Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 21  /  strong 05923

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 21

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 20 Chapitre 22

Meurtres dont les auteurs sont inconnus

1 Si, dans le pays <0127> dont l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te donne <05414> (8802) la possession <03423> (8800), l’on trouve <04672> (8735) étendu <05307> (8802) au milieu d’un champ <07704> un homme tué <02491>, sans que l’on sache <03045> (8738) qui l’a frappé  <05221> (8689),
2 tes anciens <02205> et tes juges <08199> (8802) iront <03318> (8804) mesurer <04058> (8804) les distances à partir du cadavre <02491> jusqu’aux villes <05892> des environs <05439>.
3 Quand on aura déterminé la ville <05892> la plus rapprochée <07138> du cadavre <02491>, les anciens <02205> de cette ville <05892> prendront  <03947> (8804) une génisse <01241> <05697> qui n’ait point servi au travail <05647> (8795) et qui n’ait point tiré <04900> (8804) au joug <05923> .
4 Ils <02205> <05892> feront descendre <03381> (8689) cette génisse <05697> vers un torrent <05158> qui jamais ne tarisse <0386> et où il n’y ait ni culture <05647> (8735) ni semence <02232> (8735); et là, ils briseront la nuque <06202> (8804) à la génisse <05697>, dans le torrent   <05158>.
5 Alors s’approcheront <05066> (8738) les sacrificateurs <03548>, fils <01121> de Lévi <03878>; car l’Éternel <03068>, ton Dieu  <0430>, les a choisis <0977> (8804) pour qu’ils le servent <08334> (8763) et qu’ils bénissent <01288> (8763) au nom <08034> de l’Éternel <03068> , et ce sont eux qui doivent prononcer <06310> sur toute contestation <07379> et sur toute blessure <05061>.
6 Tous les anciens <02205> de cette ville <05892> la plus rapprochée <07138> du cadavre <02491> laveront <07364> (8799) leurs mains  <03027> sur la génisse <05697> à laquelle on a brisé la nuque <06202> (8803) dans le torrent <05158>.
7 Et prenant la parole <06030> (8804), ils diront <0559> (8804): Nos mains <03027> n’ont point répandu <08210> (8804) ce sang  <01818> et nos yeux <05869> ne l’ont point vu <07200> (8804) répandre.
8 Pardonne <03722> (8761), ô Éternel <03068>! à ton peuple <05971> d’Israël <03478>, que tu as racheté <06299> (8804); n’impute <05414> (8799) <07130> pas le sang <01818> innocent <05355> à ton peuple <05971> d’Israël <03478>, et ce sang <01818> ne lui sera point imputé  <03722> (8694).
9 Ainsi, tu dois faire disparaître <01197> (8762) du milieu <07130> de toi le sang <01818> innocent <05355>, en faisant <06213> (8799) ce qui est droit <03477> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>.

Règles pour la tenue de la famille

10 Lorsque tu iras <03318> (8799) à la guerre <04421> contre tes ennemis <0341> (8802), si l’Éternel <03068> les livre <05414>   (8804) entre tes mains <03027>, et que tu leur fasses <07617> (8804) des prisonniers <07628>,
11 peut-être verras <07200> (8804)-tu parmi les captives <07633> une femme <0802> belle <03303> de figure <08389>, et auras-tu le désir  <02836> (8804) de la prendre <03947> (8804) pour femme <0802>.
12 Alors tu l’amèneras <0935> (8689) dans l’intérieur <08432> de ta maison <01004>. Elle se rasera <01548> (8765) la tête <07218> et se fera <06213> (8804) les ongles <06856>,
13 elle quittera <05493> (8689) les vêtements <08071> qu’elle portait quand elle a été prise <07628>, elle demeurera <03427> (8804) dans ta maison <01004>, et elle pleurera <01058> (8804) son père <01> et sa mère <0517> pendant un mois <03117> <03391>. Après <0310> cela, tu iras  <0935> (8799) vers elle, tu l’auras en ta possession <01166> (8804), et elle sera ta femme <0802>.
14 Si elle cesse de te plaire <02654> (8804), tu la laisseras aller <07971> (8765) où elle voudra <05315>, tu ne pourras pas la vendre <04376>   (8799) <04376> (8800) pour de l’argent <03701> ni la traiter comme esclave <06014> (8691), parce que <0834> tu l’auras humiliée <06031> (8765) .
15 Si un homme <0376>, qui a deux <08147> femmes <0802>, aime <0157> (8803) l’une <0259> et n’aime <08130> (8803) pas l’autre <0259>, et s’il en <0157> (8803) <08130> (8803) a <03205> (8804) des fils <01121> dont le premier-né <01060> <01121> soit de la femme qu’il n’aime pas <08146>,
16 il ne pourra point, quand <03117> il partagera <05157> (8687) son bien entre ses fils <01121>, reconnaître <03201> (8799) comme premier-né <01069> (8763) le fils <01121> de celle qu’il aime <0157> (8803), à la place <06440> du fils <01121> de celle qu’il n’aime pas <08130> (8803) , et qui est le premier-né <01060>.
17 Mais il reconnaîtra <05234> (8686) pour premier-né <01060> le fils <01121> de celle qu’il n’aime pas <08130> (8803), et lui donnera <05414>   (8800) sur son bien <04672> (8735) une portion <06310> double <08147>; car ce fils est les prémices <07225> de sa vigueur <0202>, le droit <04941> d’aînesse <01062> lui appartient.
18 Si un homme <0376> a un fils <01121> indocile <05637> (8802) et rebelle <04784> (8802), n’écoutant <08085> (8802) ni la voix <06963> de son père <01>, ni la voix <06963> de sa mère <0517>, et ne leur obéissant <08085> (8799) pas même après qu’ils l’ont châtié <03256>   (8765),
19 le père <01> et la mère <0517> le prendront <08610> (8804), et le mèneront <03318> (8689) vers les anciens <02205> de sa ville <05892> et à la porte <08179> du lieu qu’il habite <04725>.
20 Ils diront <0559> (8804) aux anciens <02205> de sa ville <05892>: Voici notre fils <01121> qui est indocile <05637> (8802) et rebelle <04784> (8802), qui n’écoute <08085> (8802) pas notre voix <06963>, et qui se livre à des excès <02151> (8802) et à l’ivrognerie <05433> (8802) .
21 Et tous les hommes <0582> de sa ville <05892> le lapideront <07275> (8804) <068>, et il mourra <04191> (8804). Tu ôteras  <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi, afin que tout Israël <03478> entende <08085> (8799) et craigne <03372> (8799).

