Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Esdras 4  /  strong 01768

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Esdras 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Interruption des travaux

1 Les ennemis <06862> de Juda <03063> et de Benjamin <01144> apprirent <08085> (8799) que les fils <01121> de la captivité <01473> bâtissaient <01129> (8802) un temple <01964> à l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>.
2 Ils vinrent <05066> (8799) auprès de Zorobabel <02216> et des chefs <07218> de familles <01>, et leur dirent <0559> (8799): Nous bâtirons <01129> (8799) avec vous; car, comme vous, nous invoquons <01875> (8799) votre Dieu <0430>, Et nous lui offrons des sacrifices <02076> (8802) depuis le temps <03117> d’Esar-Haddon <0634>, roi <04428> d’Assyrie <0804>, qui nous a fait monter <05927> (8688) ici.
3 Mais Zorobabel <02216>, Josué <03442>, et les autres <07605> chefs <07218> des familles <01> d’Israël <03478>, leur répondirent <0559> (8799): Ce n’est pas à vous et à nous de bâtir <01129> (8800) la maison <01004> de notre Dieu <0430>; nous la bâtirons <01129> (8799) nous seuls <03162> à l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, comme nous l’a ordonné <06680> (8765) le roi <04428> Cyrus <03566>, roi <04428> de Perse  <06539>.
4 Alors les gens <05971> du pays <0776> découragèrent <07503> (8764) <03027> le peuple <05971> de Juda <03063>; ils l’intimidèrent <0926> (8764) (8675) pour l’empêcher <01089> (8764) de bâtir <01129> (8800),
5 et ils gagnèrent à prix <07936> (8802) d’argent des conseillers <03289> (8802) pour faire échouer <06565> (8687) son entreprise <06098> . Il en fut ainsi pendant toute la vie <03117> de Cyrus <03566>, roi <04428> de Perse <06539>, Et jusqu’au règne <04438> de Darius <01867>, roi <04428> de Perse <06539>.
6 Sous le règne <04438> d’Assuérus <0325>, au commencement <08462> de son règne <04438>, ils écrivirent <03789> (8804) une accusation <07855> contre les habitants <03427> (8802) de Juda <03063> et de Jérusalem <03389>.
7 Et du temps <03117> d’Artaxerxès <0783>, Bischlam <01312>, Mithredath <04990>, Thabeel <02870>, et le reste <07605> de leurs collègues <03674>, écrivirent <03789> (8804) à Artaxerxès <0783>, roi <04428> de Perse <06539>. La lettre <05406> fut transcrite <03789> (8803) en caractères <03791> araméens <0762> et traduite <08638> (8794) en araméen <0762>.
8 Rehum <07348>, gouverneur <01169> <02942>, et Schimschaï <08124>, secrétaire <05613> écrivirent <03790> (8754) au roi <04430> Artaxerxès <0783> la lettre <0104> <02298> suivante <03660> concernant <05922> Jérusalem <03390>:
9 <0116> Rehum <07348>, gouverneur <01169> <02942>, Schimschaï <08124>, secrétaire <05613>, et le reste <07606> de leurs collègues <03675>, ceux de Din <01784>, d’Arpharsathac <0671>, de Tharpel <02967>, d’Apharas <0670>, d’Erec <0756>, de Babylone <0896>, de Suse <07801>, de Déha  <01723>, d’Elam <05962>,
10 et les autres <07606> peuples <0524> que <01768> le grand <07229> et illustre <03358> Osnappar <0620> a transportés <01541> (8684) et établis <03488> (8684) <01994> dans la ville <07149> de Samarie <08115> et autres <07606> lieux de ce côté <05675> du fleuve <05103>, etc <03706>.
11 C’est ici <01836> la copie <06573> de la lettre <0104> qu <01768>’ils envoyèrent <07972> (8754) <05922> au roi <04430> Artaxerxès <0783>: Tes serviteurs <05649>, les gens <0606> de ce côté <05675> du fleuve <05103>, etc <03706>.
12 Que le roi <04430> sache <01934> (8748) <03046> (8752) que les Juifs <03062> partis <01768> <05559> (8760) de <04481> chez toi <03890> et arrivés <0858> (8754) parmi nous <05922> à Jérusalem <03390> rebâtissent <01124> (8750) la ville <07149> rebelle <04779> et méchante <0873>, en relèvent <03635> (8806) (8675) <03635> (8720) les murs <07792> et en restaurent <02338> (8681) les fondements <0787>.
13 Que le roi <04430> sache <03046> (8752) <01934> (8748) donc <03705> que, si <02006> cette <01791> ville <07149> est rebâtie <01124> (8731) et si ses murs <07792> sont relevés <03635> (8720), ils ne <03809> paieront <05415> (8748) ni tribut <04061>, ni impôt <01093>, ni droit de passage <01983>, et que le trésor <0674> royal <04430> en souffrira <05142> (8681).
14 Or <03705>, comme <06903> <03606> nous mangeons <01768> le sel <04415> (8754) <04416> du palais <01965> et qu’il ne nous paraît pas <03809> convenable <0749> (8750) de voir <02370> (8749) mépriser <06173> le roi <04430>, <05922> <01836> nous envoyons  <07972> (8754) au roi <04430> ces informations <03046> (8684).
15 Qu’on fasse des recherches <01240> (8741) dans le livre <05609> des mémoires <01799> de tes pères <02>; et tu trouveras <07912> (8681) et verras <03046> (8748) dans le livre <05609> des mémoires <01799> que cette <01791> ville <07149> est une ville <07149> rebelle <04779>, funeste <05142> (8683) aux rois <04430> et aux provinces <04083>, et qu’on s’y est livré <05648> (8751) à la révolte <0849> dès <04481> <01459> les temps <03118> anciens <05957>. C’est pourquoi <05922> <01836> cette <01791> ville <07149> a été détruite <02718> (8717).
16 Nous <0586> faisons savoir <03046> (8683) au roi <04430> que, si <02006> cette <01791> ville <07149> est rebâtie <01124> (8731) et si ses murs <07792> sont relevés <03635> (8720), par cela <01836> <06903> même tu n’auras <0383> plus <03809> de possession <02508> de ce côté <05675> du fleuve <05103>.
17 Réponse <06600> envoyée <07972> (8754) par le roi <04430> à <05922> Rehum <07348>, gouverneur <01169> <02942>, à Schimschaï <08124>, secrétaire <05613>, et au reste <07606> de leurs collègues <03675>, demeurant <03488> (8750) à Samarie <08115> et autres lieux <07606> de l’autre côté <05675> du fleuve <05103>: Salut <08001>, etc <03706>.
18 La lettre <05407> que vous nous <05922> avez envoyée <07972> (8754) a été lue <07123> (8752) exactement <06568> (8744) devant <06925> moi.
19 J <04481>’ai donné ordre <07761> (8752) <02942> de faire des recherches <01240> (8745); et l’on a trouvé <07912> (8684) que dès <04481> les temps <03118> anciens <05957> cette <01791> ville <07149> s’est soulevée <05376> (8723) contre <05922> les rois <04430> , et qu’on s’y est livré <05648> (8727) à la sédition <04776> et à la révolte <0849>.
20 Il y eut <01934> (8754) à <05922> Jérusalem <03390> des rois <04430> puissants <08624>, maîtres <07990> de tout <03606> le pays de l’autre côté <05675> du fleuve <05103>, et auxquels on payait <03052> (8727) tribut <04061>, impôt <01093>, et droit de passage <01983>.
21 En conséquence <03705>, ordonnez <07761> (8747) <02942> de faire cesser <0989> (8749) les travaux de ces <0479> gens <01400> , afin que cette <01791> ville <07149> ne se rebâtisse <01124> (8731) point <03809> avant <05705> une autorisation <02941> de ma part <04481>   <07761> (8725).
22 Gardez <01934> (8747) <02095> (8750)-vous de mettre en cela <01836> de la négligence <07960> <05922> <05648>   (8749), de peur <04101> que le mal <02257> n’augmente <07680> (8748) au préjudice <05142> (8682) des rois <04430>.
23 Aussitôt <0116> <04481> <01768> que la copie <06573> de la lettre <05407> du roi <04430> Artaxerxès <0783> eut été lue <07123> (8752) devant <06925> Rehum <07348>, Schimschaï <08124>, le secrétaire <05613>, et leurs collègues <03675>, ils allèrent <0236> (8754) en hâte <0924> à Jérusalem <03390> vers <05922> les Juifs <03062>, <01994> et firent cesser <0989> (8754) leurs travaux par violence <0153> et par force <02429>.
24 Alors <0116> s’arrêta <0989> (8754) l’ouvrage <05673> de la maison <01005> de Dieu <0426> à Jérusalem <03390>, et il fut interrompu <01934> (8754) <0989> (8750) jusqu’à <05705> la seconde <08648> année <08140> du règne <04437> de Darius <01868>, roi <04430> de Perse <06540>.

