Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 19.16  / strong 02351     

Genèse 19.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Destruction de Sodome et de Gomorrhe

1 Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit , il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna la face contre terre.
2 Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez , je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin , et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit dans la rue.
3 Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent .
4 Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent : Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions .
6 Lot sortit vers eux à l’entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.
7 Et il dit : Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal !
8 Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme ; je vous les amènerai dehors , et vous leur ferez ce qu’il vous plaira . Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.
9 Ils dirent : Retire -toi ! Ils dirent encore : Celui-ci est venu comme étranger , et il veut faire le juge ! Eh bien, nous te ferons pis qu’à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s’avancèrent pour briser la porte.
10 Les hommes étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.
11 Et ils frappèrent d’aveuglement les gens qui étaient à l’entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, de sorte qu’ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.
12 Les hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici ? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t’appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.
13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l’Éternel. L’Éternel nous a envoyés pour le détruire .
14 Lot sortit , et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter .
15 Dès l’aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève -toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici , de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
16 Et comme il tardait , les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent , et le laissèrent hors de la ville.
17 Après les avoir fait sortir , l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses .
18 Lot leur dit : Oh ! non, Seigneur !
19 Voici, j’ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie ; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m’atteigne , et je périrai .
20 Voici, cette ville est assez proche pour que je m’y réfugie , et elle est petite. Oh ! que je puisse m’y sauver ,. n’est-elle pas petite ?. et que mon âme vive !
21 Et il lui dit : Voici, je t’accorde encore cette grâce , et je ne détruirai pas la ville dont tu parles .
22 Hâte -toi de t’y réfugier , car je ne puis rien faire jusqu’à ce que tu y sois arrivé . C’est pour cela que l’on a donné à cette ville le nom de Tsoar.
23 Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar.
24 Alors l’Éternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l’Éternel.
25 Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.
26 La femme de Lot regarda en arrière , et elle devint une statue de sel.
27 Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s’était tenu en présence de l’Éternel.
28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine ; et voici, il vit s’élever de la terre une fumée, comme la fumée d’une fournaise.
29 Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d’Abraham ; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villesLot avait établi sa demeure .

Descendance de Lot

30 Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.
31 L’aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux ; et il n’y a point d’homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l’usage de tous les pays.
32 Viens , faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .
34 Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
35 Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .
36 Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.
37 L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab : c’est le père des Moabites, jusqu’à ce jour.
38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu’elle appela du nom de Ben-Ammi : c’est le père des Ammonites , jusqu’à ce jour.

Lexique biblique « chuwts, (raccourci) chuts »

Strong numéro : 2351 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוּץ חוּץ

Vient d’une racine du sens de séparer

Mot translittéré Type de mot

chuwts, (raccourci) chuts (khoots, khoots)

Nom masculin

Définition de « chuwts, (raccourci) chuts »
  1. dehors, extérieur, rue, en dehors de
« chuwts, (raccourci) chuts » est traduit dans la Louis Segond par :

dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, extérieur ; 164

Concordance biblique hébraïque du mot « chuwts, (raccourci) chuts »

Genèse 6.14
Fais -toi une arche de bois de gopher ; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l’enduiras de poix en dedans et en dehors.

Genèse 9.22
Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

Genèse 15.5
Et après l’avoir conduit dehors, il dit : Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter . Et il lui dit : Telle sera ta postérité.

Genèse 19.16
Et comme il tardait , les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent , et le laissèrent hors de la ville.

Genèse 19.17
Après les avoir fait sortir , l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses .

Genèse 24.11
Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d’un puits , au temps du soir, au tempssortent celles qui vont puiser de l’eau.

Genèse 24.29
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors vers l’homme, près de la source.

Genèse 24.31
et il dit : Viens , béni de l’Éternel ! Pourquoi resterais -tu dehors ? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi ! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors .

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors .

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

Exode 12.46
On ne la mangera que dans la maison ; vous n’emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison .

Exode 25.11
Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d’or tout autour.

Exode 26.35
Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.

Exode 27.21
C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront , pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.

Exode 29.14
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.

Exode 33.7
Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance ; il l’appela tente d’assignation ; et tous ceux qui consultaient l’Éternel allaient vers la tente d’assignation, qui était hors du camp.

Exode 37.2
Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Exode 40.22
Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile ;

Lévitique 4.12
le taureau entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois : c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé .

Lévitique 4.21
Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.

Lévitique 6.11
Puis il quittera ses vêtements et en mettra d’autres , pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.

Lévitique 8.17
Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 9.11
Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.

Lévitique 10.4
Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.

Lévitique 10.5
Ils s’approchèrent , et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait dit .

Lévitique 13.46
Aussi longtemps qu’il aura la plaie, il sera impur : il est impur. Il habitera seul ; sa demeure sera hors du camp.

Lévitique 14.3
Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre ,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.