Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Genèse 31  /  strong 08032

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Genèse 31

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 30 Chapitre 32 1 Jacob entendit <08085> (8799) les propos <01697> des fils <01121> de Laban <03837>, qui disaient <0559> (8800): Jacob  <03290> a pris <03947> (8804) tout ce qui était à notre père <01>, et c’est avec le bien de notre père <01> qu’il s’est acquis <06213> (8804) toute cette richesse  <03519>.
2 Jacob <03290> remarqua <07200> (8799) aussi le visage <06440> de Laban <03837>; et voici, il n’était plus envers lui <08543> comme auparavant <08032>.
3 Alors l’Éternel <03068> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Retourne <07725> (8798) au pays <0776> de tes pères <01>   et dans ton lieu de naissance <04138>, et je serai avec toi.
4 Jacob <03290> fit appeler <07971> (8799) <07121> (8799) Rachel <07354> et Léa <03812>, qui étaient aux champs <07704>   vers son troupeau <06629>.
5 Il leur dit <0559> (8799): Je vois <07200> (8802), au visage <06440> de votre père <01>, qu’il n’est plus envers moi <08543>   comme auparavant <08032>; mais le Dieu <0430> de mon père <01> a été <01961> (8804) avec moi.
6 Vous savez <03045> (8804) vous-mêmes <0859> que j’ai servi <05647> (8804) votre père <01> de tout mon pouvoir <03581>.
7 Et votre père <01> s’est joué <02048> (8765) de moi, et a changé <02498> (8689) dix <06235> fois <04489> mon salaire   <04909>; mais Dieu <0430> ne lui a pas permis <05414> (8804) de me <05978> faire du mal <07489> (8687).
8 Quand il disait <0559> (8799): Les tachetées <05348> seront ton salaire <07939>, toutes les brebis <06629> faisaient <03205> (8804)   des petits tachetés <05348>. Et quand il disait <0559> (8799): Les rayées <06124> seront ton salaire <07939>, toutes les brebis <06629> faisaient <03205>   (8804) des petits rayés <06124>.
9 Dieu <0430> a pris <05337> (8686) à votre père <01> son troupeau <04735>, et me l’a donné <05414> (8799).
10 Au temps <06256> où les brebis <06629> entraient en chaleur <03179> (8763), je levai <05375> (8799) les yeux <05869>, et je vis <07200> (8799) en songe <02472> que les boucs <06260> qui couvraient <05927> (8802) les brebis <06629> étaient rayés <06124>, tachetés  <05348> et marquetés <01261>.
11 Et l’ange <04397> de Dieu <0430> me dit <0559> (8799) en songe <02472>: Jacob <03290>! Je répondis <0559> (8799) : Me voici!
12 Il dit <0559> (8799): Lève <05375> (8798) les yeux <05869>, et regarde <07200> (8798): tous les boucs <06260> qui couvrent <05927> (8802) les brebis <06629> sont rayés <06124>, tachetés <05348> et marquetés <01261>; car j’ai vu <07200> (8804) tout ce que te fait <06213> (8802) Laban <03837>.
13 Je suis le Dieu <0410> de Béthel <01008>, où tu as oint <04886> (8804) un monument <04676>, où tu m’as fait <05087> (8804) un vœu <05088>. Maintenant, lève <06965> (8798)-toi, sors <03318> (8798) de ce pays <0776>, et retourne <07725> (8798) au pays <0776> de ta naissance <04138>.
14 Rachel <07354> et Léa <03812> répondirent <06030> (8799), et lui dirent <0559> (8799): Avons-nous encore une part <02506> et un héritage <05159> dans la maison <01004> de notre père <01>?
15 Ne sommes-nous pas regardées <02803> (8738) par lui comme des étrangères <05237>, puisqu’il nous a vendues <04376> (8804), et qu’il a mangé <0398>   (8800) <0398> (8799) notre argent <03701>?
16 Toute la richesse <06239> que Dieu <0430> a ôtée <05337> (8689) à notre père <01> appartient à nous et à nos enfants <01121>. Fais  <06213> (8798) maintenant tout ce que Dieu <0430> t’a dit <0559> (8804).
17 Jacob <03290> se leva <06965> (8799), et il fit monter <05375> (8799) ses enfants <01121> et ses femmes <0802> sur les chameaux <01581>.
18 Il emmena <05090> (8799) tout son troupeau <04735> et tous les biens <07399> qu’il possédait <07408> (8804), le troupeau <04735> qui lui appartenait <07075>, qu’il avait acquis <07408> (8804) à Paddan-Aram <06307>; et il s’en alla <0935> (8800) vers Isaac <03327>, son père <01>, au pays <0776> de Canaan <03667>.
19 Tandis que Laban <03837> était allé <01980> (8804) tondre <01494> (8800) ses brebis <06629>, Rachel <07354> déroba   <01589> (8799) les théraphim <08655> de son père <01>;
20 et Jacob <03290> trompa <01589> (8799) <03820> Laban <03837>, l’Araméen <0761>, en <05921> ne l’avertissant <05046>   (8689) pas <01097> de sa fuite <01272> (8802).
21 Il s’enfuit <01272> (8799), avec tout ce qui lui appartenait; il se leva <06965> (8799), traversa <05674> (8799) le fleuve <05104> , et se dirigea <07760> (8799) <06440> vers la montagne <02022> de Galaad <01568>.

