Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.14  / strong 4336     

Matthieu 23.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « proseuchomai »

Strong numéro : 4336 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσεύχομαι

Vient de 4314 et 2172

Mot translittéré Type de mot

proseuchomai (pros-yoo’-khom-ahee)

Verbe

Définition de « proseuchomai »
  1. offrir des prières, prier.
« proseuchomai » est traduit dans la Louis Segond par :

prier, prière, faire des prières ; 87

Concordance biblique grecque du mot « proseuchomai »

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez (proseuchomai) pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez (proseuchomai) , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier (proseuchomai) debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries (proseuchomai) , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie (proseuchomai) ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 6.7
En priant (proseuchomai) , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés .

Matthieu 6.9
Voici donc comment vous devez prier (proseuchomai) : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 14.23
Quand il l’eut renvoyée , il monta sur la montagne, pour prier (proseuchomai) à l’écart ; et, comme le soir était venu , il était seul.

Matthieu 19.13
Alors on lui amena des petits enfants, afin qu’il leur imposât les mains et priât (proseuchomai) pour eux. Mais les disciples les repoussèrent .

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières (proseuchomai) ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 24.20
Priez (proseuchomai) pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat.

Matthieu 26.36
Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je m’éloignerai pour prier (proseuchomai) .

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant , il se jeta sur sa face, et pria (proseuchomai) ainsi : Mon Père, s’il est possible, que cette coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux , mais ce que tu veux.

Matthieu 26.41
Veillez et priez (proseuchomai) , afin que vous ne tombiez pas dans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois , et pria (proseuchomai) ainsi : Mon Père, s’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans que je la boive , que ta volonté soit faite !

Matthieu 26.44
Il les quitta , et, s’éloignant , il pria (proseuchomai) pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

Marc 1.35
Vers le matin, pendant qu’il faisait encore très sombre, il se leva , et sortit pour aller dans un lieu désert, il pria (proseuchomai) .

Marc 6.46
Quand il l’eut renvoyée , il s’en alla sur la montagne, pour prier (proseuchomai) .

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant (proseuchomai) , croyez que vous l’avez reçu , et vous le verrez s’accomplir .

Marc 11.25
Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière (proseuchomai) , si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez , afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.

Marc 12.40
qui dévorent les maisons des veuves, et qui font (proseuchomai) pour l’apparence de longues prières (proseuchomai) . Ils seront jugés plus sévèrement.

Marc 13.18
Priez (proseuchomai) pour que ces choses n’arrivent pas en hiver.

Marc 13.33
Prenez garde , veillez et priez (proseuchomai) ; car vous ne savez quand ce temps viendra .

Marc 14.32
Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je prierai (proseuchomai) .

Marc 14.35
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria (proseuchomai) que, s’il était possible, cette heure s’éloignât de lui.

Marc 14.38
Veillez et priez (proseuchomai) , afin que vous ne tombiez pas en tentation ; l’esprit est bien disposé , mais la chair est faible.

Marc 14.39
Il s’éloigna de nouveau, et fit la même prière (proseuchomai) .

Luc 1.10
Toute la multitude du peuple était dehors en prière (proseuchomai) , à l’heure du parfum.

Luc 3.21
Tout le peuple se faisant baptiser , Jésus fut aussi baptisé ; et, pendant qu’il priait (proseuchomai) , le ciel s’ouvrit ,

Luc 5.16
Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait (proseuchomai) .

Luc 6.12
En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier (proseuchomai) , et il passa toute la nuit à prier Dieu.

Luc 6.28
bénissez ceux qui vous maudissent , priez (proseuchomai) pour ceux qui vous maltraitent .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.