Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 37.2  / strong 02351     

Exode 37.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’arche de l’alliance

1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
2 Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.
3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.
4 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.
5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche.
6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.
7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
8 un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités .
9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.

La table des pains consacrés

10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.
11 Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.
12 Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour.
13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.
16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur.

Le chandelier en or

17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce.
18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté.
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande , avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande , avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
20 À la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande , avec leurs pommes et leurs fleurs.
21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur.
23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur.
24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

L’autel des parfums

25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré , et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel.
26 Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter .
28 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.
29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur .

Lexique biblique « chuwts, (raccourci) chuts »

Strong numéro : 2351 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוּץ חוּץ

Vient d’une racine du sens de séparer

Mot translittéré Type de mot

chuwts, (raccourci) chuts (khoots, khoots)

Nom masculin

Définition de « chuwts, (raccourci) chuts »
  1. dehors, extérieur, rue, en dehors de
« chuwts, (raccourci) chuts » est traduit dans la Louis Segond par :

dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, extérieur ; 164

Concordance biblique hébraïque du mot « chuwts, (raccourci) chuts »

Genèse 6.14
Fais -toi une arche de bois de gopher ; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l’enduiras de poix en dedans et en dehors.

Genèse 9.22
Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

Genèse 15.5
Et après l’avoir conduit dehors, il dit : Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter . Et il lui dit : Telle sera ta postérité.

Genèse 19.16
Et comme il tardait , les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent , et le laissèrent hors de la ville.

Genèse 19.17
Après les avoir fait sortir , l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses .

Genèse 24.11
Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d’un puits , au temps du soir, au tempssortent celles qui vont puiser de l’eau.

Genèse 24.29
Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors vers l’homme, près de la source.

Genèse 24.31
et il dit : Viens , béni de l’Éternel ! Pourquoi resterais -tu dehors ? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi ! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors .

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors .

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié , il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

Exode 12.46
On ne la mangera que dans la maison ; vous n’emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison .

Exode 25.11
Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d’or tout autour.

Exode 26.35
Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.

Exode 27.21
C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront , pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.

Exode 29.14
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.

Exode 33.7
Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance ; il l’appela tente d’assignation ; et tous ceux qui consultaient l’Éternel allaient vers la tente d’assignation, qui était hors du camp.

Exode 37.2
Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Exode 40.22
Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile ;

Lévitique 4.12
le taureau entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois : c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé .

Lévitique 4.21
Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.

Lévitique 6.11
Puis il quittera ses vêtements et en mettra d’autres , pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.

Lévitique 8.17
Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 9.11
Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.

Lévitique 10.4
Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.

Lévitique 10.5
Ils s’approchèrent , et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait dit .

Lévitique 13.46
Aussi longtemps qu’il aura la plaie, il sera impur : il est impur. Il habitera seul ; sa demeure sera hors du camp.

Lévitique 14.3
Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre ,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.