Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Exode 22  /  strong 07901

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Exode 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21 Chapitre 23 1 Si un homme <0376> dérobe <01589> (8799) un bœuf <07794> ou un agneau <07716>, et qu’il l’égorge <02873> (8804) ou le vende <04376> (8804), il restituera <07999> (8762) cinq <02568> bœufs <01241> pour le bœuf <07794> et quatre <0702> agneaux <06629> pour l’agneau <07716>.
2 Si le voleur <01590> est surpris <04672> (8735) dérobant <04290> avec effraction, et qu’il soit frappé <05221> (8717) et meure   <04191> (8804), on ne sera point coupable de meurtre <01818> envers lui;
3 mais si le soleil <08121> est levé <02224> (8804), on sera coupable de meurtre <01818> envers lui. Il fera restitution <07999> (8763)   <07999> (8762); s’il n’a rien, il sera vendu <04376> (8738) pour son vol <01591>;
4 si ce qu’il a dérobé <01591>, bœuf <07794>, âne <02543>, ou agneau <07716>, se trouve <04672> (8736) <04672> (8735)   encore vivant <02416> entre ses mains <03027>, il fera une restitution <07999> (8762) au double <08147>.
5 Si un homme <0376> fait du dégât <01197> (8686) dans un champ <07704> ou dans une vigne <03754>, et qu’il laisse <07971> (8765)   son bétail <01165> paître <01197> (8765) dans le champ <07704> d’autrui <0312>, il donnera en dédommagement <07999> (8762) le meilleur <04315> produit de son champ <07704> et <04315> de sa vigne <03754>.
6 Si un feu <0784> éclate <03318> (8799) et rencontre <04672> (8804) des épines <06975>, et que du blé en gerbes <01430> ou sur pied <07054>, ou bien le champ <07704>, soit consumé <0398> (8738), celui qui a causé <01197> (8686) l’incendie <01200> sera tenu à un dédommagement <07999>   (8763) <07999> (8762).
7 Si un homme <0376> donne <05414> (8799) à un autre <07453> de l’argent <03701> ou des objets <03627> à garder <08104>   (8800), et qu’on les vole <01589> (8795) dans la maison <01004> de ce dernier <0376>, le voleur <01590> fera une restitution <07999> (8762) au double   <08147>, dans le cas où il serait trouvé <04672> (8735).
8 Si le voleur <01590> ne se trouve <04672> (8735) pas <03808>, le maître <01167> de la maison <01004> se présentera <07126>   (8738) devant Dieu <0430>, pour déclarer qu’il n’a pas mis <07971> (8804) la main <03027> sur le bien <04399> de son prochain <07453>.
9 Dans toute affaire <01697> frauduleuse <06588> concernant un bœuf <07794>, un âne <02543>, un agneau <07716>, un vêtement <08008>, ou un objet perdu <09>, au sujet duquel on dira <0559> (8799): C’est cela! -la cause <01697> des deux parties <08147> ira <0935> (8799) jusqu’à Dieu <0430> ; celui que Dieu <0430> condamnera <07561> (8686) fera à son prochain <07453> une restitution <07999> (8762) au double <08147>.
10 Si un homme <0376> donne <05414> (8799) à un autre <07453> un âne <02543>, un bœuf <07794>, un agneau <07716>, ou un animal <0929> quelconque à garder <08104> (8800), et que l’animal meure <04191> (8804), se casse un membre <07665> (8738), ou soit enlevé <07617>   (8738), sans que personne l’ait vu <07200> (8802),
11 le serment <07621> au nom de l’Éternel <03068> interviendra entre les deux <08147> parties, et celui qui a gardé l’animal déclarera qu’il n’a pas mis <07971>   (8804) la main <03027> sur le bien <04399> de son prochain <07453>; le maître <01167> de l’animal acceptera <03947> (8804) ce serment, et l’autre ne sera point tenu à une restitution <07999> (8762).
12 Mais si l’animal a été dérobé <01589> (8800) <01589> (8735) chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître <01167> à une restitution <07999>   (8762).
13 Si l’animal a été déchiré <02963> (8800) <02963> (8735), il le produira <0935> (8686) en témoignage <05707>, et il ne sera point tenu à une restitution <07999> (8762) pour ce qui a été déchiré <02966>.
14 Si un homme <0376> emprunte <07592> (8799) à un autre <07453> un animal, et que l’animal se casse un membre <07665> (8738) ou qu’il meure <04191> (8804), en l’absence <05973> de son maître <01167>, il y aura lieu à restitution <07999> (8763) <07999> (8762).

