Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Galates 4.21

Galates 4.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Galates 4.21 (LSG)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez-vous point la loi ?
Galates 4.21 (NEG)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous point la loi ?
Galates 4.21 (S21)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi ?
Galates 4.21 (LSGSN)Dites -moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez -vous point la loi ?

Les Bibles d'étude

Galates 4.21 (BAN)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez-vous point la loi ?

Les « autres versions »

Galates 4.21 (SAC)Dites-moi, je vous prie, vous qui voulez être sous la loi, n’avez-vous point lu ce que dit la loi ?
Galates 4.21 (MAR)Dites-moi, vous qui voulez être sous la Loi, n’entendez-vous point la Loi ?
Galates 4.21 (OST)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez-vous point la loi ?
Galates 4.21 (GBT)Dites-moi, je vous prie, vous qui voulez être sous la loi, n’avez-vous pas lu la loi ?
Galates 4.21 (PGR)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne prêtez-vous point l’oreille à la loi ?
Galates 4.21 (LAU)Dites-moi, vous qui voulez être sous [la] loi, n’entendez-vous point la loi ?
Galates 4.21 (OLT)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’entendez-vous point la Loi?
Galates 4.21 (DBY)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’écoutez-vous pas la loi ?
Galates 4.21 (STA)Dites-moi, vous qui voulez être sous la Loi, n’entendez-vous pas la lecture de la Loi ?
Galates 4.21 (VIG)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’avez-vous pas lu la loi ?
Galates 4.21 (FIL)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’avez-vous pas lu la loi?
Galates 4.21 (SYN)Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi ?
Galates 4.21 (CRA)Dites-moi, vous qui voulez être sous la Loi, n’entendez-vous pas la Loi ?
Galates 4.21 (BPC)Dites-moi, vous qui voulez vous remettre sous la Loi, ne l’entendez-vous pas, cette Loi ?
Galates 4.21 (AMI)Dites-moi, vous qui voulez vous soumettre à la Loi, n’entendez-vous pas la Loi ?

Langues étrangères

Galates 4.21 (VUL)dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legistis
Galates 4.21 (SWA)Niambieni, ninyi mnaotaka kuwa chini ya sheria, je! Hamwisikii sheria?
Galates 4.21 (SBLGNT)Λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;