Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Exode 39  /  strong 04136

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Exode 39

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 38 Chapitre 40

Confection des tenues des prêtres

1 Avec les étoffes teintes en bleu <08504>, en pourpre <0713> et en cramoisi <08144> <08438>, on fit <06213> (8804) les vêtements  <0899> d’office <08278> pour le service <08334> (8763) dans le sanctuaire <06944>, et on fit <06213> (8799) les vêtements <0899> sacrés <06944> pour Aaron <0175>, comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.
2 On fit <06213> (8799) l’éphod <0646> d’or <02091>, de fil bleu <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08438> <08144>, et de fin lin <08336> retors <07806> (8716).
3 On étendit <07554> (8762) des lames <0854> <06341> d’or <02091>, et on les coupa <07112> (8765) en fils <06616>, que l’on entrelaça <06213> (8800) <08432> dans les étoffes teintes en bleu <08504>, en pourpre <0713> et en cramoisi <08144> <08438>, et dans le fin lin <08336> ; il était artistement <02803> (8802) travaillé <04639>.
4 On y fit <06213> (8804) des épaulettes <03802> qui le joignaient <02266> (8802), et c’est ainsi qu’il était joint <02266> (8795) par ses deux <08147> extrémités <07098> (8675) <07099>.
5 La ceinture <02805> était du même travail <04639> que l’éphod <0642> et fixée sur lui; elle était d’or <02091>, de fil bleu <08504>, pourpre <0713>   et cramoisi <08144> <08438>, et de fin lin <08336> retors <07806> (8716), comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse   <04872>.
6 On entoura <06213> (8799) <04142> (8716) de montures <04865> d’or <02091> des pierres <068> d’onyx <07718>, sur lesquelles on grava <06605> (8794) les noms <08034> des fils <01121> d’Israël <03478>, comme on grave <06603> les cachets <02368>.
7 On les <068> mit <07760> (8799) sur les épaulettes <03802> de l’éphod <0646>, en souvenir <02146> des fils <01121> d’Israël  <03478>, comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.
8 On fit <06213> (8799) le pectoral <02833>, artistement <02803> (8802) travaillé <04639>, du même travail <04639> que l’éphod  <0646>, d’or <02091>, de fil bleu <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08144> <08438>, et de fin lin <08336> retors <07806> (8716).
9 Il était carré <07251> (8803); on fit <06213> (8804) le pectoral <02833> double <03717> (8803): sa longueur <0753> était d’un empan <02239>, et sa largeur <07341> d’un empan <02239>; il était double <03717> (8803).
10 On le garnit <04390> (8762) de quatre <0702> rangées <02905> de pierres <068>: <02905> première <0259> rangée <02905>, une sardoine <0124>, une topaze <06357>, une émeraude <01304>;
11 seconde <08145> rangée <02905>, une escarboucle <05306>, un saphir <05601>, un diamant <03095>;
12 troisième <07992> rangée <02905>, une opale <03958>, une agate <07618>, une améthyste <0306>;
13 quatrième <07243> rangée <02905>, une chrysolithe <08658>, un onyx <07718>, un jaspe <03471>. Ces pierres étaient enchâssées <04142>   (8716) dans leurs montures <04865> <04396> d’or <02091>.
14 Il y en <068> avait douze <08147>, d’après les noms <08034> des fils <01121> d’Israël <03478>; <06240> <08034> elles étaient gravées <06603> comme des cachets <02368>, chacune <0376> avec le nom <08034> de l’une des douze <08147> <06240> tribus <07626>. -
15 On fit <06213> (8799) sur le pectoral <02833> des chaînettes <08333> <01383> d’or <02091> pur <02889>, tressées <05688>   <04639> en forme de cordons.
