×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Actes 23     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Actes 23
Nouvelle Bible Segond


1 Fixant le sanhédrin, Paul dit : Mes frères, quant à moi, c’est en toute bonne conscience que je me suis conduit, devant Dieu, jusqu’à ce jour.
2 Le grand prêtre Ananias donna à ceux qui étaient près de lui l’ordre de le frapper sur la bouche.
3 Alors Paul lui dit : C’est Dieu qui va te frapper, muraille blanchie ! Toi, tu es assis là pour me juger selon la loi et, contre la loi, tu ordonnes qu’on me frappe !
4 Ceux qui étaient là dirent : Tu insultes le grand prêtre de Dieu !
5 Paul répondit : Je ne savais pas, mes frères, que c’était le grand prêtre ; en effet, il est écrit : Tu ne diras pas de mal d’un chef de ton peuple.
6 Sachant que l’assemblée était composée en partie de sadducéens et en partie de pharisiens, Paul se mit à crier dans le sanhédrin : Mes frères, moi je suis pharisien, fils de pharisiens ! Si, moi, je suis mis en jugement, c’est à cause de l’espérance, de la résurrection des morts !
7 Quand il eut dit cela, il se produisit une dispute entre les pharisiens et les sadducéens, et la multitude se divisa.
8 Les sadducéens, en effet, disent qu’il n’y a ni résurrection, ni ange, ni esprit, tandis que les pharisiens croient à tout cela.
9 Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens se levèrent et protestèrent vivement, en disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; et si un esprit ou un ange lui avait parlé ?
10 Comme la dispute allait croissant, le tribun militaire, craignant qu’ils ne mettent Paul en pièces, donna à la troupe l’ordre de descendre pour l’enlever du milieu d’eux et l’amener à la forteresse.

Transfert de Paul à Césarée

11 La nuit suivante, le Seigneur survint devant lui et dit : Courage ! De même que tu m’as rendu témoignage à Jérusalem, de même il faut que tu portes ce témoignage à Rome.
12 Quand le jour fut venu, les Juifs montèrent un complot et s’engagèrent, sous peine d’anathème, à ne pas manger ni boire avant d’avoir tué Paul.
13 Les conjurés étaient plus de quarante.
14 Ils allèrent trouver les grands prêtres et les anciens pour leur dire : Nous nous sommes engagés, sous peine d’anathème, à ne rien manger avant d’avoir tué Paul.
15 Vous donc, maintenant, avec l’accord du sanhédrin, faites au tribun militaire un rapport qui l’incite à le faire descendre devant vous, comme si vous deviez examiner son cas de plus près ; quant à nous, nous nous tenons prêts à le supprimer avant qu’il arrive.
16 Le fils de la sœur de Paul entendit parler du guet–apens et se rendit à la forteresse, où il entra pour informer Paul.
17 Paul appela un des centurions et lui dit : Conduis ce jeune homme au tribun, car il a une information à lui donner.
18 Le centurion le prit donc avec lui, l’amena au tribun et dit : Le prisonnier Paul m’a appelé et il m’a demandé de t’amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.
19 Le tribun le prit par la main, se retira à l’écart et lui demanda : Quelle information as–tu à me donner ?
20 Il répondit : Les Juifs se sont mis d’accord pour te demander, demain, de faire descendre Paul devant le sanhédrin, comme si celui–ci devait se renseigner plus exactement sur son cas.
21 Toi, donc, ne te fie pas à eux, car plus de quarante hommes parmi eux préparent un guet–apens contre lui ; ils se sont engagés, sous peine d’anathème, à ne pas manger ni boire avant de l’avoir supprimé ; dès maintenant ils se tiennent prêts et n’attendent que ton consentement.
22 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir enjoint de ne parler à personne de ce qu’il lui avait fait savoir.
23 Il appela ensuite deux des centurions et leur dit : Prenez deux cents soldats, soixante–dix cavaliers et deux cents lanciers ; qu’ils se tiennent prêts à partir pour Césarée dès la troisième heure de la nuit.
24 Préparez aussi des montures, afin de mener Paul sain et sauf au gouverneur Félix.
25 Il écrivit une lettre ainsi conçue :
26 Claude Lysias, au très excellent gouverneur Félix, bonjour !
27 Cet homme, les Juifs s’en étaient emparés, et ils allaient le supprimer lorsque je suis intervenu avec la troupe pour le délivrer — j’avais appris qu’il était citoyen romain.
28 Souhaitant savoir pour quel motif ils l’accusaient, je l’ai fait descendre devant leur sanhédrin.
29 J’ai constaté que, s’il était accusé, c’était dans le cadre de débats relatifs à leur loi, mais qu’il n’y avait rien dans l’accusation portée contre lui qui mérite la mort ou la prison.
30 Avisé d’un complot contre cet homme, je te l’ai envoyé immédiatement, en enjoignant à ses accusateurs d’aller plaider contre lui devant toi.
31 Les soldats, selon l’ordre qu’ils avaient reçu, prirent Paul et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris.
32 Le lendemain, ils retournèrent à la forteresse en laissant les cavaliers partir avec lui.
33 Arrivés à Césarée, ceux–ci remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent Paul.
34 Après avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province il était. Apprenant qu’il était de Cilicie :
35 Je t’entendrai, dit–il, quand tes accusateurs aussi seront arrivés. Et il donna l’ordre de le garder dans le prétoire d’Hérode.

Texte de la Nouvelle Bible Segond
Copyright © Éditions Biblio.