Jacob poursuivi par Laban

22 Le troisième <07992> jour <03117>, on annonça <05046> (8714) à Laban <03837> que Jacob <03290> s’était enfui <01272>   (8804).
23 Il prit <03947> (8799) avec lui ses frères <0251>, le poursuivit <07291> (8799) <0310> sept <07651> journées <03117>   de marche <01870>, et l’atteignit <01692> (8686) à la montagne <02022> de Galaad <01568>.
24 Mais Dieu <0430> apparut <0935> (8799) la nuit <03915> en songe <02472> à Laban <03837>, l’Araméen <0761>, et lui dit  <0559> (8799): Garde-toi <08104> (8734) <05973> de parler <01696> (8762) à Jacob <03290> ni en bien <02896> ni <05704> en mal   <07451>!
25 Laban <03837> atteignit <05381> (8686) donc Jacob <03290>. Jacob <03290> avait dressé <08628> (8804) sa tente <0168>   sur la montagne <02022>; Laban <03837> dressa <08628> (8804) aussi la sienne, avec ses frères <0251>, sur la montagne <02022> de Galaad <01568>.
26 Alors Laban <03837> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Qu’as-tu fait <06213> (8804)? Pourquoi m’as-tu trompé <01589>   (8799) <03824>, et emmènes <05090> (8762)-tu mes filles <01323> comme des captives <07617> (8803) par l’épée <02719>?
27 Pourquoi as-tu pris la fuite <01272> (8800) en cachette <02244> (8738), m’as-tu trompé <01589> (8799), et ne m’as-tu point averti <05046>   (8689)? Je t’aurais laissé partir <07971> (8762) au milieu des réjouissances <08057> et des chants <07892>, au son du tambourin <08596> et de la harpe <03658>.
28 Tu ne m’as pas permis <05203> (8804) d’embrasser <05401> (8763) mes fils <01121> et mes filles <01323>! C’est en insensé <05528>   (8689) que tu as agi <06213> (8800).
29 Ma main <03027> est <03426> assez forte <0410> pour vous faire <06213> (8800) du mal <07451>; mais le Dieu <0430> de votre père <01> m’a dit <0559> (8804) <0559> (8800) hier <0570>: Garde <08104> (8734)-toi de parler <01696> (8763) à Jacob  <03290> ni en bien <02896> ni en mal <07451>!
30 Maintenant que tu es parti <01980> (8800) <01980> (8804), parce que tu languissais <03700> (8736) <03700> (8738) après la maison <01004> de ton père <01>, pourquoi as-tu dérobé <01589> (8804) mes dieux <0430>?
31 Jacob <03290> répondit <06030> (8799), et dit <0559> (8799) à Laban <03837>: J’avais de la crainte <03372> (8804) à la pensée <0559> (8804) que tu m’enlèverais <01497> (8799) peut-être <06435> tes filles <01323>.
32 Mais périsse <02421> (8799) celui <0834> auprès duquel tu trouveras <04672> (8799) tes dieux <0430>! En présence <05048> de nos frères <0251>, examine <05234> (8685) ce qui t’appartient chez moi, et prends <03947> (8798)-le. Jacob <03290> ne savait <03045> (8804) pas que Rachel <07354> les eût dérobés <01589> (8804).
33 Laban <03837> entra <0935> (8799) dans la tente <0168> de Jacob <03290>, dans la tente <0168> de Léa <03812>, dans la tente <0168> des deux <08147> servantes <0519>, et il ne trouva <04672> (8804) rien. Il sortit <03318> (8799) de la tente <0168> de Léa <03812> , et entra <0935> (8799) dans la tente <0168> de Rachel <07354>.
34 Rachel <07354> avait pris <03947> (8804) les théraphim <08655>, les avait mis <07760> (8799) sous le bât <03733> du chameau <01581>, et s’était assise <03427> (8799) dessus. Laban <03837> fouilla <04959> (8762) toute la tente <0168>, et ne trouva <04672> (8804) rien.
35 Elle dit <0559> (8799) à son père <01>: Que mon seigneur <0113> ne se fâche <02734> (8799) <05869> point, si je ne puis <03201>   (8799) me lever <06965> (8800) devant toi <06440>, car j’ai ce qui est ordinaire <01870> aux femmes <0802>. Il chercha <02664> (8762), et ne trouva <04672> (8804) point les théraphim <08655>.
36 Jacob <03290> s’irrita <02734> (8799), et querella <07378> (8799) Laban <03837>. Il <03290> reprit la parole <06030>   (8799), et lui <03837> dit <0559> (8799): Quel est mon crime <06588>, quel est mon péché <02403>, que tu me <0310> poursuives avec tant d’ardeur <01814>   (8804)?
37 Quand <03588> tu as fouillé <04959> (8765) tous mes effets <03627>, qu’as-tu trouvé <04672> (8804) des effets <03627> de ta maison <01004>? Produis <07760> (8798)-le ici <03541> devant mes frères <0251> et tes frères <0251>, et qu’ils prononcent <03198> (8686) entre <0996>   nous deux <08147>.
38 Voilà vingt <06242> ans <08141> que j’ai passés chez toi; tes brebis <07353> et tes chèvres <05795> n’ont point avorté <07921> (8765), et je n’ai point mangé <0398> (8804) les béliers <0352> de ton troupeau <06629>.
