien à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi. C’est, en effet, ton serviteur Joab qui m’a donné des ordres , et qui a mis dans la bouche de ta servante toutes ces paroles.
20 C’est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu’un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui se passe sur la terre.
21 Le roi dit à Joab : Voici, je veux bien faire cela ; va donc, ramène le jeune homme Absalom.
22 Joab tomba la face contre terre et se prosterna , et il bénit le roi. Puis il dit : Ton serviteur connaît aujourd’hui que j’ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur, puisque le roi agit selon la parole de son serviteur.
23 Et Joab se leva et partit pour Gueschur, et il ramena Absalom à Jérusalem.
24 Mais le roi dit : Qu’il se retire dans sa maison, et qu’il ne voie point ma face. Et Absalom se retira dans sa maison, et il ne vit point la face du roi.
25 Il n’y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu’Absalom pour sa beauté ; depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête, il n’y avait point en lui de défaut.
26 Lorsqu’il se rasait la tête, — c’était chaque année qu’il se la rasait , parce que sa chevelure lui pesait , — le poids des cheveux de sa tête était de deux cents sicles, poids du roi.
27 Il naquit à Absalom trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.
28 Absalom demeura deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.
29 Il fit demander Joab, pour l’envoyer vers le roi ; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois ; et Joab ne voulut point venir .
30 Absalom dit alors à ses serviteurs : Voyez , le champ de Joab est à côté du mien ; il y a de l’orge ; allez et mettez -y le feu. Et les serviteurs d’Absalom mirent le feu au champ.
31 Joab se leva et se rendit auprès d’Absalom, dans sa maison. Il lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu au champ qui m’appartient ?
32 Absalom répondit à Joab : Voici, je t’ai fait dire : Viens ici, et je t’enverrai vers le roi, afin que tu lui dises : Pourquoi suis-je revenu de Gueschur ? Il vaudrait mieux pour moi que j’y fusse encore. Je désire maintenant voir la face du roi ; et s’il y a quelque crime en moi, qu’il me fasse mourir .
33 Joab alla vers le roi, et lui rapporta cela. Et le roi appela Absalom, qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence. Le roi baisa Absalom.

Lexique biblique « Tseruwyah »

Strong numéro : 6870 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צְּרוּיָה

Vient du même mot que 06875

Mot translittéré Type de mot

Tseruwyah (tser-oo-yaw’)

Nom propre féminin

Définition de « Tseruwyah »

Tseruja = « baume »

  1. sœur de David et mère de trois vaillants héros de l’armée de David : Abischaï, Joab, et Asaël
« Tseruwyah » est traduit dans la Louis Segond par :

Tseruja 26 ; 26

Concordance biblique hébraïque du mot « Tseruwyah »

1 Samuel 26.6
David prit la parole , et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

2 Samuel 2.13
Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche . Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.

2 Samuel 2.18
Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :

2 Samuel 3.39
Je suis encore faible, quoique j’aie reçu l’onction royale ; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l’Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !

2 Samuel 8.16
Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

2 Samuel 14.1
Joab, fils de Tseruja, s’aperçut que le cœur du roi était porté pour Absalom.

2 Samuel 16.9
Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit -il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.

2 Samuel 16.10
Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit , c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis -tu ainsi ?

2 Samuel 17.25
Absalom mit amasa à la tête de l’armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d’un homme appelé Jithra, l’Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et sœur de Tseruja, mère de Joab.

2 Samuel 18.2
Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d’Abischaï, fils de Tseruja, frère de Joab, et le tiers sous celui d’Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple : Moi aussi, je veux sortir avec vous.

2 Samuel 19.21
Alors Abischaï, fils de Tseruja, prit la parole et dit : Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l’oint de l’Éternel ?

2 Samuel 19.22
Mais David dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd’hui mes adversaires ? Aujourd’hui ferait-on mourir un homme en Israël ? Ne sais -je donc pas que je règne aujourd’hui sur Israël ?

2 Samuel 21.17
Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua . Alors les gens de David jurèrent , en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n’éteindras pas la lampe d’Israël.

2 Samuel 23.18
Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua ; et il eut du renom parmi les trois.

2 Samuel 23.37
Tsélek, l’Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

1 Rois 1.7
Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son parti.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, — car il est mon frère aîné, — pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !

1 Chroniques 2.16
Leurs sœurs étaient : Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja : Abischaï, Joab et Asaël, trois.

1 Chroniques 11.6
David avait dit : Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.

1 Chroniques 11.39
Tsélek, l’Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

1 Chroniques 18.12
Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.

1 Chroniques 18.15
Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

1 Chroniques 26.28
Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant , par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja, toutes les choses consacrées étaient sous la garde de Schelomith et de ses frères.

1 Chroniques 27.24
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement , mais il ne l’acheva pas, l’Éternel s’étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.


Cette Bible est dans le domaine public.