Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 11.3  / strong 02563     

Genèse 11.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La tour de Babel

1 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
2 Comme ils étaient partis de l’orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent .
3 Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.
4 Ils dirent encore : Allons ! bâtissons -nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons -nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.
5 L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
6 Et l’Éternel dit : Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté .
7 Allons ! descendons , et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres.
8 Et l’Éternel les dispersa loin de sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Histoire d’Abraham

Les ancêtres d’Abram

10 Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.
11 Sem vécut , après la naissance d’Arpacschad, cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.
13 Arpacschad vécut , après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
14 Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.
15 Schélach vécut , après la naissance d’Héber, quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.
16 Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.
17 Héber vécut , après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles.
18 Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.
19 Péleg vécut , après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
20 Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.
21 Rehu vécut , après la naissance de Serug, deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles.
22 Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.
23 Serug vécut , après la naissance de Nachor, deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles.
24 Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.
25 Nachor vécut , après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.
26 Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
27 Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. — Haran engendra Lot.
28 Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée.
29 Abram et Nachor prirent des femmes : le nom de la femme d’Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d’Haran, père de Milca et père de Jisca.
30 Saraï était stérile : elle n’avait point d’enfants.
31 Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent .
32 Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans ; et Térach mourut à Charan.

Lexique biblique « chomer »

Strong numéro : 2563 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמֶר

Vient de 02560

Mot translittéré Type de mot

chomer (kho’mer)

Nom masculin

Définition de « chomer »
  1. ciment, mortier, argile
    1. boue
  2. tas
    1. gonflement, déferlement (d’eau)
  3. homer – unité de mesure de produits secs, environ trois-cent litres
« chomer » est traduit dans la Louis Segond par :

ciment, argile, monceaux, homer, boue ; 30

Concordance biblique hébraïque du mot « chomer »

Genèse 11.3
Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

Exode 1.14
Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs : et c’était avec cruauté qu’ils leur imposaient toutes ces charges.

Exode 8.14
On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté .

Lévitique 27.16
Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.

Nombres 11.32
Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

Job 4.19
Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d’argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau !

Job 10.9
Souviens -toi que tu m’as façonné comme de l’argile ; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière ?

Job 13.12
Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Job 27.16
S’il amasse l’argent comme la poussière, S’il entasse les vêtements comme la boue,

Job 30.19
Dieu m’a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.

Job 33.6
Devant Dieu je suis ton semblable, J’ai été comme toi formé de la boue ;

Job 38.14
Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, Et qu’elle soit parée comme d’un vêtement ;

Esaïe 5.10
Même dix arpents de vigne ne produiront qu’un bath, Et un homer de semence ne produira qu’un épha.

Esaïe 10.6
Je l’ai lâché contre une nation impie, Je l’ai fait marcher contre le peuple de mon courroux, Pour qu’il se livre au pillage et fasse du butin, Pour qu’il le foule aux pieds comme la boue des rues.

Esaïe 29.16
Quelle perversité est la vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l’argile, Pour que l’ouvrage dise de l’ouvrier : Il ne m’a point fait ? Pour que le vase dise du potier : Il n’a point d’intelligence ?

Esaïe 41.25
Je l’ai suscité du septentrion, et il est venu ; De l’orient , il invoque mon nom ; Il foule les puissants comme de la boue, Comme de l’argile que foule un potier .

Esaïe 45.9
Malheur à qui conteste avec son créateur ! — Vase parmi des vases de terre ! -L’argile dit -elle à celui qui la façonne : Que fais -tu ? Et ton œuvre : Il n’a point de mains ?

Esaïe 64.8
Cependant, ô Éternel, tu es notre père ; Nous sommes l’argile, et c’est toi qui nous as formés , Nous sommes tous l’ouvrage de tes mains.

Jérémie 18.4
Le vase qu’il faisait ne réussit pas, Comme il arrive à l’argile dans la main du potier ; Il en refit un autre vase, Tel qu’il trouva bon de le faire .

Jérémie 18.6
Ne puis -je pas agir envers vous comme ce potier , maison d’Israël ? Dit l’Éternel. Voici, comme l’argile est dans la main du potier , Ainsi vous êtes dans ma main, maison d’Israël !

Ezéchiel 45.11
L’épha et le bath auront la même mesure : le bath contiendra la dixième partie d’un homer, et l’épha la dixième partie d’un homer ; leur mesure sera réglée d’après le homer.

Ezéchiel 45.13
Voici l’offrande que vous prélèverez ; la sixième partie d’un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d’un épha sur un homer d’orge.

Ezéchiel 45.14
Ce que vous devrez pour l’huile, pour un bath d’huile, sera la dixième partie d’un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.

Osée 3.2
Je l’achetai pour quinze sicles d’argent, un homer d’orge et un léthec d’orge.

Nahum 3.14
Puise de l’eau pour le siège ! Répare tes forteresses ! Entre dans la boue, foule l’argile ! Rétablis le four à briques !

Habakuk 3.15
Avec tes chevaux tu foules la mer, La boue des grandes eaux.


Cette Bible est dans le domaine public.