Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 27.9

Lévitique 27.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 27.9 (LSG)S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.
Lévitique 27.9 (NEG)S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.
Lévitique 27.9 (S21) « S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera saint.
Lévitique 27.9 (LSGSN)S’il s’agit d’animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l’Éternel, tout animal qu’on donnera à l’Éternel sera chose sainte.

Les Bibles d'étude

Lévitique 27.9 (BAN)S’il s’agit d’animaux dont ont fait offrande à l’Éternel, tout ce qu’on donne à l’Éternel de ce genre d’animaux sera chose sacrée.

Les « autres versions »

Lévitique 27.9 (SAC)Si quelqu’un voue au Seigneur une bête qui puisse lui être immolée, elle sera sainte,
Lévitique 27.9 (MAR)Et si c’est d’une [de ces sortes] de bêtes dont on fait offrande à l’Éternel, tout ce qui aura été donné à l’Éternel de cette sorte [de bêtes], sera saint.
Lévitique 27.9 (OST)S’il s’agit d’animaux dont on fait offrande à l’Éternel, tout ce qu’on en donnera à l’Éternel, sera chose sacrée.
Lévitique 27.9 (CAH)Si c’est une bête dont on peut faire une offrande à l’Éternel, tout ce qu’il en donnera à l’Éternel sera consacré.
Lévitique 27.9 (GBT)Si quelqu’un voue au Seigneur un animal qui puisse lui être immolé, il sera consacré,
Lévitique 27.9 (PGR)Et si c’est un animal de l’espèce qu’on offre en oblation à l’Éternel, tout ce qu’on en donnera à l’Éternel, sera chose sacrée.
Lévitique 27.9 (LAU)S’[il s’agit] de bétail dont on peut offrir une offrande à l’Éternel, tout ce qu’on en aura donné à l’Éternel sera saint.
Lévitique 27.9 (DBY)Et si c’est une des bêtes qu’on présente en offrande à l’Éternel, tout ce qu’on donnera à l’Éternel sera saint.
Lévitique 27.9 (TAN)Si c’est un animal dont on puisse faire une offrande à l’Éternel, tout ce qu’on aura voué à l’Éternel deviendra une chose sainte.
Lévitique 27.9 (VIG)(Mais) Si quelqu’un voue au Seigneur une bête qui lui puisse être immolée, elle sera sainte
Lévitique 27.9 (FIL)Si quelqu’un voue au Seigneur une bête qui Lui puisse être immolée, elle sera sainte,
Lévitique 27.9 (CRA)Si l’on voue un des animaux dont on fait offrande à Yahweh, tout ce qu’on en donne ainsi à Yahweh sera chose sainte.
Lévitique 27.9 (BPC)S’il s’agit de bétail dont on peut faire offrande à Yahweh, tout ce qu’on en aura ainsi donné à Yahweh devra être tenu pour chose sainte.
Lévitique 27.9 (AMI)Si quelqu’un voue au Seigneur une bête qui puisse lui être immolée, elle sera chose sainte,

Langues étrangères

Lévitique 27.9 (LXX)ἐὰν δὲ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν προσφερομένων ἀπ’ αὐτῶν δῶρον τῷ κυρίῳ ὃς ἂν δῷ ἀπὸ τούτων τῷ κυρίῳ ἔσται ἅγιον.
Lévitique 27.9 (VUL)animal autem quod immolari potest Domino si quis voverit sanctum erit
Lévitique 27.9 (SWA)Tena kama ni mnyama wa namna ambayo watu husongeza kuwa sadaka kwa Bwana, kila mmoja katika wanyama hao atakayetolewa kwa Bwana, na mtu ye yote, atakuwa ni mtakatifu.
Lévitique 27.9 (BHS)וְאִם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