Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 8.8  / strong 2962     

Matthieu 8.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jésus en Galilée

Guérison d’un lépreux

1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit .
2 Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .
3 Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.
4 Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Guérisons à Capernaüm

5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda , le priant
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
7 Jésus lui dit : Jirai , et je le guérirai .
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .
9 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
10 Après l’avoir entendu , Jésus fut dans l’étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
13 Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .
16 Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades ,
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.
19 Un scribe s’approcha , et lui dit : Maître, je te suivrai partout tu iras .
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas reposer sa tête.
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
22 Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent .
24 Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait .
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?
28 Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .
29 Et voici , ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
30 Il y avait loin deux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Lexique biblique « kurios »

Strong numéro : 2962 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κύριος, ου, ὁ

Vient de kuros, suprématie

Mot translittéré Type de mot

kurios (koo’-ree-os)

Nom masculin

Définition de « kurios »
  1. celui à qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir de décision : maître, seigneur.
    1. celui qui possède et dispose d’une chose.
      • propriétaire ; celui qui a contrôle sur une chose, le maître.
      • dans un état : souverain, prince, chef, l’empereur Romain.
    2. titre d’honneur exprimant respect et révérence, par lequel des serviteurs saluent leur maître.
    3. titre donné : Dieu, le Messie

Pour les synonymes voir entrée 5830

« kurios » est traduit dans la Louis Segond par :

Seigneur 671, Dieu 3, maître(s), empereur, (+non traduit 16) ; 756

Concordance biblique grecque du mot « kurios »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur (kurios) lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 1.22
Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé (kurios) par le prophète :

Matthieu 1.24
Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur (kurios) lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur (kurios) apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé (kurios) par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur (kurios) apparut en songe à Joseph, en Égypte,

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur (kurios), Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur (kurios), ton Dieu.

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur (kurios), ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur (kurios) de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres (kurios). Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur (kurios), Seigneur (kurios) ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur (kurios), Seigneur (kurios), n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur (kurios), si tu le veux , tu peux me rendre pur .

Matthieu 8.6
et disant : Seigneur (kurios), mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur (kurios), je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur (kurios), permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur (kurios), sauve -nous, nous périssons !

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur (kurios), lui répondirent-ils .

Matthieu 9.38
Priez donc le maître (kurios) de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Matthieu 10.24
Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur (kurios).

Matthieu 10.25
Il suffit au disciple dêtre traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur (kurios). S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !

Matthieu 11.25
En ce temps-là, Jésus prit la parole , et dit : Je te loue , Père, Seigneur (kurios) du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 12.8
Car le Fils de l’homme est maître (kurios) du sabbat.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur (kurios), n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur (kurios), si c’est toi, ordonne que jaille vers toi sur les eaux.

Matthieu 14.30
Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur ; et, comme il commençait à enfoncer , il s’écria : Seigneur (kurios), sauve -moi !

Matthieu 15.22
Et voici , une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur (kurios), Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .

Matthieu 15.25
Mais elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur (kurios), secours -moi !

Matthieu 15.27
Oui, Seigneur (kurios), dit-elle , mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres (kurios).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.