39 Je ne t’ai point rapporté <0935> (8689) de bêtes déchirées <02966>, j’en ai payé <02398> (8762) le dommage ; tu me redemandais <01245>   (8762) <03027> ce qu’on me volait <01589> (8803) de jour <03117> et ce qu’on me volait <01589> (8803) de nuit <03915>.
40 La chaleur <02721> me dévorait <0398> (8804) pendant le jour <03117>, et le froid <07140> pendant la nuit <03915>, et le sommeil  <08142> fuyait <05074> (8799) de mes yeux <05869>.
41 Voilà vingt <06242> ans <08141> que j’ai passés dans ta maison <01004>; je t’ai servi <05647> (8804) quatorze <0702> <06240> ans  <08141> pour tes deux <08147> filles <01323>, et six <08337> ans <08141> pour ton troupeau <06629>, et tu as changé <02498> (8686) dix <06235>   fois <04489> mon salaire <04909>.
42 Si je n’eusse <03884> pas eu pour moi le Dieu <0430> de mon père <01>, le Dieu <0430> d’Abraham <085>, celui que craint <06343> Isaac <03327>, tu m’aurais maintenant renvoyé <07971> (8765) à vide <07387>. Dieu <0430> a vu <07200> (8804) ma souffrance <06040> et le travail  <03018> de mes mains <03709>, et hier <0570> il a prononcé son jugement <03198> (8686).
43 Laban <03837> répondit <06030> (8799), et dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Ces filles <01323> sont mes filles <01323> , ces enfants <01121> sont mes enfants <01121>, ce troupeau <06629> est mon troupeau <06629>, et tout ce que tu vois <07200> (8802) est à moi. Et que puis-je faire   <06213> (8799) aujourd’hui <03117> pour mes filles <01323>, ou <0176> pour leurs enfants <01121> qu’elles ont mis au monde <03205> (8804)?
44 Viens <03212> (8798), faisons <03772> (8799) alliance <01285>, moi et toi, et que cela serve de témoignage <05707> entre moi et toi!
45 Jacob <03290> prit <03947> (8799) une pierre <068>, et il la dressa <07311> (8686) pour monument <04676>.
46 Jacob <03290> dit <0559> (8799) à ses frères <0251>: Ramassez <03950> (8798) des pierres <068>. Ils prirent <03947>   (8799) des pierres <068>, et firent <06213> (8799) un monceau <01530>; et ils mangèrent <0398> (8799) là sur le monceau <01530>.
47 Laban <03837> l’appela <07121> (8799) Jegar-Sahadutha <03026>, et Jacob <03290> l’appela <07121> (8804) Galed <01567>.
48 Laban <03837> dit <0559> (8799): Que ce monceau <01530> serve aujourd’hui <03117> de témoignage <05707> entre moi et toi! C’est pourquoi on lui a donné <07121> (8804) le nom <08034> de Galed <01567>.
49 On l’appelle aussi Mitspa <04709>, parce que <0834> Laban dit <0559> (8804): Que l’Éternel <03068> veille <06822> (8799) sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un <0376> et l’autre <07453> perdus de vue <05641> (8735).
50 Si tu maltraites <06031> (8762) mes filles <01323>, et si tu prends <03947> (8799) encore d’autres <05921> <01323> femmes <0802>, ce n’est pas un homme <0376> qui sera avec nous, prends-y garde <07200> (8798), c’est Dieu <0430> qui sera témoin <05707> entre moi et toi.
51 Laban <03837> dit <0559> (8799) à Jacob <03290>: Voici ce monceau <01530>, et voici ce monument <04676> que j’ai élevé <03384>   (8804) entre moi et toi.
52 Que ce monceau <01530> soit témoin <05707> et que ce monument <04676> soit témoin <05713> que je n’irai point vers toi au delà <05674> (8799)   de ce monceau <01530>, et que tu ne viendras point vers moi au delà <05674> (8799) de ce monceau <01530> et de ce monument <04676>, pour agir méchamment <07451>.
53 Que le Dieu <0430> d’Abraham <085> et <0430> de Nachor <05152>, que le Dieu <0430> de leur père <01> soit juge <08199>   (8799) entre nous. Jacob <03290> jura <07650> (8735) par celui que craignait <06343> Isaac <01>.
54 Jacob <03290> offrit <02076> (8799) un sacrifice <02077> sur la montagne <02022>, et il invita <07121> (8799) ses frères  <0251> à manger <0398> (8800) <03899>; ils mangèrent <0398> (8799) <03899> donc, et passèrent la nuit <03885> (8799) sur la montagne  <02022>.
55 Laban <03837> se leva <07925> (8686) de bon matin <01242>, baisa <05401> (8762) ses fils <01121> et ses filles <01323> , et les bénit <01288> (8762). Ensuite il <03837> partit <03212> (8799) pour retourner <07725> (8799) dans sa demeure <04725>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8032 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient du même mot que 08028

