Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 32  /  strong 07901

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 32

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 31 Chapitre 33

Complainte sur le pharaon et l’Égypte

1 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le premier <0259> jour <02320> du douzième mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, Prononce <05375> (8798) une complainte <07015> sur Pharaon <06547>, roi <04428> d’Égypte <04714> ! Tu lui diras <0559> (8804): Tu ressemblais <01819> (8738) à un lionceau <03715> parmi les nations <01471>; Tu étais comme un crocodile <08577> (8676) <08565> dans les mers <03220>, Tu t’élançais <01518> (8799) dans tes fleuves <05104>, Tu troublais <01804> (8799) les eaux <04325> avec tes pieds <07272>, Tu agitais <07515> (8799) leurs flots <05104>.
3 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’étendrai <06566> (8804) sur toi mon rets <07568>, Dans une foule <06951> nombreuse <07227> de peuples <05971>, Et ils te tireront <05927> (8689) dans mon filet <02764>.
4 Je te laisserai <05203> (8804) à terre <0776>, Je te jetterai <02904> (8686) sur la face <06440> des champs <07704>; Je ferai reposer <07931> (8689) sur toi tous les oiseaux <05775> du ciel <08064>, Et je rassasierai <07646> (8689) de toi les bêtes <02416> de toute la terre <0776> .
5 Je mettrai <05414> (8804) ta chair <01320> sur les montagnes <02022>, Et je remplirai <04390> (8765) les vallées <01516> de tes débris <07419>;
6 J’arroserai <08248> (8689) de ton sang <01818> le pays <0776> où tu nages <06824>, Jusqu’aux montagnes <02022>, Et les ravins <0650> seront remplis <04390> (8735) de toi.
7 Quand je t’éteindrai <03518> (8763), je voilerai <03680> (8765) les cieux <08064> Et j’obscurcirai <06937> (8689) leurs étoiles <03556>, Je couvrirai <03680> (8762) le soleil <08121> de nuages <06051>, Et la lune <03394> ne donnera <0215> (8686) plus sa lumière <0216>.
8 J’obscurcirai <06937> (8686) à cause de toi tous les luminaires <03974> <0216> des cieux <08064>, Et je répandrai <05414> (8804) les ténèbres <02822> sur ton pays <0776>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
9 J’affligerai <03707> (8689) le cœur <03820> de beaucoup <07227> de peuples <05971>, Quand j’annoncerai <0935> (8687) ta ruine <07667> parmi les nations <01471> À des pays <0776> que tu ne connaissais <03045> (8804) pas.
10 Je frapperai de stupeur <08074> (8689) beaucoup <07227> de peuples <05971> à cause de toi, Et leurs rois <04428> seront saisis <08175> (8799) d’épouvante <08178> à cause de toi, Quand j’agiterai <05774> (8788) mon épée <02719> devant leur face <06440>; Ils trembleront <02729> (8804) à tout instant <07281> chacun <0376> pour sa vie <05315>, Au jour <03117> de ta chute <04658>.
11 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: L’épée <02719> du roi <04428> de Babylone <0894> fondra <0935> (8799) sur toi.
12 Je ferai tomber <05307> (8686) ta multitude <01995> par l’épée <02719> de vaillants <01368> hommes, Tous les plus violents <06184> d’entre les peuples <01471>; Ils anéantiront <07703> (8804) l’orgueil <01347> de l’Égypte <04714>, Et toute sa multitude <01995> sera détruite <08045> (8738).
13 Je ferai périr <06> (8689) tout son bétail <0929> près <05921> des grandes <07227> eaux <04325>; Le pied <07272> de l’homme <0120> ne les troublera <01804> (8799) plus, Le sabot <06541> des animaux <0929> ne les troublera <01804> (8799) plus.
14 Alors je calmerai <08257> (8686) ses eaux <04325>, Et je ferai couler <03212> (8686) ses fleuves <05104> comme l’huile <08081>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>
15 Quand je ferai <05414> (8800) du pays <0776> d’Égypte <04714> une solitude <08077>, Et que le pays <0776> sera dépouillé <08074> (8737) de tout ce qu’il contient <04393>, Quand je frapperai <05221> (8687) tous ceux qui l’habitent <03427> (8802), Ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.
16 C’est là une complainte <07015>, et on la dira <06969> (8790); Les filles <01323> des nations <01471> diront cette complainte <06969> (8787); Elles la prononceront <06969> (8787) sur l’Égypte <04714> et sur toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
17 La douzième <08147> <06240> année <08141>, le quinzième <02568> <06240> jour du mois <02320>, la parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
18 Fils <01121> de l’homme <0120>, Lamente <05091> (8798)-toi sur la multitude <01995> d’Égypte <04714>, et précipite <03381> (8685)-la, Elle et les filles <01323> des nations <01471> puissantes <0117>, Dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>!
19 Qui surpasses-tu en beauté <05276> (8804)? Descends <03381> (8798), et couche <07901> (8713)-toi avec les incirconcis <06189>!
20 Ils tomberont <05307> (8799) au milieu <08432> de ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>. Le glaive <02719> est donné <05414> (8738): Entraînez <04900> (8798) l’Égypte et toute sa multitude <01995>!
21 Les puissants <0410> héros <01368> lui adresseront <01696> (8762) la parole Au sein <08432> du séjour des morts <07585>, Avec ceux qui étaient ses soutiens <05826> (8802). Ils sont descendus <03381> (8804), ils sont couchés <07901> (8804), les incirconcis <06189>, Tués <02491> par l’épée <02719>.
22 Là est l’Assyrien <0804>, avec toute sa multitude <06951>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>.