Les codes Strong

Strong numéro : 1768 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Araméen, vient apparemment de 01668

Mot translittéré Entrée du TWOT

diy

2673

Prononciation phonétique Type de mot

dee   

Conjonction, pronom relatif

Définition :

Indique la relation

  1. qui, lequel, que
  2. ce, qui appartient à, cet
  3. que, parce que
Traduit dans la Louis Segond par :

que, ce, dont, où, mais,... ; 19

Concordance :
  • Esdras 4.10
    et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.
  • Esdras 4.11
    C’est ici la copie de la lettre qu ’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc.
  • Esdras 4.12
    Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
  • Esdras 4.14
    Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons  au roi ces informations.
  • Esdras 4.23
    Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.
  • Esdras 5.14
    Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d ’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu’il établit gouverneur,
  • Esdras 6.8
    Voici l’ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l’égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l’autre côté du fleuve, Seront exactement payés  à ces hommes, afin qu’il n’y ait pas d’interruption  .
  • Esdras 7.14
    Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d’après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,
  • Esdras 7.15
    et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d’Israël, dont la demeure est à Jérusalem,
  • Esdras 7.18
    Vous ferez avec le reste de l’argent et de l’or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
  • Esdras 7.23
    Que tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux se fasse ponctuellement  pour la maison du Dieu des cieux, afin que sa colère ne soit pas sur  le royaume, sur le roi et sur ses fils.
  • Daniel 2.9
    Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C’est pourquoi dites -moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m’en donner l’explication.
  • Daniel 2.10
    Les Chaldéens répondirent au roi : Il n’est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu’il ait été, n’a exigé une pareille chose d’aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.
  • Daniel 2.14
    Alors Daniel s’adressa d’une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.
  • Daniel 2.43
    Tu as vu le fer mêlé avec l’argile, parce qu’ils se mêleront par des alliances humaines ; mais ils ne seront point unis l’un à l’autre, de même que le fer ne s’allie point avec l’argile.
  • Daniel 2.47
    Le roi adressa la parole à Daniel et dit : En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.
  • Daniel 3.7
    C’est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d’instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d’or qu’avait élevée le roi  Nebucadnetsar.
  • Daniel 3.19
    Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre schadrac, Méschac et Abed-Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu ’il ne convenait de la chauffer.
  • Daniel 7.22
    jusqu’au moment où l’ancien des jours vint donner droit aux saints du Très-Haut, et le temps arriva où les saints furent en possession du royaume.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esdras 4.12 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.