Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Lévitique 27.16  / strong 02563     

Lévitique 27.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les vœux et les dîmes

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
2 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras : Lorsqu’on fera des vœux, s’il s’agit de personnes, elles seront à l’Éternel d’après ton estimation.
3 Si tu as à faire l’estimation d’un mâle de vingt à soixante ans , ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire ;
4 si c’est une femme, ton estimation sera de trente sicles.
5 De cinq à vingt ans , ton estimation sera de vingt sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une fille.
6 D’un mois à cinq ans , ton estimation sera de cinq sicles d’argent pour un mâle, et de trois sicles d’argent pour une fille.
7 De soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.
8 Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, on le présentera au sacrificateur, qui le taxera , et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme.
9 S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.
10 On ne le changera point, et l’on n’en mettra point un mauvais à la place d’un bon ni un bon à la place d’un mauvais ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte.
11 S’il s’agit d’animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, on présentera l’animal au sacrificateur,
12 qui en fera l’estimation selon qu’il sera bon ou mauvais, et l’on s’en rapportera à l’estimation du sacrificateur.
13 Si on veut le racheter , on ajoutera un cinquième à son estimation.
14 Si quelqu’un sanctifie sa maison en la consacrant à l’Éternel, le sacrificateur en fera l’estimation selon qu’elle sera bonne ou mauvaise, et l’on s’en tiendra à l’estimation du sacrificateur.
15 Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter , il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.
16 Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.
17 Si c’est dès l’année du jubilé qu’il sanctifie son champ, on s’en tiendra à ton estimation ;
18 si c’est après le jubilé qu’il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d’années qui restent jusqu’au jubilé , et il sera fait une réduction sur ton estimation.
19 Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter , il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera .
20 S’il ne rachète point le champ, et qu’on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté .
21 Et quand l’acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l’Éternel, comme un champ qui a été dévoué ; il deviendra la propriété du sacrificateur.
22 Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ qu’il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété,
23 le sacrificateur en évaluera le prix d’après ton estimation jusqu’à l’année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme étant consacré à l’Éternel.
24 L’année du jubilé, le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie.
25 Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras.
26 Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l’Éternel en sa qualité de premier-né ; soit bœuf, soit agneau, il appartient à l’Éternel.
27 S’il s’agit d’un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation, en y ajoutant un cinquième ; s’il n’est pas racheté , il sera vendu d’après ton estimation.
28 Tout ce qu’un homme dévouera par interdit à l’Éternel, dans ce qui lui appartient, ne pourra ni se vendre , ni se racheter , que ce soit une personne, un animal, ou un champ de sa propriété ; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l’Éternel.
29 Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée , elle sera mise à mort .
30 Toute dîme de la terre, soit des récoltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose consacrée à l’Éternel.
31 Si quelqu’un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième.
32 Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l’Éternel.
33 On n’examinera point si l’animal est bon ou mauvais, et l’on ne fera point d’échange ; si l’on remplace un animal par un autre, ils seront l’un et l’autre chose sainte, et ne pourront être rachetés .
34 Tels sont les commandements que l’Éternel donna à Moïse pour les enfants d’Israël, sur la montagne de Sinaï.

Lexique biblique « chomer »

Strong numéro : 2563 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמֶר

Vient de 02560

Mot translittéré Type de mot

chomer (kho’mer)

Nom masculin

Définition de « chomer »
  1. ciment, mortier, argile
    1. boue
  2. tas
    1. gonflement, déferlement (d’eau)
  3. homer – unité de mesure de produits secs, environ trois-cent litres
« chomer » est traduit dans la Louis Segond par :

ciment, argile, monceaux, homer, boue ; 30

Concordance biblique hébraïque du mot « chomer »

Genèse 11.3
Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

Exode 1.14
Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs : et c’était avec cruauté qu’ils leur imposaient toutes ces charges.

Exode 8.14
On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté .

Lévitique 27.16
Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.

Nombres 11.32
Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

Job 4.19
Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d’argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau !

Job 10.9
Souviens -toi que tu m’as façonné comme de l’argile ; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière ?

Job 13.12
Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Job 27.16
S’il amasse l’argent comme la poussière, S’il entasse les vêtements comme la boue,

Job 30.19
Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.

Job 33.6
Devant Dieu je suis ton semblable, J’ai été comme toi formé de la boue ;

Job 38.14
Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, Et qu’elle soit parée comme d’un vêtement ;

Esaïe 5.10
Même dix arpents de vigne ne produiront qu’un bath, Et un homer de semence ne produira qu’un épha.

Esaïe 10.6
Je l’ai lâché contre une nation impie, Je l’ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu’il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu’il le foule aux pieds comme la boue des rues.

Esaïe 29.16
Quelle perversité est la vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l’argile, Pour que l’ouvrage dise de l’ouvrier : Il ne m’a point fait ? Pour que le vase dise du potier : Il n’a point d’intelligence ?

Esaïe 41.25
Je l’ai suscité du septentrion, et il est venu ; De l’orient , il invoque mon nom ; Il foule les puissants comme de la boue, Comme de l’argile que foule un potier .

Esaïe 45.9
Malheur à qui conteste avec son créateur ! — Vase parmi des vases de terre ! -L’argile dit -elle à celui qui la façonne : Que fais -tu ? Et ton œuvre : Il n’a point de mains ?

Esaïe 64.8
Cependant, ô Éternel, tu es notre père ; Nous sommes l’argile, et c’est toi qui nous as formés , Nous sommes tous l’ouvrage de tes mains.

Jérémie 18.4
Le vase qu’il faisait ne réussit pas, Comme il arrive à l’argile dans la main du potier ; Il en refit un autre vase, Tel qu’il trouva bon de le faire .

Jérémie 18.6
Ne puis -je pas agir envers vous comme ce potier , maison d’Israël ? Dit l’Éternel. Voici, comme l’argile est dans la main du potier , Ainsi vous êtes dans ma main, maison d’Israël !

Ezéchiel 45.11
L’épha et le bath auront la même mesure : le bath contiendra la dixième partie d’un homer, et l’épha la dixième partie d’un homer ; leur mesure sera réglée d’après le homer.

Ezéchiel 45.13
Voici l’offrande que vous prélèverez ; la sixième partie d’un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d’un épha sur un homer d’orge.

Ezéchiel 45.14
Ce que vous devrez pour l’huile, pour un bath d’huile, sera la dixième partie d’un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.

Osée 3.2
Je l’achetai pour quinze sicles d’argent, un homer d’orge et un léthec d’orge.

Nahum 3.14
Puise de l’eau pour le siège ! Répare tes forteresses ! Entre dans la boue, foule l’argile ! Rétablis le four à briques !

Habakuk 3.15
Avec tes chevaux tu foules la mer, La boue des grandes eaux.


Cette Bible est dans le domaine public.