Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 32  /  strong 06828

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 32

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 31 Chapitre 33

Complainte sur le pharaon et l’Égypte

1 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le premier <0259> jour <02320> du douzième mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, Prononce <05375> (8798) une complainte <07015> sur Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714> ! Tu lui diras <0559> (8804): Tu ressemblais <01819> (8738) à un lionceau <03715> parmi les nations <01471>; Tu étais comme un crocodile <08577> (8676) <08565> dans les mers <03220>, Tu t’élançais <01518> (8799) dans tes fleuves <05104>, Tu troublais <01804> (8799) les eaux <04325> avec tes pieds <07272>, Tu agitais <07515> (8799) leurs flots <05104>.
3 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’étendrai <06566> (8804) sur toi mon rets <07568>, Dans une foule <06951> nombreuse <07227> de peuples <05971>, Et ils te tireront <05927> (8689) dans mon filet <02764>.
4 Je te laisserai <05203> (8804) à terre <0776>, Je te jetterai <02904> (8686) sur la face <06440> des champs <07704>; Je ferai reposer <07931> (8689) sur toi tous les oiseaux <05775> du ciel <08064>, Et je rassasierai <07646> (8689) de toi les bêtes <02416> de toute la terre <0776> .
5 Je mettrai <05414> (8804) ta chair <01320> sur les montagnes <02022>, Et je remplirai <04390> (8765) les vallées <01516> de tes débris <07419>;
6 J’arroserai <08248> (8689) de ton sang <01818> le pays <0776> où tu nages <06824>, Jusqu’aux montagnes <02022>, Et les ravins <0650> seront remplis <04390> (8735) de toi.
7 Quand je t’éteindrai <03518> (8763), je voilerai <03680> (8765) les cieux <08064> Et j’obscurcirai <06937> (8689) leurs étoiles <03556>, Je couvrirai <03680> (8762) le soleil <08121> de nuages <06051>, Et la lune <03394> ne donnera <0215> (8686) plus sa lumière <0216>.
8 J’obscurcirai <06937> (8686) à cause de toi tous les luminaires <03974> <0216> des cieux <08064>, Et je répandrai <05414> (8804) les ténèbres <02822> sur ton pays <0776>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
9 J’affligerai <03707> (8689) le cœur <03820> de beaucoup <07227> de peuples <05971>, Quand j’annoncerai <0935> (8687) ta ruine <07667> parmi les nations <01471> À des pays <0776> que tu ne connaissais <03045> (8804) pas.
10 Je frapperai de stupeur <08074> (8689) beaucoup <07227> de peuples <05971> à cause de toi, Et leurs rois <04428> seront saisis <08175> (8799) d’épouvante <08178> à cause de toi, Quand j’agiterai <05774> (8788) mon épée <02719> devant leur face <06440>; Ils trembleront <02729> (8804) à tout instant <07281> chacun <0376> pour sa vie <05315>, Au jour <03117> de ta chute <04658>.
11 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: L’épée <02719> du roi <04428> de Babylone <0894> fondra <0935> (8799) sur toi.
12 Je ferai tomber <05307> (8686) ta multitude <01995> par l’épée <02719> de vaillants <01368> hommes, Tous les plus violents <06184> d’entre les peuples <01471>; Ils anéantiront <07703> (8804) l’orgueil <01347> de l’Égypte <04714>, Et toute sa multitude <01995> sera détruite <08045> (8738).
13 Je ferai périr <06> (8689) tout son bétail <0929> près <05921> des grandes <07227> eaux <04325>; Le pied <07272> de l’homme <0120> ne les troublera <01804> (8799) plus, Le sabot <06541> des animaux <0929> ne les troublera <01804> (8799) plus.
14 Alors je calmerai <08257> (8686) ses eaux <04325>, Et je ferai couler <03212> (8686) ses fleuves <05104> comme l’huile <08081>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>
15 Quand je ferai <05414> (8800) du pays <0776> d’Égypte <04714> une solitude <08077>, Et que le pays <0776> sera dépouillé <08074> (8737) de tout ce qu’il contient <04393>, Quand je frapperai <05221> (8687) tous ceux qui l’habitent <03427> (8802), Ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.
16 C’est là une complainte <07015>, et on la dira <06969> (8790); Les filles <01323> des nations <01471> diront cette complainte <06969> (8787); Elles la prononceront <06969> (8787) sur l’Égypte <04714> et sur toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
17 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le quinzième <02568> <06240> jour du mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
18 Fils <01121> de l’homme <0120>, Lamente <05091> (8798)-toi sur la multitude <01995> d’Égypte <04714>, et précipite <03381> (8685)-la, Elle et les filles <01323> des nations <01471> puissantes <0117>, Dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>!
19 Qui surpasses-tu en beauté <05276> (8804)? Descends <03381> (8798), et couche <07901> (8713)-toi avec les incirconcis <06189>!
20 Ils tomberont <05307> (8799) au milieu <08432> de ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>. Le glaive <02719> est donné <05414> (8738): Entraînez <04900> (8798) l’Égypte et toute sa multitude <01995>!
21 Les puissants <0410> héros <01368> lui adresseront <01696> (8762) la parole Au sein <08432> du séjour des morts <07585>, Avec ceux qui étaient ses soutiens <05826> (8802). Ils sont descendus <03381> (8804), ils sont couchés <07901> (8804), les incirconcis <06189>, Tués <02491> par l’épée <02719>.
22 Là est l’Assyrien <0804>, avec toute sa multitude <06951>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>.
23 Ses sépulcres <06913> sont dans <05414> (8738) les profondeurs <03411> de la fosse <0953>, Et sa multitude <06951> est autour <05439> de son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
24 Là est Elam <05867>, avec toute sa multitude <01995>, Autour <05439> est son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Ils sont descendus <03381> (8804) incirconcis <06189> dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
25 On a fait <05414> (8804) sa couche <04904> parmi <08432> les morts <02491> avec toute sa multitude <01995>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02491> par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8737) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>; Ils ont été placés <05414> (8738) parmi <08432> les morts <02491>.
26 Là sont Méschec <04902>, Tubal <08422>, et toute leur multitude <01995>, Et leurs sépulcres <06913> sont autour <05439> d’eux; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02490> (8794) par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416> .
27 Ils ne sont pas couchés <07901> (8799) avec les héros <01368>, Ceux qui sont tombés <05307> (8802) d’entre les incirconcis <06189>; Ils sont descendus <03381> (8804) au séjour des morts <07585> avec leurs armes <03627> de guerre <04421>, Ils ont mis <05414> (8799) leurs épées <02719> sous leurs têtes <07218>, Et leurs iniquités <05771> ont été sur leurs ossements <06106>; Car ils étaient la terreur <02851> des héros <01368> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
28 Toi aussi, tu seras brisé <07665> (8735) au milieu <08432> des incirconcis <06189>; Tu seras couché <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>.
29 Là sont Édom <0123>, ses rois <04428> et tous ses princes <05387>, Qui, malgré leur vaillance <01369>, ont été placés <05414> (8738) Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>; Ils sont couchés <07901> (8799) avec les incirconcis <06189>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
30 Là sont tous les princes <05257> du septentrion <06828>, et tous les Sidoniens <06722>, Qui sont descendus <03381> (8804) vers les morts <02491> , Confus <0954> (8802), malgré la terreur <02851> qu’inspirait leur vaillance <01369>; Ces incirconcis <06189> sont couchés <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
31 Pharaon <06547> les verra <07200> (8799), Et il se consolera <05162> (8738) au sujet de toute sa multitude <01995>, <06547> Des siens qui sont morts <02491> par l’épée <02719> et de toute son armée <02428>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
32 Car je répandrai <05414> (8804) ma terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>; Et ils seront couchés <07901> (8717) au milieu <08432> des incirconcis <06189>, Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Pharaon <06547> et toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6828 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06845

