Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.43

Exode 39.43 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 39.43 (LSG)Moïse examina tout le travail ; et voici, ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné, ils l’avaient fait ainsi. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (NEG)Moïse examina tout le travail ; et voici, ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné, ils l’avaient fait ainsi. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (S21)Moïse examina tout le travail et vit qu’ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné, ils l’avaient fait exactement ainsi. Alors Moïse les bénit.
Exode 39.43 (LSGSN)Moïse examina tout le travail ; et voici, ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné , ils l’avaient fait ainsi. Et Moïse les bénit .

Les Bibles d'étude

Exode 39.43 (BAN)Et Moïse vit tout l’ouvrage, et voici ils l’avaient fait ; ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné. Et Moïse les bénit.

Les « autres versions »

Exode 39.43 (SAC)Et Moïse voyant que toutes ces choses étaient achevées, les bénit.
Exode 39.43 (MAR)Et Moïse vit tout l’ouvrage, et voici, on l’avait fait ainsi que l’Éternel l’avait commandé, on l’avait, [dis-je], fait ainsi ; et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (OST)Et Moïse vit tout l’ouvrage, et voici, ils l’avaient fait tel que l’Éternel l’avait commandé ; ils l’avaient fait ainsi ; et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (CAH)Mosché voyant tout ce travail, et voici qu’ils l’avaient fait ; ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné, alors Mosché les bénit.
Exode 39.43 (GBT)Et Moïse, voyant toutes ces choses achevées, les bénit.
Exode 39.43 (PGR)Et Moïse vit tout l’ouvrage, et voici, ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait ordonné ; ainsi l’avaient-ils fait, et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (LAU)Et Moïse vit toute l’œuvre, et voici, ils l’avaient faite comme l’Éternel l’avait commandé ; ils l’avaient faite ainsi. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (DBY)Et Moïse vit tout l’ouvrage, et voici, ils l’avaient fait comme l’Éternel l’avait commandé ; ils l’avaient fait ainsi. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (TAN)Moïse examina tout le travail : or ils l’avaient exécuté conformément aux prescriptions du Seigneur. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (VIG)Et Moïse, voyant que toutes ces choses étaient achevées, les bénit.
Exode 39.43 (FIL)Et Moïse, voyant que toutes ces choses étaient achevées, les bénit.
Exode 39.43 (CRA)Moïse examina tout l’ouvrage, et voici, ils l’avaient exécuté ; ils l’avaient fait comme Yahweh l’avait ordonné. Et Moïse les bénit.
Exode 39.43 (BPC)Et Moïse considéra toute l’œuvre et voici qu’ils l’avaient exécutée selon que Yahweh l’avait ordonnée, ils l’avaient ainsi faite et Moïse la bénit.
Exode 39.43 (AMI)Et Moïse, voyant que toutes les choses étaient achevées par eux comme le Seigneur l’avait ordonné, les bénit.

Langues étrangères

Exode 39.43 (VUL)quae postquam Moses cuncta vidit expleta benedixit eis
Exode 39.43 (SWA)Musa akaiona hiyo kazi yote, na tazama, walikuwa wameimaliza; vile vile kama Bwana alivyoagiza, walikuwa wameifanya vivyo; basi Musa akawaombea heri.
Exode 39.43 (BHS)וַיַּ֨רְא מֹשֶׁ֜ה אֶת־כָּל־הַמְּלָאכָ֗ה וְהִנֵּה֙ עָשׂ֣וּ אֹתָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה כֵּ֣ן עָשׂ֑וּ וַיְבָ֥רֶךְ אֹתָ֖ם מֹשֶֽׁה׃ פ