Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 16.22  / strong 2962     

Matthieu 16.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l’éprouver , lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.
2 Jésus leur répondit : Le soir , vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;
3 et le matin : Il y aura de l’orage aujourd’hui, car le ciel est d’un rouge sombre . Vous savez discerner l’aspect du ciel, et vous ne pouvez discerner les signes des temps.
4 Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta , et s’en alla .
5 Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre des pains.
6 Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.
7 Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris de pains.
8 Jésus, l’ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?
9 Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés ,
10 ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées ?
11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.
12 Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder , mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Pierre reconnaît Jésus comme le Messie

13 Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui dit -on que je suis , moi, le Fils de l’homme ?
14 Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, Jérémie, ou l’un des prophètes.
15 Et vous, leur dit-il , qui dites-vous que je suis ?
16 Simon Pierre répondit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant .
17 Jésus, reprenant la parole , lui dit : Tu es heureux, Simon, fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t’ont révélé cela, mais c’est mon Père qui est dans les cieux.
18 Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
19 Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
20 Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne quil était le Christ.
21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples quil fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât le troisième jour.
22 Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne tarrivera pas.
23 Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi, Satan ! tu mes en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.
24 Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive .
25 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera .
26 Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s’il perdait son âme ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme ?
27 Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.
28 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Lexique biblique « kurios »

Strong numéro : 2962 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κύριος, ου, ὁ

Vient de kuros, suprématie

Mot translittéré Type de mot

kurios (koo’-ree-os)

Nom masculin

Définition de « kurios »
  1. celui à qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir de décision : maître, seigneur.
    1. celui qui possède et dispose d’une chose.
      • propriétaire ; celui qui a contrôle sur une chose, le maître.
      • dans un état : souverain, prince, chef, l’empereur Romain.
    2. titre d’honneur exprimant respect et révérence, par lequel des serviteurs saluent leur maître.
    3. titre donné : Dieu, le Messie

Pour les synonymes voir entrée 5830

« kurios » est traduit dans la Louis Segond par :

Seigneur 671, Dieu 3, maître(s), empereur, (+non traduit 16) ; 756

Concordance biblique grecque du mot « kurios »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur (kurios) lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 1.22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé (kurios) par le prophète :

Matthieu 1.24
Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur (kurios) lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur (kurios) apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé (kurios) par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur (kurios) apparut en songe à Joseph, en Égypte,

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur (kurios), Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur (kurios), ton Dieu.

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur (kurios), ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur (kurios) de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres (kurios). Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur (kurios), Seigneur (kurios) ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur (kurios), Seigneur (kurios), n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur (kurios), si tu le veux , tu peux me rendre pur .

Matthieu 8.6
et disant : Seigneur (kurios), mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur (kurios), je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur (kurios), permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur (kurios), sauve -nous, nous périssons !

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur (kurios), lui répondirent-ils .

Matthieu 9.38
Priez donc le maître (kurios) de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Matthieu 10.24
Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur (kurios).

Matthieu 10.25
Il suffit au disciple dêtre traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur (kurios). S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !

Matthieu 11.25
En ce temps-là, Jésus prit la parole , et dit : Je te loue , Père, Seigneur (kurios) du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 12.8
Car le Fils de l’homme est maître (kurios) du sabbat.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur (kurios), n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur (kurios), si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur (kurios), sauve -moi !

Matthieu 15.22
Et voici , une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur (kurios), Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .

Matthieu 15.25
Mais elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur (kurios), secours -moi !

Matthieu 15.27
Oui, Seigneur (kurios), dit-elle , mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres (kurios).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.