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsaphown, tsaphon

1953b

Prononciation phonétique Type de mot

tsaw-fone’, tsaw-fone’   

Nom féminin

Définition :
  1. nord (la direction), vers le nord, septentrion
  2. aquilon (vent du nord)
Traduit dans la Louis Segond par :

nord, septentrion, septentrional, aquilon ; 153

Concordance :
  • Genèse 13.14
    L’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’orient et l’occident ;
  • Genèse 28.14
    Ta postérité sera comme la poussière de la terre ; tu t’étendras à l’occident et à l’orient, au septentrion et au midi ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité  .
  • Exode 26.20
    Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,
  • Exode 26.35
    Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.
  • Exode 27.11
    Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt   colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
  • Exode 36.25
    On fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté   du nord,
  • Exode 38.11
    Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt   bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.
  • Exode 40.22
    Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile ;
  • Lévitique 1.11
    Il l’égorgera au côté septentrional de l’autel, devant l’Éternel ; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, en répandront le sang sur l’autel tout autour.
  • Nombres 2.25
    Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince   des fils de Dan, Ahiézer, fils d’Ammischaddaï,
  • Nombres 3.35
    Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrional du tabernacle.
  • Nombres 34.7
    Voici quelle sera votre limite septentrionale : à partir de la grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor ;
  • Nombres 34.9
    elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Enan : ce sera votre limite   au septentrion.
  • Nombres 35.5
    Vous mesurerez, en dehors de la ville, deux mille coudées pour le côté oriental, deux mille coudées pour le côté méridional, deux mille coudées pour le côté occidental, et deux mille coudées pour le côté septentrional. La ville sera au milieu. Telles seront les banlieues   de leurs villes.
  • Deutéronome 2.3
    Vous avez assez suivi les contours de cette montagne. Tournez -vous vers le nord .
  • Deutéronome 3.27
    Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l’occident, au nord, au midi et à l’orient, et contemple de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain.
  • Josué 8.11
    Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent ; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée  .
  • Josué 8.13
    Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l’embuscade à l’occident de la ville, Josué s’avança cette nuit -là au milieu de la vallée.
  • Josué 11.2
    aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la plaine au midi de Kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de Dor à l’occident,
  • Josué 13.3
    depuis le Schichor qui coule devant l’Égypte jusqu’à la frontière d’Ekron au nord, contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d’Asdod, celui d’Askalon, celui de Gath et celui d’Ekron, et par les Avviens ;
  • Josué 15.5
    La limite orientale était la mer Salée jusqu’à l’embouchure du Jourdain. La limite   septentrionale partait de la langue de mer qui est à l’embouchure du Jourdain.
  • Josué 15.6
    Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s ’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
  • Josué 15.7
    elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d’Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d’Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d’En-Schémesch, et se prolongeait jusqu’à En-Roguel.
  • Josué 15.8
    Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s ’élevait jusqu’au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l’occident, et à l’extrémité de la vallée des Rephaïm au nord
  • Josué 15.10
    De Baala elle tournait à l’occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.
  • Josué 15.11
    Elle continuait sur le côté septentrional d’Ekron, s ’étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu’à Jabneel, pour aboutir  à la mer.
  • Josué 16.6
    Elle continuait du côté de l’occident vers Micmethath au nord, tournait à l’orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l’orient par Janoach.
  • Josué 17.9
    La limite descendait au torrent de Kana, au midi du torrent. Ces villes étaient à Ephraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait à la mer.
  • Josué 17.10
    Le territoire du midi était à Ephraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite ; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l’orient.
  • Josué 18.5
    Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 32.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.