Instructions diverses

22 Si l’on fait mourir <04191> (8717) un homme <0376> qui a commis un crime <02399> digne <04941> de mort <04194>, et que tu l’aies pendu <08518> (8804) à un bois <06086>,
23 son cadavre <05038> ne passera point la nuit <03885> (8799) sur le bois <06086>; mais tu l’enterreras <06912> (8800) <06912> (8799) le jour <03117> même, car celui qui est pendu <08518> (8803) est un objet de malédiction <07045> auprès de Dieu <0430>, et tu ne souilleras <02930>   (8762) point le pays <0127> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te donne <05414> (8802) pour héritage <05159>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5923 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 05953

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ol, `owl

1628a

Prononciation phonétique Type de mot

ole, ole   

Nom masculin

Définition :
  1. joug
Traduit dans la Louis Segond par :

joug 40 ; 40

Concordance :
  • Genèse 27.40
    Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement   çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.
  • Lévitique 26.13
    Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, qui vous ai tirés de la servitude ; j’ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée.
  • Nombres 19.2
    Voici ce qui est ordonné par la loi que l’Éternel a prescrite, en disant : Parle aux enfants d’Israël, et qu’ils t’amènent une vache rousse, sans tache , sans défaut corporel, et qui n’ait point porté le joug.
  • Deutéronome 21.3
    Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront  une génisse qui n’ait point servi au travail et qui n’ait point tiré au joug.
  • Deutéronome 28.48
    tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit.
  • 1 Samuel 6.7
    Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n’aient point porté le joug ; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.
  • 1 Rois 12.4
    Ton père a rendu notre joug dur ; toi maintenant, allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.
  • 1 Rois 12.9
    Il leur dit : Que conseillez -vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
  • 1 Rois 12.10
    Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros   que les reins de mon père.
  • 1 Rois 12.11
    Maintenant, mon père vous a chargés d’un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.
  • 1 Rois 12.14
    et il leur parla ainsi d’après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.
  • 2 Chroniques 10.4
    Ton père a rendu notre joug dur ; maintenant allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.
  • 2 Chroniques 10.9
    Il leur dit : Que conseillez -vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père  ?
  • 2 Chroniques 10.10
    Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.
  • 2 Chroniques 10.11
    Maintenant, mon père vous a chargés d’un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.
  • 2 Chroniques 10.14
    et leur parla ainsi d’après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug pesant, et moi je le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.
  • Esaïe 9.4
    Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l’opprimait , Tu les brises, comme à la journée de Madian.
  • Esaïe 10.27
    En ce jour, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, Et son joug de dessus ton cou  ; Et la graisse fera éclater le joug.
  • Esaïe 14.25
    Je briserai l’Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes ; Et son joug leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.
  • Esaïe 47.6
    J’étais irrité contre mon peuple, J’avais profané mon héritage, Et je les avais livrés  entre tes mains : Tu n’as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti   ton joug sur le vieillard.
  • Jérémie 2.20
    Tu as dès longtemps brisé ton joug, Rompu tes liens, Et tu as dit  : Je ne veux plus être dans la servitude ! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t’es courbée comme une prostituée.
  • Jérémie 5.5
    J’irai vers les grands, et je leur parlerai ; Car eux, ils connaissent la voie de l’Éternel, La loi de leur Dieu ; Mais ils ont tous aussi brisé le joug, Rompu les liens.
  • Jérémie 27.8
    Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone , Et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l’épée, par la famine et par la peste, dit l’Éternel, jusqu’à ce que je l’aie anéantie par sa main.
  • Jérémie 27.11
    Mais la nation qui pliera son cou sous le joug du roi de Babylone, et qui lui sera soumise, je la laisserai dans son pays, dit l’Éternel, pour qu’elle le cultive et qu’elle y demeure.
  • Jérémie 27.12
    J’ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez -vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.
  • Jérémie 28.2
    Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je brise le joug du roi de Babylone !
  • Jérémie 28.4
    Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l’Éternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone ; car je briserai le joug du roi de Babylone.
  • Jérémie 28.11
    Et Hanania dit en présence de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel : C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s’en alla.
  • Jérémie 28.14
    Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies ; je lui donne aussi les animaux des champs.
  • Jérémie 30.8
    En ce jour -là, dit l’Éternel des armées, Je briserai son joug de dessus ton cou, Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t’assujettiront plus.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 21.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.