Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.32

Exode 39.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 39.32 (LSG)Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d’assignation. Les enfants d’Israël firent tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse ; ils firent ainsi.
Exode 39.32 (NEG)Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d’assignation. Les enfants d’Israël firent tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse ; ils firent ainsi.
Exode 39.32 (S21)C’est ainsi que l’on mena à terme tous les travaux du tabernacle, de la tente de la rencontre. Les Israélites firent tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse, ils s’y conformèrent exactement.
Exode 39.32 (LSGSN)Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d’assignation. Les enfants d’Israël firent tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse ; ils firent ainsi.

Les Bibles d'étude

Exode 39.32 (BAN)Ainsi fut achevé tout l’ouvrage de la Demeure, de la Tente d’assignation ; et les fils d’Israël exécutèrent tout selon les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse ; ils firent ainsi.

Les « autres versions »

Exode 39.32 (SAC)Ils offrirent le tabernacle avec sa couverture, et tout ce qui servait à son usage ; les anneaux, les ais, les bâtons, les colonnes avec leurs bases,
Exode 39.32 (MAR)Ainsi fut achevé tout l’ouvrage du pavillon du Tabernacle d’assignation ; et les enfants d’Israël firent selon toutes les choses que l’Éternel avait commandées à Moïse ; ils les firent ainsi.
Exode 39.32 (OST)Ainsi fut achevé tout l’ouvrage de la Demeure, du tabernacle d’assignation ; et les enfants d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse ; ils firent ainsi.
Exode 39.32 (CAH)Ainsi fut achevé tout l’ouvrage de l’habitacle de la tente d’assignation ; les enfants d’Israel firent tout, tel que l’Éternel l’avait ordonné à Mosché : ainsi firent-ils.
Exode 39.32 (GBT)Ils offrirent le tabernacle avec sa couverture, et tout ce qui était à son usage : les anneaux, les ais, les bâtons, les colonnes avec leurs bases ;
Exode 39.32 (PGR)Ainsi fut achevé tout le travail de la Résidence de la Tente du Rendez-vous, et les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse, ils les suivirent.
Exode 39.32 (LAU)Et tout le service de la Demeure, de la Tente d’assignation fut achevé, et les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse ; ils firent ainsi.
Exode 39.32 (DBY)Et tout le travail du tabernacle de la tente d’assignation fut achevé ; et les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse : ils firent ainsi.
Exode 39.32 (TAN)Ainsi fut terminé tout le travail du tabernacle de la Tente d’assignation ; les Israélites l’avaient exécuté en agissant, de tout point, selon ce que l’Éternel avait enjoint à Moïse.
Exode 39.32 (VIG)(Et) Ils offrirent le tabernacle avec sa couverture et tout ce qui servait à son usage, les anneaux, les ais, les bâtons (leviers), les colonnes avec leurs bases,
Exode 39.32 (FIL)Ils offrirent le tabernacle avec sa couverture et tout ce qui servait à son usage, les anneaux, les ais, les bâtons, les colonnes avec leurs bases,
Exode 39.32 (CRA)Ainsi fut achevé tout l’ouvrage de la Demeure, de la tente de réunion ; et les enfants d’Israël exécutèrent tout selon ce que Yahweh avait ordonné à Moïse ; ils firent ainsi.
Exode 39.32 (BPC)Ainsi fut terminé tout le travail de la Demeure, de la Tente de réunion, et les fils d’Israël firent tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse ; ainsi firent-ils.
Exode 39.32 (AMI)Béséléel présenta la Demeure à Moïse avec sa couverture et tout ce qui servait à son usage ; les anneaux, les ais, les barres, les colonnes avec leurs bases.

Langues étrangères

Exode 39.32 (VUL)et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac bases
Exode 39.32 (SWA)Basi ndivyo ilivyomalizwa kazi yote ya maskani ya hema ya kukutania; na wana wa Israeli walifanya kama yote Bwana aliyomwagiza Musa, ndivyo walivyofanya.
Exode 39.32 (BHS)וַתֵּ֕כֶל כָּל־עֲבֹדַ֕ת מִשְׁכַּ֖ן אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיַּעֲשׂוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה כֵּ֥ן עָשֽׂוּ׃ פ