×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Galates 4.26  / strong 1658     

Galates 4.26
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


1 Or, aussi longtemps que l’héritier est enfant, je dis qu’il ne diffère en rien d’un esclave, quoiqu’il soit le maître de tout ;
2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l’esclavage des rudiments du monde ;
4 mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, d’une femme, sous la loi,
5 afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l’adoption.
6 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l’Esprit de son Fils, lequel crie : Abba ! Père !
7 Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.

L’inquiétude de Paul pour les Galates

8 Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;
9 mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore
10 Vous observez les jours , les mois , les temps et les années !
11 Je crains d’avoir inutilement travaillé pour vous.
12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie. Vous ne m’avez fait aucun tort.
13 Vous savez que ce fut à cause d’une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l’Evangile.
14 Et mis à l’épreuve par ma chair, vous n’avez témoigné ni mépris ni dégoût ; vous m’avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ.
15 donc est l’expression de votre bonheur Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité
17 Le zèle qu’ils ont pour vous n’est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
18 Il est beau d’avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
19 Mes enfants, pour qui j’éprouve de nouveau les douleurs de l’enfantement, jusqu’à ce que Christ soit formé en vous,
20 je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.

Les deux descendances d’Abraham

21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez-vous point la loi
22 Car il est écrit quAbraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
23 Mais celui de l’esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
24 Ces choses sont allégoriques ; car ces femmes sont deux alliances. L’une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude, cest Agar, –
25 car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, – et elle correspond à la Jérusalem actuelle , qui est dans la servitude avec ses enfants.
26 Mais la Jérusalem d’en haut est libre, cest notre mère ;
27 car il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes point ! Eclate et pousse des cris, toi qui n’as pas éprouvé les douleurs de l’enfantement ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.
28 Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse ;
29 et de même qu’alors celui qui était selon la chair persécutait celui qui était né selon l’Esprit , ainsi en est-il encore maintenant.
30 Mais que dit l’Ecriture Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera pas avec le fils de la femme libre.
31 C’est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l’esclave, mais de la femme libre.

Code strong pour « eleutheros »

Strong numéro : 1658 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐλεύθερος, έρα, ερον

Vient probablement de 2064

Mot translittéré Entrée du TDNT

eleutheros

2:487,224

Prononciation phonétique Type de mot

(el-yoo’-ther-os)   

Adjectif

Définition :
  1. né libre.
    1. dans le sens civil : celui qui n’est pas un esclave.
    2. celui qui cesse d’être un esclave, libéré, affranchi.
  2. libre, exempt, non lié par une obligation.
  3. sens éthique : libre du joug de la Loi Mosaïque.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

libre, exempt, affranchi ; 23

Concordance :

Matthieu 17.26
Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts 1658.

Jean 8.33
Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d’Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne ; comment dis -tu : Vous deviendrez libres 1658?

Jean 8.36
Si donc le Fils vous affranchit , vous serez réellement libres 1658.

Romains 6.20
Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres  1658 à l’égard de la justice.

Romains 7.3
Si donc , du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera appelée adultère ; mais si le mari meurt , elle est affranchie 1658 de la loi, de sorte qu’elle n’est point adultère  en devenant la femme d’un autre .

1 Corinthiens 7.21
As-tu été appelé étant esclave, ne t ’en inquiète pas ; mais si tu peux devenir libre 1658, profites-en plutôt.

1 Corinthiens 7.22
Car l’esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur ; de même , l’homme libre 1658 qui a été appelé est un esclave de Christ.

1 Corinthiens 7.39
Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant ; mais si le mari meurt , elle est libre 1658 de se marier à qui elle veut ; seulement, que ce soit dans le Seigneur.

1 Corinthiens 9.1
Ne suis -je pas libre 1658? Ne suis -je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes -vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?

1 Corinthiens 9.19
Car, bien que je sois libre 1658 à l’égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.

1 Corinthiens 12.13
Nous avons tous, en effet , été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres 1658, et nous avons tous été abreuvés d ’un seul Esprit.

Galates 3.28
Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre 1658, il n’y a plus ni homme ni femme ; car tous vous êtes un en Jésus -Christ.

Galates 4.22
Car il est écrit qu ’Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre 1658.

Galates 4.23
Mais celui de l’esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre 1658 naquit en vertu de la promesse.

Galates 4.26
Mais la Jérusalem d’en haut est libre 1658, c ’est notre mère ;

Galates 4.30
Mais que dit l’Ecriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera pas avec le fils de la femme libre 1658.

Galates 4.31
C’est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l’esclave, mais de la femme libre 1658.

Ephésiens 6.8
sachant que chacun, soit esclave, soit libre 1658, recevra du Seigneur selon ce qu’il aura fait de bien.

Colossiens 3.11
Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre 1658; mais Christ est tout et en tous.

1 Pierre 2.16
étant libres 1658, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.

Apocalypse 6.15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres 1658, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Apocalypse 13.16
Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres 1658 et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

Apocalypse 19.18
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent , la chair de tous, libres 1658 et esclaves, petits et grands.


Cette Bible est dans le domaine public.