Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Colossiens 1.17  / strong 4921     

Colossiens 1.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Salutation et louange

1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée,
2 aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses ; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père !
3 Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et nous ne cessons de prier pour vous,
4 ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité pour tous les saints,
5 à cause de l’espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l’Évangile vous a précédemment fait connaître .
6 Il est au milieu de vous, et dans le monde entier ; il porte des fruits , et il va grandissant, comme c’est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité,
7 d’après les instructions que vous avez reçues dEpaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ,
8 et qui nous a appris de quelle charité l’Esprit vous anime.
9 C’est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés , nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle,
10 pour marcher d’une manière digne du Seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes œuvres et croissant par la connaissance de Dieu,
11 fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients.
12 Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d’avoir part à l’héritage des saints dans la lumière,
13 qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour,
14 en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés.

La prééminence et l’œuvre de Christ

15 Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.
16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.
17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.
18 Il est la tête du corps de l’Église ; il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, afin d’être en tout le premier .
19 Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui ;
20 il a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même, tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux, en faisant la paix par lui, par le sang de sa croix.
21 Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises œuvres, il vous a maintenant réconciliés
22 par sa mort dans le corps de sa chair, pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche,
23 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l’espérance de l’Évangile que vous avez entendu , qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j’ai été fait ministre.

Le combat de Paul pour l’Église

24 Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous ; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l’achève en ma chair, pour son corps, qui est l’Église.
25 C’est d’elle que j’ai été fait ministre, selon la charge que Dieu m’a donnée auprès de vous, afin que j’annonçasse pleinement la parole de Dieu,
26 le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,
27 à qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir : Christ en vous, l’espérance de la gloire.
28 C’est lui que nous annonçons , exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.
29 C’est à quoi je travaille , en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

Lexique biblique « sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi »

Strong numéro : 4921 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνίστημι, συνιστάνω

Vient de 4862 et 2476, et diverses formes

Mot translittéré Type de mot

sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi (soon-is-tah’-o, soon-is-tan’-o, soon-is’-tay-mee)

Verbe

Définition de « sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi »
  1. placer ensemble, mettre au même lieu, amener ensemble.
    1. tenir, retenir avec (ou proche).
  2. retenir quelqu’un avec un autre.
    1. en le présentant, ou par introduction.
    2. comprendre.
  3. mettre ensemble par composition ou combinaison, enseigner en combinant et comparant.
    1. montrer, prouver, établir, exposer.
  4. rassembler, regrouper des parties dans un tout.
    1. être composé de, consistant en.
« sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi » est traduit dans la Louis Segond par :

être avec, établir, prouver, recommander, se recommander, être recommandable, avoir montré, se constituer, subsister, tirer ; 16

Concordance biblique grecque du mot « sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi »

Luc 9.32
Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil ; mais, s’étant tenus éveillés , ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) lui.

Romains 3.5
Mais si notre injustice établit (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère ? Je parle à la manière des hommes.

Romains 5.8
Mais Dieu prouve (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.

Romains 16.1
Je vous recommande (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) Phoebé, notre sœur, qui est diaconesse de l’Église de Cenchrées,

2 Corinthiens 3.1
Commençons-nous de nouveau à nous recommander (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) nous-mêmes ? Ou avons-nous besoin , comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part ?

2 Corinthiens 4.2
Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n’avons point une conduite astucieuse , et nous n’altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) à toute conscience d’homme devant Dieu.

2 Corinthiens 5.12
Nous ne nous recommandons (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous ; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le cœur.

2 Corinthiens 6.4
Mais nous nous rendons à tous égards recommandables (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) , comme serviteurs de Dieu, par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses,

2 Corinthiens 7.11
Et voici , cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 10.12
Nous n’osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) eux-mêmes. Mais , en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d’intelligence .

2 Corinthiens 10.18
Car ce n’est pas celui qui se recommande (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) lui-même qui est approuvé, c’est celui que le Seigneur recommande (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) .

2 Corinthiens 12.11
J’ai été un insensé : vous m’y avez contraint . C’est par vous que je devais être recommandé (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) , car je n’ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

Galates 2.18
Car, si je rebâtis les choses que j’ai détruites , je me constitue (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) moi-même un transgresseur,

Colossiens 1.17
Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) en lui.

2 Pierre 3.5
Ils veulent ignorer , en effet , que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu’une terre tirée (sunistao, (renforcé) sunistano, sunistemi) de l’eau et formée au moyen de l’eau,


Cette Bible est dans le domaine public.