Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 2.13  / strong 622     

Matthieu 2.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les mages et Hérode

1 Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à Jérusalem,
2 et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .
3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.
4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ.
5 Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .
8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .
9 Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .
10 Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13 Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .
14 Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.
16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
17 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus.
19 Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
20 et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .
21 Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d’Israël.
22 Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Lexique biblique « apollumi »

Strong numéro : 622 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀπόλλυμι

Vient de 575 et de la base de 3639

Mot translittéré Type de mot

apollumi (ap-ol’-loo-mee)

Verbe

Définition de « apollumi »
  1. détruire.
    1. démolir entièrement, abolir, mettre en ruine.
    2. rendre inutile.
    3. tuer.
    4. déclarer que quelqu’un doit être mis à mort.
    5. métaphorique vouer à la misère éternelle en enfer.
    6. périr, être perdu, ruiné, détruit.
  2. disparaître.
    1. perdre.
« apollumi » est traduit dans la Louis Segond par :

faire périr, périr, périssable, perdu, tuer, le sang, mourir, détruire, disparaître ; 91

Concordance biblique grecque du mot « apollumi »

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr (apollumi) .

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse (apollumi) , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse (apollumi) , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons (apollumi) !

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues (apollumi) ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Matthieu 10.6
allez plutôt vers les brebis perdues (apollumi) de la maison d’Israël.

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr (apollumi) l’âme et le corps dans la géhenne.

Matthieu 10.39
Celui qui conservera sa vie la perdra (apollumi) , et celui qui perdra (apollumi) sa vie à cause de moi la retrouvera .

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra (apollumi) point sa récompense.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr (apollumi) .

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n’ai été envoyé quaux brebis perdues (apollumi) de la maison d’Israël.

Matthieu 16.25
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra (apollumi) , mais celui qui la perdra (apollumi) à cause de moi la trouvera .

Matthieu 18.11
Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu (apollumi) .

Matthieu 18.14
De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde (apollumi) un seul de ces petits.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr (apollumi) misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr (apollumi) ces meurtriers, et brûla leur ville.

Matthieu 26.52
Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront (apollumi) par l’épée.

Matthieu 27.20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr (apollumi) Jésus.

Marc 1.24
Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre (apollumi) . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.

Marc 2.22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus (apollumi) ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.6
Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr (apollumi) .

Marc 4.38
Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître, ne tinquiètes -tu pas de ce que nous périssons (apollumi) ?

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra (apollumi) , mais celui qui perdra (apollumi) sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr (apollumi) . Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours , aie compassion de nous.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra (apollumi) point sa récompense.

Marc 11.18
Les principaux sacrificateurs et les scribes, l’ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr (apollumi) ; car ils le craignaient , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine.

Marc 12.9
Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr (apollumi) les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.

Luc 4.34
Ah ! qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre (apollumi) . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.

Luc 5.37
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues (apollumi) ;

Luc 6.9
Et Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer (apollumi) .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.