Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 32  /  strong 06541

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 32

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 31 Chapitre 33

Complainte sur le pharaon et l’Égypte

1 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le premier <0259> jour <02320> du douzième mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, Prononce <05375> (8798) une complainte <07015> sur Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714> ! Tu lui diras <0559> (8804): Tu ressemblais <01819> (8738) à un lionceau <03715> parmi les nations <01471>; Tu étais comme un crocodile <08577> (8676) <08565> dans les mers <03220>, Tu t’élançais <01518> (8799) dans tes fleuves <05104>, Tu troublais <01804> (8799) les eaux <04325> avec tes pieds <07272>, Tu agitais <07515> (8799) leurs flots <05104>.
3 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’étendrai <06566> (8804) sur toi mon rets <07568>, Dans une foule <06951> nombreuse <07227> de peuples <05971>, Et ils te tireront <05927> (8689) dans mon filet <02764>.
4 Je te laisserai <05203> (8804) à terre <0776>, Je te jetterai <02904> (8686) sur la face <06440> des champs <07704>; Je ferai reposer <07931> (8689) sur toi tous les oiseaux <05775> du ciel <08064>, Et je rassasierai <07646> (8689) de toi les bêtes <02416> de toute la terre <0776> .
5 Je mettrai <05414> (8804) ta chair <01320> sur les montagnes <02022>, Et je remplirai <04390> (8765) les vallées <01516> de tes débris <07419>;
6 J’arroserai <08248> (8689) de ton sang <01818> le pays <0776> où tu nages <06824>, Jusqu’aux montagnes <02022>, Et les ravins <0650> seront remplis <04390> (8735) de toi.
7 Quand je t’éteindrai <03518> (8763), je voilerai <03680> (8765) les cieux <08064> Et j’obscurcirai <06937> (8689) leurs étoiles <03556>, Je couvrirai <03680> (8762) le soleil <08121> de nuages <06051>, Et la lune <03394> ne donnera <0215> (8686) plus sa lumière <0216>.
8 J’obscurcirai <06937> (8686) à cause de toi tous les luminaires <03974> <0216> des cieux <08064>, Et je répandrai <05414> (8804) les ténèbres <02822> sur ton pays <0776>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
9 J’affligerai <03707> (8689) le cœur <03820> de beaucoup <07227> de peuples <05971>, Quand j’annoncerai <0935> (8687) ta ruine <07667> parmi les nations <01471> À des pays <0776> que tu ne connaissais <03045> (8804) pas.
10 Je frapperai de stupeur <08074> (8689) beaucoup <07227> de peuples <05971> à cause de toi, Et leurs rois <04428> seront saisis <08175> (8799) d’épouvante <08178> à cause de toi, Quand j’agiterai <05774> (8788) mon épée <02719> devant leur face <06440>; Ils trembleront <02729> (8804) à tout instant <07281> chacun <0376> pour sa vie <05315>, Au jour <03117> de ta chute <04658>.
11 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: L’épée <02719> du roi <04428> de Babylone <0894> fondra <0935> (8799) sur toi.
12 Je ferai tomber <05307> (8686) ta multitude <01995> par l’épée <02719> de vaillants <01368> hommes, Tous les plus violents <06184> d’entre les peuples <01471>; Ils anéantiront <07703> (8804) l’orgueil <01347> de l’Égypte <04714>, Et toute sa multitude <01995> sera détruite <08045> (8738).
13 Je ferai périr <06> (8689) tout son bétail <0929> près <05921> des grandes <07227> eaux <04325>; Le pied <07272> de l’homme <0120> ne les troublera <01804> (8799) plus, Le sabot <06541> des animaux <0929> ne les troublera <01804> (8799) plus.
14 Alors je calmerai <08257> (8686) ses eaux <04325>, Et je ferai couler <03212> (8686) ses fleuves <05104> comme l’huile <08081>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>
15 Quand je ferai <05414> (8800) du pays <0776> d’Égypte <04714> une solitude <08077>, Et que le pays <0776> sera dépouillé <08074> (8737) de tout ce qu’il contient <04393>, Quand je frapperai <05221> (8687) tous ceux qui l’habitent <03427> (8802), Ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.
16 C’est là une complainte <07015>, et on la dira <06969> (8790); Les filles <01323> des nations <01471> diront cette complainte <06969> (8787); Elles la prononceront <06969> (8787) sur l’Égypte <04714> et sur toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
17 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le quinzième <02568> <06240> jour du mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
18 Fils <01121> de l’homme <0120>, Lamente <05091> (8798)-toi sur la multitude <01995> d’Égypte <04714>, et précipite <03381> (8685)-la, Elle et les filles <01323> des nations <01471> puissantes <0117>, Dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>!
19 Qui surpasses-tu en beauté <05276> (8804)? Descends <03381> (8798), et couche <07901> (8713)-toi avec les incirconcis <06189>!
20 Ils tomberont <05307> (8799) au milieu <08432> de ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>. Le glaive <02719> est donné <05414> (8738): Entraînez <04900> (8798) l’Égypte et toute sa multitude <01995>!
21 Les puissants <0410> héros <01368> lui adresseront <01696> (8762) la parole Au sein <08432> du séjour des morts <07585>, Avec ceux qui étaient ses soutiens <05826> (8802). Ils sont descendus <03381> (8804), ils sont couchés <07901> (8804), les incirconcis <06189>, Tués <02491> par l’épée <02719>.
22 Là est l’Assyrien <0804>, avec toute sa multitude <06951>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>.
23 Ses sépulcres <06913> sont dans <05414> (8738) les profondeurs <03411> de la fosse <0953>, Et sa multitude <06951> est autour <05439> de son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
24 Là est Elam <05867>, avec toute sa multitude <01995>, Autour <05439> est son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Ils sont descendus <03381> (8804) incirconcis <06189> dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
25 On a fait <05414> (8804) sa couche <04904> parmi <08432> les morts <02491> avec toute sa multitude <01995>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02491> par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8737) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>; Ils ont été placés <05414> (8738) parmi <08432> les morts <02491>.
26 Là sont Méschec <04902>, Tubal <08422>, et toute leur multitude <01995>, Et leurs sépulcres <06913> sont autour <05439> d’eux; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02490> (8794) par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416> .
27 Ils ne sont pas couchés <07901> (8799) avec les héros <01368>, Ceux qui sont tombés <05307> (8802) d’entre les incirconcis <06189>; Ils sont descendus <03381> (8804) au séjour des morts <07585> avec leurs armes <03627> de guerre <04421>, Ils ont mis <05414> (8799) leurs épées <02719> sous leurs têtes <07218>, Et leurs iniquités <05771> ont été sur leurs ossements <06106>; Car ils étaient la terreur <02851> des héros <01368> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
28 Toi aussi, tu seras brisé <07665> (8735) au milieu <08432> des incirconcis <06189>; Tu seras couché <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>.
29 Là sont Édom <0123>, ses rois <04428> et tous ses princes <05387>, Qui, malgré leur vaillance <01369>, ont été placés <05414> (8738) Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>; Ils sont couchés <07901> (8799) avec les incirconcis <06189>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
30 Là sont tous les princes <05257> du septentrion <06828>, et tous les Sidoniens <06722>, Qui sont descendus <03381> (8804) vers les morts <02491> , Confus <0954> (8802), malgré la terreur <02851> qu’inspirait leur vaillance <01369>; Ces incirconcis <06189> sont couchés <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
31 Pharaon <06547> les verra <07200> (8799), Et il se consolera <05162> (8738) au sujet de toute sa multitude <01995>, <06547> Des siens qui sont morts <02491> par l’épée <02719> et de toute son armée <02428>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
32 Car je répandrai <05414> (8804) ma terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>; Et ils seront couchés <07901> (8717) au milieu <08432> des incirconcis <06189>, Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Pharaon <06547> et toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6541 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06538

