Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 16.24

Romains 16.24 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !
MARLa grâce de notre Seigneur Jésus-Christ [soit] avec vous tous, Amen !
OSTLa grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen.
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGR[Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen !]
LAUQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, amen !
OLTQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!
DBYQue la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous ! Amen.
STA(Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous, amen.)
BANLa grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen !

ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGQue la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous (tous). Amen.
FILQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. Amen.
LSGQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !
SYN[La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen]
CRA[Que la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !]
BPC0
AMIQue la grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ soit avec vous ! Amen !
MDMÉraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que Quartus, notre frère.
JERCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGQue la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen!

CHUQue le chérissement de notre Adôn Iéshoua’ soit avec vous tous.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
CORCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQue la grâce du Christ Jésus, notre Seigneur, soit avec vous tous: amen!
S21[Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !]
KJFLa grâce de notre SEIGNEUR Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VUL[]
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNT⸂Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν.⸃ ⸀Ἀμήν.