Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 32  /  strong 0894

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 32

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 31 Chapitre 33

Complainte sur le pharaon et l’Égypte

1 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le premier <0259> jour <02320> du douzième mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, Prononce <05375> (8798) une complainte <07015> sur Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714> ! Tu lui diras <0559> (8804): Tu ressemblais <01819> (8738) à un lionceau <03715> parmi les nations <01471>; Tu étais comme un crocodile <08577> (8676) <08565> dans les mers <03220>, Tu t’élançais <01518> (8799) dans tes fleuves <05104>, Tu troublais <01804> (8799) les eaux <04325> avec tes pieds <07272>, Tu agitais <07515> (8799) leurs flots <05104>.
3 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’étendrai <06566> (8804) sur toi mon rets <07568>, Dans une foule <06951> nombreuse <07227> de peuples <05971>, Et ils te tireront <05927> (8689) dans mon filet <02764>.
4 Je te laisserai <05203> (8804) à terre <0776>, Je te jetterai <02904> (8686) sur la face <06440> des champs <07704>; Je ferai reposer <07931> (8689) sur toi tous les oiseaux <05775> du ciel <08064>, Et je rassasierai <07646> (8689) de toi les bêtes <02416> de toute la terre <0776> .
5 Je mettrai <05414> (8804) ta chair <01320> sur les montagnes <02022>, Et je remplirai <04390> (8765) les vallées <01516> de tes débris <07419>;
6 J’arroserai <08248> (8689) de ton sang <01818> le pays <0776> où tu nages <06824>, Jusqu’aux montagnes <02022>, Et les ravins <0650> seront remplis <04390> (8735) de toi.
7 Quand je t’éteindrai <03518> (8763), je voilerai <03680> (8765) les cieux <08064> Et j’obscurcirai <06937> (8689) leurs étoiles <03556>, Je couvrirai <03680> (8762) le soleil <08121> de nuages <06051>, Et la lune <03394> ne donnera <0215> (8686) plus sa lumière <0216>.
8 J’obscurcirai <06937> (8686) à cause de toi tous les luminaires <03974> <0216> des cieux <08064>, Et je répandrai <05414> (8804) les ténèbres <02822> sur ton pays <0776>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
9 J’affligerai <03707> (8689) le cœur <03820> de beaucoup <07227> de peuples <05971>, Quand j’annoncerai <0935> (8687) ta ruine <07667> parmi les nations <01471> À des pays <0776> que tu ne connaissais <03045> (8804) pas.
10 Je frapperai de stupeur <08074> (8689) beaucoup <07227> de peuples <05971> à cause de toi, Et leurs rois <04428> seront saisis <08175> (8799) d’épouvante <08178> à cause de toi, Quand j’agiterai <05774> (8788) mon épée <02719> devant leur face <06440>; Ils trembleront <02729> (8804) à tout instant <07281> chacun <0376> pour sa vie <05315>, Au jour <03117> de ta chute <04658>.
11 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: L’épée <02719> du roi <04428> de Babylone <0894> fondra <0935> (8799) sur toi.
12 Je ferai tomber <05307> (8686) ta multitude <01995> par l’épée <02719> de vaillants <01368> hommes, Tous les plus violents <06184> d’entre les peuples <01471>; Ils anéantiront <07703> (8804) l’orgueil <01347> de l’Égypte <04714>, Et toute sa multitude <01995> sera détruite <08045> (8738).
13 Je ferai périr <06> (8689) tout son bétail <0929> près <05921> des grandes <07227> eaux <04325>; Le pied <07272> de l’homme <0120> ne les troublera <01804> (8799) plus, Le sabot <06541> des animaux <0929> ne les troublera <01804> (8799) plus.
14 Alors je calmerai <08257> (8686) ses eaux <04325>, Et je ferai couler <03212> (8686) ses fleuves <05104> comme l’huile <08081>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>
15 Quand je ferai <05414> (8800) du pays <0776> d’Égypte <04714> une solitude <08077>, Et que le pays <0776> sera dépouillé <08074> (8737) de tout ce qu’il contient <04393>, Quand je frapperai <05221> (8687) tous ceux qui l’habitent <03427> (8802), Ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.
16 C’est là une complainte <07015>, et on la dira <06969> (8790); Les filles <01323> des nations <01471> diront cette complainte <06969> (8787); Elles la prononceront <06969> (8787) sur l’Égypte <04714> et sur toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
17 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le quinzième <02568> <06240> jour du mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
18 Fils <01121> de l’homme <0120>, Lamente <05091> (8798)-toi sur la multitude <01995> d’Égypte <04714>, et précipite <03381> (8685)-la, Elle et les filles <01323> des nations <01471> puissantes <0117>, Dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>!
19 Qui surpasses-tu en beauté <05276> (8804)? Descends <03381> (8798), et couche <07901> (8713)-toi avec les incirconcis <06189>!
20 Ils tomberont <05307> (8799) au milieu <08432> de ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>. Le glaive <02719> est donné <05414> (8738): Entraînez <04900> (8798) l’Égypte et toute sa multitude <01995>!
21 Les puissants <0410> héros <01368> lui adresseront <01696> (8762) la parole Au sein <08432> du séjour des morts <07585>, Avec ceux qui étaient ses soutiens <05826> (8802). Ils sont descendus <03381> (8804), ils sont couchés <07901> (8804), les incirconcis <06189>, Tués <02491> par l’épée <02719>.
22 Là est l’Assyrien <0804>, avec toute sa multitude <06951>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>.
23 Ses sépulcres <06913> sont dans <05414> (8738) les profondeurs <03411> de la fosse <0953>, Et sa multitude <06951> est autour <05439> de son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
24 Là est Elam <05867>, avec toute sa multitude <01995>, Autour <05439> est son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Ils sont descendus <03381> (8804) incirconcis <06189> dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
25 On a fait <05414> (8804) sa couche <04904> parmi <08432> les morts <02491> avec toute sa multitude <01995>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02491> par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8737) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>; Ils ont été placés <05414> (8738) parmi <08432> les morts <02491>.
26 Là sont Méschec <04902>, Tubal <08422>, et toute leur multitude <01995>, Et leurs sépulcres <06913> sont autour <05439> d’eux; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02490> (8794) par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416> .
27 Ils ne sont pas couchés <07901> (8799) avec les héros <01368>, Ceux qui sont tombés <05307> (8802) d’entre les incirconcis <06189>; Ils sont descendus <03381> (8804) au séjour des morts <07585> avec leurs armes <03627> de guerre <04421>, Ils ont mis <05414> (8799) leurs épées <02719> sous leurs têtes <07218>, Et leurs iniquités <05771> ont été sur leurs ossements <06106>; Car ils étaient la terreur <02851> des héros <01368> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
28 Toi aussi, tu seras brisé <07665> (8735) au milieu <08432> des incirconcis <06189>; Tu seras couché <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>.
29 Là sont Édom <0123>, ses rois <04428> et tous ses princes <05387>, Qui, malgré leur vaillance <01369>, ont été placés <05414> (8738) Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>; Ils sont couchés <07901> (8799) avec les incirconcis <06189>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
30 Là sont tous les princes <05257> du septentrion <06828>, et tous les Sidoniens <06722>, Qui sont descendus <03381> (8804) vers les morts <02491> , Confus <0954> (8802), malgré la terreur <02851> qu’inspirait leur vaillance <01369>; Ces incirconcis <06189> sont couchés <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
31 Pharaon <06547> les verra <07200> (8799), Et il se consolera <05162> (8738) au sujet de toute sa multitude <01995>, <06547> Des siens qui sont morts <02491> par l’épée <02719> et de toute son armée <02428>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
32 Car je répandrai <05414> (8804) ma terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>; Et ils seront couchés <07901> (8717) au milieu <08432> des incirconcis <06189>, Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Pharaon <06547> et toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 894 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 01101

