Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 16.18  / strong 1398     

Romains 16.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Salutations

1 Je vous recommande Phoebé, notre sœur, qui est diaconesse de l’Église de Cenchrées,
2 afin que vous la receviez en notre Seigneur d’une manière digne des saints, et que vous lassistiez dans les choses elle aurait besoin de vous, car elle a donné aide à plusieurs et à moi-même .
3 Saluez Prisca et Aquilas, mes compagnons d’œuvre en Jésus-Christ,
4 qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n’est pas moi seul qui leur rends grâces , ce sont encore toutes les Églises des païens.
5 Saluez aussi l’Église qui est dans leur maison. Saluez Epaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l’Asie.
6 Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.
7 Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d’une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en Christ avant moi.
8 Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
9 Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
10 Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule.
11 Saluez Hérodion, mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur.
12 Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur.
13 Saluez Rufus, l’élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.
14 Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas, Hermas, et les frères qui sont avec eux.
15 Saluez Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympe, et tous les saints qui sont avec eux.
16 Saluez -vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous saluent .
17 Je vous exhorte , frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice de l’enseignement que vous avez reçu . Eloignez-vous d’eux .
18 Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les cœurs des simples.
19 Pour vous, votre obéissance est connue de tous ; je me réjouis donc à votre sujet, et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et purs en ce qui concerne le mal.
20 Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !
21 Timothée, mon compagnon d’œuvre, vous salue , ainsi que Lucius, Jason et Sosipater, mes parents.
22 Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.
23 Gaïus, mon hôte et celui de toute l’Église, vous salue . Eraste, le trésorier de la ville, vous salue , ainsi que le frère Quartus.
24 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !
25 À celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles ,
26 mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d’après l’ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu’elles obéissent à la foi,
27 à Dieu, seul sage, soit la gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ ! Amen !

Lexique biblique « douleuo »

Strong numéro : 1398 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δουλεύω

Vient de 1401

Mot translittéré Type de mot

douleuo (dool-yoo’-o)

Verbe

Définition de « douleuo »
  1. être un esclave, servir, faire le service.
    1. d’une nation soumise à une autre nation.
  2. métaphorique : obéir à, se soumettre.
    1. bon sens : avoir de l’obéissance.
    2. mauvais sens : ceux qui deviennent esclaves d’un pouvoir vil, se donner, se vendre.
« douleuo » est traduit dans la Louis Segond par :

servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25

Concordance biblique grecque du mot « douleuo »

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir (douleuo) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (douleuo) Dieu et Mamon.

Luc 15.29
Mais il répondit à son père : Voici , il y a tant d’années que je te sers (douleuo) , sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.

Luc 16.13
Nul serviteur ne peut servir (douleuo) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (douleuo) Dieu et Mamon.

Jean 8.33
Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d’Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves (douleuo) de personne ; comment dis -tu : Vous deviendrez libres ?

Actes 7.7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis (douleuo) , c’est moi qui la jugerai , dit Dieu. Après cela, ils sortiront , et ils me serviront dans ce lieu-ci.

Actes 20.19
servant (douleuo) le Seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs .

Romains 6.6
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus esclaves (douleuo) du péché ;

Romains 7.6
Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus , de sorte que nous servons (douleuo) dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

Romains 7.25
Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave (douleuo) de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Romains 9.12
il fut dit à Rébecca : L’aîné sera assujetti (douleuo) au plus jeune ;

Romains 12.11
Ayez du zèle, et non de la paresse . Soyez fervents d’esprit. Servez (douleuo) le Seigneur.

Romains 14.18
Celui qui sert (douleuo) Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes.

Romains 16.18
Car de tels hommes ne servent (douleuo) point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les cœurs des simples.

Galates 4.8
Autrefois , ne connaissant pas Dieu, vous serviez (douleuo) des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;

Galates 4.9
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir (douleuo) encore ?

Galates 4.25
car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, — et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude (douleuo) avec ses enfants.

Galates 5.13
Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous (douleuo), par la charité, serviteurs (douleuo) les uns des autres.

Ephésiens 6.7
Servez-les (douleuo) avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

Philippiens 2.22
Vous savez qu’il a été mis à l’épreuve, en se consacrant au service (douleuo) de l’Évangile avec moi, comme un enfant avec son père.

Colossiens 3.24
sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez (douleuo) Christ, le Seigneur.

1 Thessaloniciens 1.9
Car on raconte , à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir (douleuo) le Dieu vivant et vrai,

1 Timothée 6.2
Et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte qu’ils sont frères ; mais qu’ils les servent (douleuo) d’autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s’attachent à leur faire du bien. Enseigne ces choses et recommande-les .

Tite 3.3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés , asservis (douleuo) à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant les uns les autres.


Cette Bible est dans le domaine public.