23 Ses sépulcres <06913> sont dans <05414> (8738) les profondeurs <03411> de la fosse <0953>, Et sa multitude <06951> est autour <05439> de son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
24 Là est Elam <05867>, avec toute sa multitude <01995>, Autour <05439> est son sépulcre <06900>; Tous sont morts <02491>, sont tombés <05307> (8802) par l’épée <02719>; Ils sont descendus <03381> (8804) incirconcis <06189> dans les profondeurs <08482> de la terre <0776>, Eux qui répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
25 On a fait <05414> (8804) sa couche <04904> parmi <08432> les morts <02491> avec toute sa multitude <01995>, Et ses sépulcres <06913> sont autour <05439> de lui; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02491> par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8737) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>; Ils ont été placés <05414> (8738) parmi <08432> les morts <02491>.
26 Là sont Méschec <04902>, Tubal <08422>, et toute leur multitude <01995>, Et leurs sépulcres <06913> sont autour <05439> d’eux; Tous ces incirconcis <06189> sont morts <02490> (8794) par l’épée <02719>, Car ils répandaient <05414> (8804) la terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416> .
27 Ils ne sont pas couchés <07901> (8799) avec les héros <01368>, Ceux qui sont tombés <05307> (8802) d’entre les incirconcis <06189>; Ils sont descendus <03381> (8804) au séjour des morts <07585> avec leurs armes <03627> de guerre <04421>, Ils ont mis <05414> (8799) leurs épées <02719> sous leurs têtes <07218>, Et leurs iniquités <05771> ont été sur leurs ossements <06106>; Car ils étaient la terreur <02851> des héros <01368> dans le pays <0776> des vivants <02416>.
28 Toi aussi, tu seras brisé <07665> (8735) au milieu <08432> des incirconcis <06189>; Tu seras couché <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>.
29 Là sont Édom <0123>, ses rois <04428> et tous ses princes <05387>, Qui, malgré leur vaillance <01369>, ont été placés <05414> (8738) Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>; Ils sont couchés <07901> (8799) avec les incirconcis <06189>, Avec ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
30 Là sont tous les princes <05257> du septentrion <06828>, et tous les Sidoniens <06722>, Qui sont descendus <03381> (8804) vers les morts <02491> , Confus <0954> (8802), malgré la terreur <02851> qu’inspirait leur vaillance <01369>; Ces incirconcis <06189> sont couchés <07901> (8799) avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Et ils ont porté <05375> (8799) leur ignominie <03639> vers ceux qui descendent <03381> (8802) dans la fosse <0953>.
31 Pharaon <06547> les verra <07200> (8799), Et il se consolera <05162> (8738) au sujet de toute sa multitude <01995>, <06547> Des siens qui sont morts <02491> par l’épée <02719> et de toute son armée <02428>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
32 Car je répandrai <05414> (8804) ma terreur <02851> dans le pays <0776> des vivants <02416>; Et ils seront couchés <07901> (8717) au milieu <08432> des incirconcis <06189>, Avec ceux qui sont morts <02491> par l’épée <02719>, Pharaon <06547> et toute sa multitude <01995>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-kab’   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1. être couché, se coucher
      2. loger
      3. se coucher (pour des relations sexuelles)
      4. se coucher (dans la mort)
      5. se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :
  • Genèse 19.4
    Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.34
    Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 26.10
    Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
  • Genèse 28.11
    Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.
  • Genèse 28.13
    Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai  à toi et à ta postérité.
  • Genèse 30.15
    Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
  • Genèse 30.16
    Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Genèse 34.7
    Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.
  • Genèse 35.22
    Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.
  • Genèse 39.7
    Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi!
  • Genèse 39.10
    Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher   auprès d’elle, d’être avec elle.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.14
    elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
  • Genèse 47.30
    Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
  • Exode 22.16
    Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
  • Exode 22.19
    Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
  • Exode 22.27
    car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
  • Lévitique 14.47
    Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.
  • Lévitique 15.4
    Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
  • Lévitique 15.18
    Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.20
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.
  • Lévitique 15.24
    Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
  • Lévitique 15.26
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
  • Lévitique 15.33
    pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.
  • Lévitique 18.22
    Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
  • Lévitique 19.20
    Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 32.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.