Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 16.9

Romains 16.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 16.9 (LSG)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
Romains 16.9 (NEG)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
Romains 16.9 (S21)Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.
Romains 16.9 (LSGSN)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Les Bibles d'étude

Romains 16.9 (BAN)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Les « autres versions »

Romains 16.9 (SAC)Saluez Urbain, qui a travaillé avec nous pour le service de Jésus-Christ ; et mon cher Stachys.
Romains 16.9 (MAR)Saluez Urbain notre Compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.
Romains 16.9 (OST)Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ ; et Stachys, mon bien-aimé.
Romains 16.9 (GBT)Saluez Urbain, notre coopérateur en Jésus-Christ, et mon cher Stachis.
Romains 16.9 (PGR)Saluez Urbanus notre coopérateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.
Romains 16.9 (LAU)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre dans le Christ, et Stachys mon bien-aimé.
Romains 16.9 (OLT)Saluez Urbain notre compagnon d’oeuvre en Christ, ainsi que mon cher Stachys.
Romains 16.9 (DBY)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
Romains 16.9 (STA)Saluez Urbanus, notre collaborateur en Christ, ainsi que mon cher Stachys.
Romains 16.9 (VIG)Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ Jésus, et Stachys, qui m’est cher.
Romains 16.9 (FIL)Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ Jésus, et Itachys, qui m’est cher.
Romains 16.9 (SYN)Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, qui m’est fort cher.
Romains 16.9 (CRA)Saluez Urbain, notre coopérateur dans le Christ, et Stachys, mon bien-aimé. —
Romains 16.9 (BPC)Saluez Urbanus, mon collaborateur dans le Christ, ainsi que mon cher Stachus.
Romains 16.9 (AMI)Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ, et mon très cher Stachys.

Langues étrangères

Romains 16.9 (VUL)salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum
Romains 16.9 (SWA)Nisalimieni Urbano, mtenda kazi pamoja nami katika Kristo, na Stakisi, mpenzi wangu.
Romains 16.9 (SBLGNT)ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.