16 On fit <06213> (8799) deux <08147> montures <04865> d’or <02091> et deux <08147> anneaux <02885> d’or <02091>, et on mit <05414> (8799) les deux <08147> anneaux <02885> aux deux <08147> extrémités <07098> du pectoral <02833>.
17 On passa <05414> (8799) les deux <08147> cordons <05688> d’or <02091> dans les deux <08147> anneaux <02885> aux deux extrémités   <07098> du pectoral <02833>;
18 on arrêta <05414> (8804) par <04136> devant <06440> les bouts <08147> <07098> des deux <08147> cordons <05688>   <05688> aux deux <08147> montures <04865> placées <05414> (8799) sur les épaulettes <03802> de l’éphod <0646>. -
19 On fit <06213> (8799) encore deux <08147> anneaux <02885> d’or <02091>, que l’on mit <07760> (8799) aux deux <08147>   extrémités <07098> du pectoral <02833>, sur le bord <08193> intérieur <01004> appliqué contre <05676> l’éphod <0646>.
20 On fit <06213> (8799) deux <08147> autres anneaux <02885> d’or <02091>, que l’on mit <05414> (8799) au bas <04295> des deux <08147> épaulettes <03802> de l’éphod <0646>, sur <04136> le devant <06440>, près <05980> de la jointure <04225>, au-dessus <04605> de la ceinture <02805> de l’éphod <0646>.
21 On attacha <07405> (8799) le pectoral <02833> par ses anneaux <02885> aux anneaux <02885> de l’éphod <0646> avec un cordon <06616>   bleu <08504>, afin que le pectoral <02833> fût au-dessus de la ceinture <02805> de l’éphod <0646> et qu’il ne pût pas se séparer <02118> (8735) de l’éphod <0646> , comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.
22 On fit <06213> (8799) la robe <04598> de l’éphod <0646>, tissée <0707> (8802) <04639> entièrement <03632> d’étoffe bleue <08504>.
23 Il y avait, au milieu <08432> de la robe <04598>, une ouverture <06310> comme l’ouverture <06310> d’une cotte de mailles <08473>, et cette ouverture   <06310> était bordée <08193> tout autour <05439>, afin que la robe ne se déchirât <07167> (8735) pas.
24 On mit <06213> (8799) sur la bordure <07757> de la robe <04598> des grenades <07416> de couleur bleue <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08144> <08438>, en fil retors <07806> (8716);
25 on fit <06213> (8799) des clochettes <06472> d’or <02091> pur <02889>, et on mit <05414> (8799) les clochettes <06472>   entre <08432> les grenades <07416>, sur tout le tour <05439> de la bordure <07757> de la robe <04598>, entre <08432> les grenades <07416>:
26 une clochette <06472> et une grenade <07416>, une clochette <06472> et une grenade <07416>, sur tout le tour <05439> de la bordure <07757> de la robe <04598>, pour le service <08334> (8763), comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.
27 On fit <06213> (8799) les tuniques <03801> de fin lin <08336>, tissées <0707> (8802) <04639>, pour Aaron <0175> et pour ses fils <01121>;
28 la tiare <04701> de fin lin <08336>, et les bonnets <04021> de fin lin <08336> servant de parure <06287>; les caleçons <04370> de lin   <0906>, de fin lin <08336> retors <07806> (8716);
29 la ceinture <073> de fin lin <08336> retors <07806> (8716), brodée <07551> (8802) <04639>, et de couleur bleue <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08144> <08438>, comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.
30 On fit <06213> (8799) d’or <02091> pur <02889> la lame <06731>, diadème <05145> sacré <06944>, et l’on y écrivit <03789> (8799) <04385>, comme on grave <06603> un cachet <02368>: Sainteté <06944> à l’Éternel <03068>.
31 On l’attacha <05414> (8799) avec un cordon <06616> bleu <08504> à la tiare <04701>, <05414> (8800) en haut <04605>, comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>.

