Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 2.13  / strong 3570     

Ephésiens 2.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Un salut accordé par grâce

1 Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés,
2 dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.
3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres.
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés ,
5 nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c’est par grâce que vous êtes sauvés );
6 il nous a ressuscités ensemble , et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus-Christ,
7 afin de montrer dans les siècles à venir l’infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ.
8 Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés , par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu.
9 Ce n’est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie .
10 Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus-Christ pour de bonnes œuvres, que Dieu a préparées d’avance , afin que nous les pratiquions .

Juifs et non-Juifs unis en Christ

11 C’est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu’on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l’homme, souvenez-vous
12 que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.
13 Mais maintenant, en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.
14 Car il est notre paix, lui qui des deux n’en a fait qu’un, et qui a renversé le mur de séparation,
15 l’inimitié, ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
16 et de les réconcilier , l’un et l’autre en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l’inimitié.
17 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près ;
18 car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un même Esprit.
19 Ainsi donc, vous n’êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.
20 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire.
21 En lui tout l’édifice, bien coordonné , s’élève pour être un temple saint dans le Seigneur.
22 En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.

Lexique biblique « nuni »

Strong numéro : 3570 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νυνί

Forme prolongée de 3568 pour emphase

Mot translittéré Type de mot

nuni (noo-nee’)

Adverbe

Définition de « nuni »
  1. maintenant, à cet instant.
« nuni » est traduit dans la Louis Segond par :

maintenant 18, présentement 1, encore 1 ; 20

Concordance biblique grecque du mot « nuni »

Romains 6.22
Mais maintenant (nuni), étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle.

Romains 7.6
Mais maintenant (nuni), nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus , de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

Romains 7.17
Et maintenant (nuni) ce n’est plus moi qui le fais , mais c’est le péché qui habite en moi.

Romains 15.23
Mais maintenant (nuni), n’ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d’aller vers vous,

Romains 15.25
Présentement (nuni) je vais à Jérusalem, pour le service des saints.

1 Corinthiens 5.11
Maintenant (nuni), ce que je vous ai écrit , c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.

1 Corinthiens 12.18
Maintenant (nuni) Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu .

1 Corinthiens 13.13
Maintenant (nuni) donc ces trois choses demeurent : la foi, l’espérance, la charité ; mais la plus grande de ces choses , c’est la charité.

1 Corinthiens 14.6
Et maintenant (nuni), frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?

1 Corinthiens 15.20
Mais maintenant (nuni), Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts .

2 Corinthiens 8.11
Achevez donc maintenant (nuni) d’agir , afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir .

2 Corinthiens 8.22
Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d’occasions, et qui en montre plus encore (nuni) cette fois à cause de sa grande confiance en vous.

Ephésiens 2.13
Mais maintenant (nuni), en Jésus-Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Colossiens 1.21
Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises œuvres, il vous a maintenant (nuni) réconciliés

Colossiens 1.26
le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant (nuni) à ses saints,

Colossiens 3.8
Mais maintenant (nuni), renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l’animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Philémon 1.9
c’est de préférence au nom de la charité que je t’adresse une prière , étant ce que je suis , Paul, vieillard, et de plus maintenant (nuni) prisonnier de Jésus-Christ.

Philémon 1.11
qui autrefois t’a été inutile, mais qui maintenant (nuni) est utile, et à toi et à moi.

Hébreux 8.6
Mais maintenant (nuni) il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Hébreux 11.16
Mais maintenant (nuni) ils en désirent une meilleure, c’est-à-dire une céleste. C’est pourquoi Dieu n’a pas honte d’être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité.


Cette Bible est dans le domaine public.