Mot translittéré Entrée du TWOT

shilshowm, shilshom

2403c

Prononciation phonétique Type de mot

shil-shome’, shil-shome’   

Adverbe

Définition :
  1. le jour avant hier, il y a trois jours
    1. un idiome pour jusqu’ici dans le passé
Traduit dans la Louis Segond par :

comme auparavant, ce n’est ni...(d’hier), point auparavant, vous n’avez point encore (passé), jusqu’à présent, depuis trois (jours), autrefois, j’ai déjà... ; 25

Concordance :
  • Genèse 31.2
    Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici, il n’était plus envers lui comme auparavant.
  • Genèse 31.5
    Il leur dit : Je vois, au visage de votre père, qu’il n’est plus envers moi   comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
  • Exode 4.10
    Moïse dit à l’Éternel : Ah ! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n’est ni d’hier ni d’avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j’ai la bouche et la langue embarrassées.
  • Exode 5.7
    Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple  pour faire des briques ; qu’ils aillent eux-mêmes se ramasser de la paille.
  • Exode 5.8
    Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu’ils faisaient auparavant  , vous n’en retrancherez rien; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient, en disant   : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !
  • Exode 5.14
    On battit même les commissaires des enfants d’Israël, établis   sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait -on, n’avez-vous pas achevé hier et aujourd’hui, comme auparavant, la quantité de briques qui vous avait été fixée?
  • Exode 21.29
    Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître , qui ne l’a point surveillé, le bœuf sera lapidé, dans le cas où il tuerait un homme  ou une femme, et son maître sera puni de mort.
  • Exode 21.36
    Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître  ne l’ait point surveillé, ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort.
  • Deutéronome 4.42
    afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.
  • Deutéronome 19.4
    Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi  .
  • Deutéronome 19.6
    de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère   et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à faire beaucoup  de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu ’il n’était point auparavant l’ennemi de son prochain.
  • Josué 3.4
    Mais il y aura entre vous et elle une distance d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.
  • Josué 4.18
    Lorsque les sacrificateurs qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel furent sortis du milieu du Jourdain, Et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords.
  • Josué 20.5
    Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains ; car c’est sans le vouloir qu’il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi.
  • Ruth 2.11
    Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
  • 1 Samuel 4.7
    Les Philistins eurent peur, parce qu’ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent -ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.
  • 1 Samuel 10.11
    Tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes, et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?
  • 1 Samuel 14.21
    Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d’Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.
  • 1 Samuel 19.7
    Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.
  • 1 Samuel 21.5
    David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument.
  • 2 Samuel 3.17
    Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël, et leur dit : Vous désiriez autrefois d’avoir David pour roi ;
  • 2 Samuel 5.2
    Autrefois déjà, lorsque Saül était notre roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef d’Israël.
  • 2 Rois 13.5
    et l’Éternel donna un libérateur à Israël. Les enfants d’Israël échappèrent aux mains des Syriens, et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.
  • 1 Chroniques 11.2
    Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef de mon peuple d’Israël.
  • Proverbes 22.20
    N’ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Genèse 31.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.