Prescriptions diverses

15 Si le maître <01167> est présent, il n’y aura pas lieu à restitution <07999> (8762). Si l’animal a été loué <07916>, le prix du louage suffira <0935>   (8804) <07939>.
16 Si un homme <0376> séduit <06601> (8762) une vierge <01330> qui n’est point fiancée <0781> (8795), et qu’il couche <07901>   (8804) avec elle, il paiera sa dot <04117> (8800) <04117> (8799) et la prendra pour femme <0802>.
17 Si le père <01> refuse <03985> (8763) <03985> (8762) de la lui accorder <05414> (8800), il paiera <08254> (8799)   en argent <03701> la valeur de la dot <04119> des vierges <01330>.
18 Tu ne laisseras point vivre <02421> (8762) la magicienne <03784> (8764).
19 Quiconque couche <07901> (8802) avec une bête <0929> sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714).
20 Celui qui offre des sacrifices <02076> (8802) à d’autres dieux <0430> qu <01115>’à l’Éternel <03068> seul sera voué à l’extermination <02763>   (8714).
21 Tu ne maltraiteras <03238> (8686) point l’étranger <01616>, et tu ne l’opprimeras <03905> (8799) point; car vous avez été étrangers <01616>   dans le pays <0776> d’Égypte <04714>.
22 Tu n’affligeras <06031> (8762) point la veuve <0490>, ni l’orphelin <03490>.
23 Si <0518> tu les affliges <06031> (8762), et <06031> (8763) qu’ils viennent <06817> (8799) <06817> (8800) à moi, j’entendrai <08085> (8800) <08085> (8799) leurs cris <06818>;
24 ma colère <0639> s’enflammera <02734> (8804), et je vous détruirai <02026> (8804) par l’épée <02719>; vos femmes <0802> deviendront veuves <0490>, et vos enfants <01121> orphelins <03490>.
25 Si tu prêtes <03867> (8686) de l’argent <03701> à mon peuple <05971>, au pauvre <06041> qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier <05383> (8802), tu n’exigeras <07760> (8799) de lui point d’intérêt <05392>.
26 Si tu prends en gage <02254> (8800) <02254> (8799) le vêtement <08008> de ton prochain <07453>, tu le lui rendras <07725>   (8686) avant <05704> le coucher <0935> (8800) du soleil <08121>;
27 car c’est sa seule couverture <03682>, c’est le vêtement <08071> dont il s’enveloppe <05785> le corps: dans quoi coucherait <07901> (8799)-il? S’il crie   <06817> (8799) à moi, je l’entendrai <08085> (8804), car je suis miséricordieux <02587>.
28 Tu ne maudiras <07043> (8762) point Dieu <0430>, et tu ne maudiras <0779> (8799) point le prince <05387> de ton peuple <05971> .
29 Tu ne différeras <0309> (8762) point de m’offrir les prémices de ta moisson <04395> et de ta vendange <01831>. Tu me donneras <05414> (8799)   le premier-né <01060> de tes fils <01121>.
30 Tu me donneras <06213> (8799) aussi <03651> le premier-né de ta vache <07794> et de ta brebis <06629>; il restera sept <07651> jours   <03117> avec sa mère <0517>; le huitième <08066> jour <03117>, tu me le donneras <05414> (8799).
31 Vous serez pour moi des hommes <0582> saints <06944>. Vous ne mangerez <0398> (8799) point de chair <01320> déchirée <02966> dans les champs <07704>: vous la jetterez <07993> (8686) aux chiens <03611>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-kab’   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1. être couché, se coucher
      2. loger
      3. se coucher (pour des relations sexuelles)
      4. se coucher (dans la mort)
      5. se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :
  • Genèse 19.4
    Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.34
    Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 26.10
    Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
  • Genèse 28.11
    Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.
  • Genèse 28.13
    Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai  à toi et à ta postérité.
  • Genèse 30.15
    Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
  • Genèse 30.16
    Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Genèse 34.7
    Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.
  • Genèse 35.22
    Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.
  • Genèse 39.7
    Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi!
  • Genèse 39.10
    Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher   auprès d’elle, d’être avec elle.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.14
    elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
  • Genèse 47.30
    Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
  • Exode 22.16
    Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
  • Exode 22.19
    Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
  • Exode 22.27
    car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
  • Lévitique 14.47
    Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.
  • Lévitique 15.4
    Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
  • Lévitique 15.18
    Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.20
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.
  • Lévitique 15.24
    Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
  • Lévitique 15.26
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
  • Lévitique 15.33
    pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.
  • Lévitique 18.22
    Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
  • Lévitique 19.20
    Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 22.23 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.