Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Chroniques 15.29  / strong 07832     

1 Chroniques 15.29
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Transport de l’arche à Jérusalem

1 David se bâtit des maisons dans la cité de David ; il prépara une place à l’arche de Dieu, et dressa pour elle une tente.
2 Alors David dit : L’arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites, car l’Éternel les a choisis pour porter l’arche de Dieu et pour en faire le service à toujours.
3 Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l’arche de l’Éternel à la place qu’il lui avait préparée .
4 David assembla les fils d’Aaron et les Lévites :
5 des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt ;
6 des fils de Merari, Asaja le chef et ses frères, deux cent vingt ;
7 des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente ;
8 des fils d’Elitsaphan, Schemaeja le chef et ses frères, deux cents ;
9 des fils d’Hébron, Éliel le chef et ses frères, quatre-vingts ;
10 des fils d’Uziel, Amminadab le chef et ses frères, cent douze .
11 David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab.
12 Il leur dit : Vous êtes les chefs de famille des Lévites ; sanctifiez -vous, vous et vos frères, et faites monter à la place que je lui ai préparée l’arche de l’Éternel, du Dieu d’Israël.
13 Parce que vous n’y étiez pas la première fois, l’Éternel, notre Dieu, nous a frappés ; car nous ne l’avons pas cherché selon la loi.
14 Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l’arche de l’Éternel, du Dieu d’Israël.
15 Les fils des Lévites portèrent l’arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres, comme Moïse l’avait ordonné d’après la parole de l’Éternel.
16 Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
17 Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël ; Parmi ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de Merari, leurs frères, Ethan, fils de Kuschaja ;
18 puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé et Miknéja, et Obed-Édom et Jeïel, les portiers.
19 Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d’airain, pour les faire retentir .
20 Zacharie, Aziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaséja et Benaja avaient des luths sur alamoth ;
21 et Matthithia, Eliphelé, Miknéja, Obed-Édom, Jeïel et Azazia, avaient des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.
22 Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile .
23 Bérékia et Elkana étaient portiers de l’arche.
24 Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie, Benaja et Eliézer, les sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l’arche de Dieu. Obed-Édom et Jechija étaient portiers de l’arche.
25 David, les anciens d’Israël, et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l’arche de l’alliance de l’Éternel depuis la maison d’Obed-Édom, au milieu des réjouissances.
26 Ce fut avec l’assistance de Dieu que les Lévites portèrent l’arche de l’alliance de l’Éternel ; et l’on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
27 David était revêtu d’un manteau de byssus ; il en était de même de tous les Lévites qui portaient l’arche, des chantres , et de Kenania, chef de musique parmi les chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin.
28 Tout Israël fit monter l’arche de l’alliance de l’Éternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales, et en faisant retentir les luths et les harpes.
29 Comme l’arche de l’alliance de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et voyant le roi David sauter et danser , Elle le méprisa dans son cœur.

Lexique biblique « sachaq »

Strong numéro : 7832 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׂחַק

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

sachaq (saw-khak’)

Verbe

Définition de « sachaq »
  1. rire, jouer, se moquer
    1. (Qal)
      1. rire (généralement par mépris ou dérision)
      2. jouer
    2. (Piel)
      1. faire un jeu
      2. plaisanter
      3. jouer (y compris musique instrumentale, chant, danse)
    3. (Hifil) rire en se moquant
« sachaq » est traduit dans la Louis Segond par :

divertir, jouer, chanter, battre, danser, se rire, sourire, la risée, se jouer, moqueries, moqueurs, plaisanter, réjouissances, joyeuses (danses) ; 36

Concordance biblique hébraïque du mot « sachaq »

Juges 16.25
Dans la joie de leur cœur, ils dirent : Qu’on appelle samson, et qu’il nous divertisse ! Ils firent sortir Samson de la prison , et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.

Juges 16.27
La maison était remplie d’hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient samson jouer .

1 Samuel 18.7
Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres, Et disaient : Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille.

2 Samuel 2.14
Abner dit à Joab : Que ces jeunes gens se lèvent , et qu’ils se battent devant nous ! Joab répondit : Qu’ils se lèvent !

2 Samuel 6.5
David et toute la maison d’Israël jouaient devant l’Éternel de toutes sortes d’instruments de bois de cyprès, des harpes, des luths, des tambourins, des sistres et des cymbales.

2 Samuel 6.21
David répondit à Mical : C’est devant l’Éternel, qui m’a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m’établir chef sur le peuple de l’Éternel, sur Israël, c’est devant l’Éternel que j’ai dansé .

1 Chroniques 13.8
David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes.

1 Chroniques 15.29
Comme l’arche de l’alliance de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et voyant le roi David sauter et danser , Elle le méprisa dans son cœur.

2 Chroniques 30.10
Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d’Ephraïm et de Manassé, et jusqu’à Zabulon. Mais on se riait et l’on se moquait d’eux.

Job 5.22
Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n’auras pas à redouter les bêtes de la terre ;

Job 29.24
Je leur souriais quand ils perdaient courage , Et l’on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.

Job 30.1
Et maintenant !... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.

Job 39.7
Il se rit du tumulte des villes, Il n’entend pas les cris d’un maître .

Job 39.18
Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier .

Job 39.22
Il se rit de la crainte, il n’a pas peur , Il ne recule pas en face de l’épée.

Job 40.20
Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.

Job 41.5
Joueras -tu avec lui comme avec un oiseau ? L’attacheras -tu pour amuser tes jeunes filles ?

Job 41.29
Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.

Psaumes 2.4
Celui qui siège dans les cieux rit , Le Seigneur se moque d’eux.

Psaumes 37.13
Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive .

Psaumes 52.6
Les justes le verront , et auront de la crainte , Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries :

Psaumes 59.8
Et toi, Éternel, tu te ris d’eux, Tu te moques de toutes les nations.

Psaumes 104.26
Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

Proverbes 1.26
Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira ,

Proverbes 8.30
J’étais à l’œuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,

Proverbes 8.31
Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur Parmi les fils de l’homme.

Proverbes 26.19
Ainsi est un homme qui trompe son prochain, Et qui dit : N’était-ce pas pour plaisanter ?

Proverbes 29.9
Si un homme sage conteste avec un insensé , Il aura beau se fâcher ou rire , la paix n’aura pas lieu.

Proverbes 31.25
Elle est revêtue de force et de gloire, Et elle se rit de l’avenir .

Ecclésiaste 3.4
un temps pour pleurer , et un temps pour rire ; un temps pour se lamenter , et un temps pour danser ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.