Mot translittéré Entrée du TWOT

Babel

197

Prononciation phonétique Type de mot

baw-bel’   

Nom propre locatif

Définition :

Babel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » ? Babel ou Babylone, ancien lieu de la capitale de la Babyloniesituée sur l’Euphrate

Traduit dans la Louis Segond par :

Babylone 260, Babel 2 ; 262

Concordance :
  • Genèse 10.10
    Il régna d’abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.
  • Genèse 11.9
    C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit   le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.
  • 2 Rois 17.24
    Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d’Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d’Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes.
  • 2 Rois 17.30
    Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth, les gens de Cuth firent Nergal, les gens de Hamath firent Aschima,
  • 2 Rois 20.12
    En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias, car il avait appris la maladie d’Ezéchias.
  • 2 Rois 20.14
    Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné, de Babylone.
  • 2 Rois 20.17
    Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.
  • 2 Rois 20.18
    Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
  • 2 Rois 24.1
    De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti Pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui.
  • 2 Rois 24.7
    Le roi d’Égypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d’Égypte depuis le torrent d’Égypte jusqu’au fleuve de l’Euphrate.
  • 2 Rois 24.10
    En ce temps -là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent  contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.
  • 2 Rois 24.11
    Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l’assiégeaient.
  • 2 Rois 24.12
    Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitième année de son règne.
  • 2 Rois 24.15
    Il transporta Jojakin à Babylone ; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,
  • 2 Rois 24.16
    tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone les emmena captifs  à Babylone.
  • 2 Rois 24.17
    Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.
  • 2 Rois 24.20
    Et cela arriva à cause de la colère de l’Éternel contre Jérusalem et contre Juda, qu’il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
  • 2 Rois 25.1
    La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, Roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour.
  • 2 Rois 25.6
    Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla ; et l’on prononça contre lui une sentence.
  • 2 Rois 25.7
    Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence ; Puis on creva les yeux à Sédécias, on le lia avec des chaînes d’airain, et on le mena à Babylone.
  • 2 Rois 25.8
    Le septième jour du cinquième mois, -c’était la dix-neuvième année  du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.
  • 2 Rois 25.11
    Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s’étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.
  • 2 Rois 25.13
    Les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Éternel, les bases, la mer d’airain qui était dans la maison de l’Éternel, et ils en emportèrent l’airain à Babylone.
  • 2 Rois 25.20
    Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.
  • 2 Rois 25.21
    Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays  de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.
  • 2 Rois 25.22
    Et Nebucadnetsar, roi de Babylone, plaça le reste du peuple, qu’il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan.
  • 2 Rois 25.23
    Lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi Guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa, Savoir Ismaël, fils de Nethania, Jochanan, fils de Karéach, Seraja, fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, fils du Maacathien, eux et leurs hommes.
  • 2 Rois 25.24
    Guedalia leur jura, à eux et à leurs hommes, et leur dit : Ne craignez rien de la part des serviteurs des Chaldéens ; demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.
  • 2 Rois 25.27
    La trente -septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt -septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.
  • 2 Rois 25.28
    Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 32.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.