Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 18.20  / strong 2927     

Jean 18.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mort et résurrection de Jésus

Arrestation de Jésus

1 Lorsqu’il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l’autre côté du torrent du Cédron, se trouvait un jardin, dans lequel il entra , lui et ses disciples.
2 Judas, qui le livrait , connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s’y étaient souvent réunis .
3 Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu’envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint avec des lanternes, des flambeaux et des armes.
4 Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver , s’avança , et leur dit : Qui cherchez-vous ?
5 Ils lui répondirent : Jésus de Nazareth. Jésus leur dit : C’est moi. Et Judas, qui le livrait , était avec eux.
6 Lorsque Jésus leur eut dit : C’est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.
7 Il leur demanda de nouveau : Qui cherchez-vous ? Et ils dirent : Jésus de Nazareth.
8 Jésus répondit : Je vous ai dit que c’est moi. Si donc c’est moi que vous cherchez , laissez aller ceux-ci.
9 Il dit cela, afin que s’accomplît la parole qu’il avait dite : Je n’ai perdu aucun de ceux que tu m’as donnés .
10 Simon Pierre, qui avait une épée, la tira , frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l’oreille droite. Ce serviteur s’appelait Malchus.
11 Jésus dit à Pierre : Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m’a donnée à boire ?

Jésus devant les autorités juives

12 La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent .
13 Ils lemmenèrent d’abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux qu’un seul homme meure pour le peuple.
15 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur ;
16 mais Pierre resta dehors près de la porte. L’autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit , parla à la portière, et fit entrer Pierre.
17 Alors la servante, la portière, dit à Pierre : Toi aussi, n’es -tu pas des disciples de cet homme ? Il dit : Je n’en suis point.
18 Les serviteurs et les huissiers, qui étaient , avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient . Pierre se tenait avec eux, et se chauffait .
19 Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
20 Jésus lui répondit : J’ai parlé ouvertement au monde ; j’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, tous les Juifs s’assemblent , et je n’ai rien dit en secret.
21 Pourquoi minterroges-tu ? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m’ont entendu ; voici, ceux-là savent ce que j’ai dit .
22 À ces mots , un des huissiers, qui se trouvait , donna un soufflet à Jésus, en disant : Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur ?
23 Jésus lui dit : Si j’ai mal parlé , fais voir ce que j’ai dit de mal ; et si j’ai bien parlé, pourquoi me frappes -tu ?
24 Anne lenvoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.
25 Simon Pierre était , et se chauffait . On lui dit : Toi aussi, n’es -tu pas de ses disciples ? Il le nia , et dit : Je n’en suis point.
26 Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l’oreille, dit : Ne tai-je pas vu avec lui dans le jardin ?
27 Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta .

Jésus devant les autorités romaines

28 Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire : c’était le matin. Ils n’entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller , et de pouvoir manger la Pâque.
29 Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit : Quelle accusation portez-vous contre cet homme ?
30 Ils lui répondirent : Si ce n’était pas un malfaiteur, nous ne te laurions pas livré .
31 Sur quoi Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et jugez -le selon votre loi. Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort .
32 C’était afin que s’accomplît la parole que Jésus avait dite , lorsqu’il indiqua de quelle mort il devait mourir .
33 Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es -tu le roi des Juifs ?
34 Jésus répondit : Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d’autres te l’ont-ils dit de moi ?
35 Pilate répondit : Moi, suis -je Juif ? Ta nation et les principaux sacrificateurs t’ont livré à moi : qu’as-tu fait ?
36 Mon royaume n’est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n’est point d’ici-bas.
37 Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis , je suis roi. Je suis et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.
38 Pilate lui dit : Quest -ce que la vérité ? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui.
39 Mais, comme c’est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu’un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
40 Alors de nouveau tous s’écrièrent : Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Lexique biblique « kruptos, kruphaios »

Strong numéro : 2927 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κρυπτός, ή, όν

Vient de 2928

Mot translittéré Type de mot

kruptos, kruphaios (kroop-tos’, kroof-ay’-os)

Adjectif

Définition de « kruptos, kruphaios »
  1. caché, secret.
« kruptos, kruphaios » est traduit dans la Louis Segond par :

secret, caché, lieu secret, action secrète, intérieurement ; 19

Concordance biblique grecque du mot « kruptos, kruphaios »

Matthieu 6.4
afin que ton aumône se fasse en secret (kruptos, kruphaios) ; et ton Père, qui voit dans le secret (kruptos, kruphaios), te le rendra .

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret (kruptos, kruphaios) ; et ton Père, qui voit dans le secret (kruptos, kruphaios), te le rendra .

Matthieu 6.18
afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret (kruptos, kruphaios) ; et ton Père, qui voit dans le secret (kruptos, kruphaios), te le rendra .

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret (kruptos, kruphaios) qui ne doive être connu .

Marc 4.22
Car il n’est rien de caché (kruptos, kruphaios) qui ne doive être découvert , rien de secret qui ne doive être mis au jour .

Luc 8.17
Car il n’est rien de caché (kruptos, kruphaios) qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.

Luc 12.2
Il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret (kruptos, kruphaios) qui ne doive être connu .

Jean 7.4
Personne n’agit en secret (kruptos, kruphaios), lorsqu’il désire paraître : si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.10
Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret (kruptos, kruphaios).

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J’ai parlé ouvertement au monde ; j’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, tous les Juifs s’assemblent , et je n’ai rien dit en secret (kruptos, kruphaios).

Romains 2.16
C’est ce qui paraîtra au jour , selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes (kruptos, kruphaios) des hommes.

Romains 2.29
Mais le Juif, c’est celui qui l’est intérieurement ; et (kruptos, kruphaios) la circoncision, c’est celle du cœur, selon l’esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

1 Corinthiens 4.5
C’est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu’à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché (kruptos, kruphaios) dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des cœurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.

1 Corinthiens 14.25
les secrets (kruptos, kruphaios) de son cœur sont dévoilés, de telle sorte que , tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.

2 Corinthiens 4.2
Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret (kruptos, kruphaios), nous n’avons point une conduite astucieuse , et nous n’altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d’homme devant Dieu.

1 Pierre 3.4
mais la parure intérieure et cachée (kruptos, kruphaios) dans le cœur, la pureté incorruptible d’un esprit doux et paisible, qui est d’un grand prix devant Dieu.


Cette Bible est dans le domaine public.