Mot translittéré Entrée du TWOT

parcah

1821b

Prononciation phonétique Type de mot

par-saw’   

Nom féminin

Définition :
  1. sabot
    1. des ruminants
    2. de chevaux (sabots non divisés, non fendus)
Traduit dans la Louis Segond par :

ongle, corne, sabots ; 19

Concordance :
  • Exode 10.26
    Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle ; car c’est là que nous prendrons   pour servir l’Éternel, notre Dieu ; et jusqu’à ce que nous soyons arrivés, nous ne savons   pas ce que nous choisirons pour offrir à l’Éternel.
  • Lévitique 11.3
    Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu  , et qui rumine.
  • Lévitique 11.4
    Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne   fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue  : vous le regarderez comme impur.
  • Lévitique 11.5
    Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur.
  • Lévitique 11.6
    Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur.
  • Lévitique 11.7
    Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.
  • Lévitique 11.26
    Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n’a pas le pied fourchu   et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.
  • Deutéronome 14.6
    Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu , et qui rumine.
  • Deutéronome 14.7
    Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue  et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent , mais qui n’ont pas la corne fendue : vous les regarderez comme impurs.
  • Deutéronome 14.8
    Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.
  • Esaïe 5.28
    Ses flèches sont aiguës, Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux, Et les roues de ses chars à un tourbillon.
  • Jérémie 47.3
    À cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, Du bruit de ses chars et du fracas des roues ; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, Tant les mains sont affaiblies,
  • Ezéchiel 26.11
    Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre.
  • Ezéchiel 32.13
    Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux ; Le pied de l’homme ne les troublera plus, Le sabot des animaux ne les troublera plus.
  • Michée 4.13
    Fille de Sion, lève-toi et foule ! Je te ferai une corne de fer et des ongles d’airain, Et tu broieras des peuples nombreux ; Tu consacreras leurs biens à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre.
  • Zacharie 11.16
    Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n’aura pas souci des brebis qui périssent ; il n’ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera Pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu’aux cornes de leurs pieds.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 32.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.