Inspection des travaux

32 Ainsi furent achevés <03615> (8799) tous les ouvrages <05656> du tabernacle <04908>, de la tente <0168> d’assignation <04150>. Les enfants   <01121> d’Israël <03478> firent <06213> (8799) tout ce que l’Éternel <03068> avait ordonné <06680> (8765) à Moïse <04872>; ils firent <06213>   (8804) ainsi.
33 On amena <0935> (8686) le tabernacle <04908> à Moïse <04872>: la tente <0168> et tout ce qui en dépendait <03627>, les agrafes <07165> , les planches <07175>, les barres <01280>, les colonnes <05982> et les bases <0134>;
34 la couverture <04372> de peaux <05785> de béliers <0352> teintes en rouge <0119> (8794), la couverture <04372> de peaux <05785> de dauphins <08476>, et le voile <06532> de séparation <04539>;
35 l’arche <0727> du témoignage <05715> et ses barres <0905>, et le propitiatoire <03727>;
36 la table <07979>, tous ses ustensiles <03627>, et les pains <03899> de proposition <06440>;
37 le chandelier <04501> d’or pur <02889>, ses lampes <05216>, les lampes <05216> préparées <04634>, tous ses ustensiles <03627>, et l’huile   <08081> pour le chandelier <03974>;
38 l’autel <04196> d’or <02091>, l’huile <08081> d’onction <04888> et le parfum <07004> odoriférant <05561>, et le rideau <04539> de l’entrée <06607> de la tente <0168>;
39 l’autel <04196> d’airain <05178>, sa grille <04345> d’airain <05178>, ses barres <0905>, et tous ses ustensiles <03627>; la cuve <03595>   avec sa base <03653>;
40 les toiles <07050> du parvis <02691>, ses colonnes <05982>, ses bases <0134>, et le rideau <04539> de la porte <08179> du parvis <02691> , ses cordages <04340>, ses pieux <03489>, et tous les ustensiles <03627> pour le service <05656> du tabernacle <04908>, pour la tente <0168> d’assignation <04150> ;
41 les vêtements <0899> d’office <08278> <08334> (8763) pour le sanctuaire <06944>, les vêtements <0899> sacrés <06944> pour le sacrificateur <03548> Aaron <0175>, et les vêtements <0899> de ses fils <01121> pour les fonctions du sacerdoce <03547> (8763).
42 Les enfants <01121> d’Israël <03478> firent <06213> (8804) tous ces ouvrages <05656>, en se conformant à tous les ordres que l’Éternel <03068>   avait donnés <06680> (8765) à Moïse <04872>.
43 Moïse <04872> examina <07200> (8799) tout <03651> le travail <04399>; et voici, ils l’avaient fait <06213> (8804) comme l’Éternel <03068> l’avait ordonné <06680> (8765), ils l’avaient fait <06213> (8804) ainsi. Et Moïse <04872> les bénit <01288> (8762).

Les codes Strong

Strong numéro : 4136 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Deutéronome 1.1 ; Néhémie 12.38 ; Nombres 22.5, vient de 04135

Mot translittéré Entrée du TWOT

muwl, mowl, mow’l, mul

1160

Prononciation phonétique Type de mot

mool, mole, mole, mool   

Nom masculin, préposition

Définition :
  1. devant
    1. en face
    2. dans la direction opposée
  2. vis-à-vis
    1. par devant
Traduit dans la Louis Segond par :

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l’opposite, de dessus ; 36

Concordance :
  • Exode 18.19
    Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit   avec toi! Sois l’interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.
  • Exode 26.9
    Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente.
  • Exode 28.25
    et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod.
  • Exode 28.27
    Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas   des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus   de la ceinture de l’éphod.
  • Exode 28.37
    Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.
  • Exode 34.3
    Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni bœufs ne paissent près de cette montagne.
  • Exode 39.18
    on arrêta par devant les bouts des deux cordons   aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod. -
  • Exode 39.20
    On fit deux autres anneaux d’or, que l’on mit au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod.
  • Lévitique 5.8
    Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près de la nuque, sans la séparer   ;
  • Lévitique 8.9
    Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .
  • Nombres 8.2
    Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
  • Nombres 8.3
    Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Nombres 22.5
    Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeler et de lui dire : Voici, un peuple est sorti d’Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite   vis-à-vis de moi.
  • Deutéronome 1.1
    Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
  • Deutéronome 2.19
    et tu approcheras des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas, et ne t’engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en propriété.
  • Deutéronome 3.29
    Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
  • Deutéronome 4.46
    C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon  , roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte.
  • Deutéronome 11.30
    Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?
  • Deutéronome 34.6
    Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.
  • Josué 8.33
    Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.
  • Josué 9.1
    À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
  • Josué 18.18
    Elle passait sur le côté septentrional en face d’Araba, descendait à Araba,
  • Josué 19.46
    Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.
  • Josué 22.11
    Les enfants d’Israël apprirent que l’on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi -tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.
  • 1 Samuel 14.5
    L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba.
  • 1 Samuel 17.30
    Et il se détourna de lui pour s’adresser à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.
  • 2 Samuel 5.23
    David consulta l’Éternel. Et l’Éternel dit : Tu ne monteras pas; tourne -les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
  • 2 Samuel 11.15
    Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort  du combat, et retirez -vous de lui, afin qu’il soit frappé et qu’il meure.
  • 1 Rois 7.5
    Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres.
  • 1 Rois 7.39
    Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud -est.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 39.30 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.