Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 39.17  / strong 06711     

Genèse 39.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Joseph chez Potiphar

1 On fit descendre Joseph en Égypte ; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, Égyptien , l’acheta des Ismaélites qui l’y avaient fait descendre .
2 L’Éternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna ; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien.
3 Son maître vit que l’Éternel était avec lui, et que l’Éternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu’il entreprenait .
4 Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l’employa à son service , l’établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu’il possédait.
5 Dès que Potiphar l’eut établi sur sa maison et sur tout ce qu’il possédait, l’Éternel bénit la maison de l’Égyptien, à cause de Joseph ; et la bénédiction de l’Éternel fut sur tout ce qui lui appartenait, soit à la maison, soit aux champs.
6 Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin que celui de prendre sa nourriture . Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.
7 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi !
8 Il refusa , et dit à la femme de son maître : Voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.
9 Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit , excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais -je contre Dieu ?
10 Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d’elle, d’être avec elle.
11 Un jour qu’il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu ’il n’y avait là aucun des gens de la maison,
12 elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi ! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors .
13 Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,
14 elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez , il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j’ai crié à haute voix.
15 Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors .
16 Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d’elle, jusqu’à ce que son maître rentrât à la maison.
17 Alors elle lui parla ainsi : L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi.
18 Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.
19 Après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait : Voilà ce que m’a fait ton esclave ! le maître de Joseph fut enflammé de colère.
20 Il prit Joseph, et le mit dans la prison , dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés : il fut là, en prison .

Joseph en prison

21 L’Éternel fut avec Joseph, et il étendit sur lui sa bonté. Il le mit en faveur aux yeux du chef de la prison .
22 Et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison ; et rien ne s’y faisait que par lui.
23 Le chef de la prison ne prenait aucune connaissance de ce que Joseph avait en main, parce que l’Éternel était avec lui. Et l’Éternel donnait de la réussite à ce qu’il faisait .

Lexique biblique « tsachaq »

Strong numéro : 6711 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָּחַק

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

tsachaq (tsaw-khak’)

Verbe

Définition de « tsachaq »
  1. rire, se moquer de, jouer
    1. (Qal) rire
    2. (Piel)
      1. plaisanter, railler
      2. faire un jeu, jouer, se jouer de
« tsachaq » est traduit dans la Louis Segond par :

rire, plaisanter, jouer ; 13

Concordance biblique hébraïque du mot « tsachaq »

Genèse 17.17
Abraham tomba sur sa face ; il rit , et dit en son cœur : Naîtrait -il un fils à un homme de cent ans ? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait -elle ?

Genèse 18.12
Elle rit en elle-même, en disant : Maintenant que je suis vieille , aurais-je encore des désirs ? Mon seigneur aussi est vieux .

Genèse 18.13
L’Éternel dit à Abraham : Pourquoi donc Sara a-t-elle ri , en disant : Est-ce que vraiment j’aurais un enfant, moi qui suis vieille ?

Genèse 18.15
Sara mentit , en disant : Je n’ai pas ri . Car elle eut peur . Mais il dit : Au contraire, tu as ri .

Genèse 19.14
Lot sortit , et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter .

Genèse 21.6
Et Sara dit : Dieu m’a fait un sujet de rire ; quiconque l’apprendra rira de moi.

Genèse 21.9
Sara vit rire le fils qu’Agar, l’Égyptienne, avait enfanté à Abraham ;

Genèse 26.8
Comme son séjour se prolongeait , il arriva qu’Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.

Genèse 39.14
elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez , il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j’ai crié à haute voix.

Genèse 39.17
Alors elle lui parla ainsi : L’esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi.

Exode 32.6
Le lendemain, ils se levèrent de bon matin , et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces. Le peuple s’assit pour manger et pour boire ; puis ils se levèrent pour se divertir .

Juges 16.25
Dans la joie de leur cœur, ils dirent : Qu’on appelle samson, et qu’il nous divertisse ! Ils firent sortir Samson de la prison , et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.


Cette Bible est dans le domaine public.