Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 11.5

Genèse 11.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 11.5 (LSG)L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (NEG)L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (S21)L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes,
Genèse 11.5 (LSGSN)L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Les Bibles d'étude

Genèse 11.5 (BAN)Et l’Éternel descendit pour voir, la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Les « autres versions »

Genèse 11.5 (SAC)Or le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam,
Genèse 11.5 (MAR)Alors l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que les fils des hommes bâtissaient.
Genèse 11.5 (OST)Et l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour qu’avaient bâties les fils des hommes.
Genèse 11.5 (CAH)L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que les hommes venaient de bâtir ;
Genèse 11.5 (GBT)Or le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam.
Genèse 11.5 (PGR)Alors l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (LAU)Et l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (DBY)Et l’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (TAN)Le Seigneur descendit sur la terre, pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils de l’homme ;
Genèse 11.5 (VIG)(Mais) Or le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam ;
Genèse 11.5 (FIL)Or le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam;
Genèse 11.5 (CRA)Mais Yahweh descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Genèse 11.5 (BPC)Yahweh descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes,
Genèse 11.5 (AMI)Or, le Seigneur descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les enfants d’Adam,

Langues étrangères

Genèse 11.5 (LXX)καὶ κατέβη κύριος ἰδεῖν τὴν πόλιν καὶ τὸν πύργον ὃν ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων.
Genèse 11.5 (VUL)descendit autem Dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii Adam
Genèse 11.5 (SWA)Bwana akashuka ili auone mji na mnara waliokuwa wakiujenga wanadamu.
Genèse 11.5 (BHS)וַיֵּ֣רֶד יְהוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת־הָעִ֖יר וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