Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 24.27  / strong 2641     

Actes 24.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul devant le gouverneur Félix

1 Cinq jours après, arriva le souverain sacrificateur Ananias, avec des anciens et un orateur nommé Tertulle. Ils portèrent plainte au gouverneur contre Paul.
2 Paul fut appelé , et Tertulle se mit à l’accuser , en ces termes :
3 Très excellent Félix, tu nous fais jouir d’une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants ; c’est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.
4 Mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d’écouter , dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.
5 Nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, qui excite  des divisions parmi tous les Juifs du monde , qui est chef de la secte des Nazaréens,
6 et qui même a tenté de profaner le temple. Et nous l’avons arrêté . Nous avons voulu le juger selon notre loi ;
7 mais le tribun Lysias étant survenu , l’a arraché de nos mains avec une grande violence,
8 en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. Tu pourras toi-même, en l interrogeant , apprendre de lui tout ce dont nous laccusons .
9 Les Juifs se joignirent à l’accusation, soutenant que les choses étaient ainsi.
10 Après que le gouverneur lui eut fait signe de parler , Paul répondit : Sachant que, depuis plusieurs années, tu es juge de cette nation, c’est avec confiance que je prends la parole pour défendre ma cause.
11 Il n’y a pas plus de douze jours , tu peux  t’en assurer , que je suis monté à Jérusalem pour adorer .
12 On ne m’a trouvé ni dans le temple, ni dans les synagogues, ni dans la ville, disputant avec quelqu’un, ou provoquant un rassemblement séditieux de la foule.
13 Et ils ne sauraient prouver ce dont ils maccusent maintenant.
14 Je tavoue bien que je sers le Dieu de mes pères selon la voie qu’ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,
15 et ayant en Dieu cette espérance, comme ils l’ont eux-mêmes, qu’il y aura une résurrection des justes et des injustes.
16 C’est pourquoi je mefforce d’avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes.
17 Après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.
18 C’est alors que quelques Juifs dAsie m’ont trouvé purifié dans le temple, sans attroupement ni tumulte .
19 C’était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs , s’ils avaient quelque chose contre moi.
20 Ou bien, que ceux-ci déclarent de quel crime ils m ’ont trouvé coupable, lorsque j’ai comparu devant le sanhédrin,
21 à moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j’ai fait entendre au milieu d’eux : C’est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd’hui mis en jugement devant vous.
22 Félix, qui savait assez exactement ce qui concernait cette doctrine, les ajourna , en disant : Quand le tribun Lysias sera venu , j’examinerai votre affaire.
23 Et il donna l’ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant aucun des siens de lui rendre des services .
24 Quelques jours après, Félix vint avec Drusille, sa femme, qui était Juive, et il fit appeler Paul. Il lentendit sur la foi en Christ.
25 Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir , Félix, effrayé, dit : Pour le moment retire-toi ; quand j’en trouverai l’occasion, je te rappellerai .
26 Il espérait en même temps que Paul lui donnerait de l’argent ; aussi lenvoyait-il chercher assez fréquemment, pour s’entretenir avec lui.
27 Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison .

Lexique biblique « kataleipo »

Strong numéro : 2641 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλείπω

Vient de 2596 et 3007

Mot translittéré Type de mot

kataleipo (kat-al-i’-po)

Verbe

Définition de « kataleipo »
  1. laisser derrière.
    1. s’en aller de, quitter.
      • être laissé
    2. inviter à rester.
    3. abandonner, laisser de soi-même une personne ou une chose en cessant d’en prendre soin, laisser dans l’embarras.
      • être abandonné
    4. faire laisser, réserver.
    5. comme notre « nous a quitté » utilisé pour ceux qui ont été appelés au loin et sont partis sans nous.
      • en particulier pour les morts.
    6. comme notre « laisser », laisser seul, ne tenir aucun compte de.
      • de ceux qui font voile de lieu en lieu, sans s’arrêter.
« kataleipo » est traduit dans la Louis Segond par :

quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; 25

Concordance biblique grecque du mot « kataleipo »

Matthieu 4.13
Il quitta (kataleipo) Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 16.4
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta (kataleipo) , et s’en alla .

Matthieu 19.5
et qu’il dit : C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair ?

Matthieu 21.17
Et, les ayant laissés (kataleipo) , il sortit de la ville pour aller à Béthanie, il passa la nuit .

Marc 10.7
c’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,

Marc 12.19
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , et laisse (kataleipo) une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Marc 14.52
mais il lâcha (kataleipo) son vêtement, et se sauva tout nu.

Luc 5.28
Et, laissant (kataleipo) tout, il se leva , et le suivit .

Luc 10.40
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse (kataleipo) seule pour servir ? Dis -lui donc de maider .

Luc 15.4
Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu’il en perde une, ne laisse (kataleipo) les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue , jusqu’à ce qu’il la retrouve ?

Luc 20.31
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser (kataleipo) d’enfants.

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta (kataleipo) seul avec la femme qui était au milieu.

Actes 2.31
c’est la résurrection du Christ qu’il a prévue et annoncée , en disant qu’il ne serait pas abandonné (kataleipo) dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption.

Actes 6.2
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions (kataleipo) la parole de Dieu pour servir aux tables.

Actes 18.19
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul y laissa (kataleipo) ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,

Actes 21.3
Quand nous fûmes en vue de l’île de Chypre, nous la laissâmes (kataleipo) à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, le bâtiment devait décharger sa cargaison.

Actes 24.27
Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa (kataleipo) Paul en prison .

Actes 25.14
Comme ils passèrent plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé (kataleipo) prisonnier un homme

Romains 11.4
Mais quelle réponse Dieu lui fait -il ? Je me suis réservé (kataleipo) sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal.

Ephésiens 5.31
C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

1 Thessaloniciens 3.1
C’est pourquoi, impatients que nous étions , et nous décidant à rester (kataleipo) seuls à Athènes,

Tite 1.5
Je t’ai laissé (kataleipo) en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler , et que, selon mes instructions , tu établisses des anciens dans chaque ville,

Hébreux 4.1
Craignons donc, tandis que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore (kataleipo) , qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard .

Hébreux 11.27
C’est par la foi qu’il quitta (kataleipo) l’Égypte, sans être effrayé de la colère du roi ; car il se montra ferme , comme voyant celui qui est invisible.

2 Pierre 2.15
Après avoir quitté (kataleipo) le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,


Cette Bible est dans le domaine public.