Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 2.3  / strong 1628     

Romains 2.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ô homme, qui que tu sois, toi qui juges , tu es donc inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges , tu fais les mêmes choses.
2 Nous savons , en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.
3 Et penses-tu , ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais , que tu échapperas au jugement de Dieu ?
4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?
5 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t’amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
6 qui rendra à chacun selon ses œuvres ;
7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l’honneur, la gloire et l’immortalité ;
8 mais l’irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute , sont rebelles à la vérité et obéissent à l’injustice.
9 Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec !
10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec !
11 Car devant Dieu il n’y a point d’acception de personnes.
12 Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
13 Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés .
14 Quand les païens, qui n’ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont , eux qui n’ont point la loi, une loi pour eux-mêmes ;
15 ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour.
16 C’est ce qui paraîtra au jour , selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.

Culpabilité des Juifs

17 Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
18 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi ;
19 toi qui te flattes d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
20 le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité ;
21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober , tu dérobes !
22 Toi qui dis de ne pas commettre d’adultère , tu commets l’adultère ! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges !
23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi !
24 Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit .
25 La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
26 Si donc l’incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?
27 L’incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera -t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision ?
28 Le Juif, ce n’est pas celui qui en a les dehors ; et la circoncision, ce n’est pas celle qui est visible dans la chair.
29 Mais le Juif, c’est celui qui l’est intérieurement ; et la circoncision, c’est celle du cœur, selon l’esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Lexique biblique « ekpheugo »

Strong numéro : 1628 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκφεύγω

Vient de 1537 et 5343

Mot translittéré Type de mot

ekpheugo (ek-fyoo’-go)

Verbe

Définition de « ekpheugo »
  1. s’enfuir, fuir au loin.
    1. chercher la sécurité dans la fuite.
    2. s’échapper.
« ekpheugo » est traduit dans la Louis Segond par :

échapper, s’enfuir ; 7

Concordance biblique grecque du mot « ekpheugo »

Luc 21.36
Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d’échapper (ekpheugo) à toutes ces choses qui arriveront , et de paraître debout devant le Fils de l’homme.

Actes 16.27
Le geôlier se réveilla , et, lorsqu’il vit les portes de la prison ouvertes , il tira son épée et allait se tuer , pensant que les prisonniers s’étaient enfuis (ekpheugo) .

Actes 19.16
Et l’homme dans lequel était l’esprit malin s’élança sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita de telle sorte qu’ils s’enfuirent (ekpheugo) de cette maison nus et blessés .

Romains 2.3
Et penses-tu , ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais , que tu échapperas (ekpheugo) au jugement de Dieu ?

2 Corinthiens 11.33
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai (ekpheugo) de leurs mains.

1 Thessaloniciens 5.3
Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont (ekpheugo) point.

Hébreux 2.3
comment échapperons (ekpheugo) -nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d’abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l’ont entendu ,


Cette Bible est dans le domaine public.