Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 6  /  strong 02351

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 6

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 5 Chapitre 7

Construction du temple

1 Ce fut la quatre <0702> cent <03967> <08141> quatre-vingtième <08084> année <08141> après la sortie <03318> (8800) des enfants <01121> d’Israël <03478> du pays <0776> d’Égypte <04714> que Salomon <08010> bâtit <01129> (8799) la maison <01004> à l’Éternel <03068>, la quatrième <07243> année <08141> de son règne <04427> (8800) sur Israël <03478>, au mois <02320> de Ziv <02099>, qui est le second <08145> mois <02320>.
2 La maison <01004> que le roi <04428> Salomon <08010> bâtit <01129> (8804) à l’Éternel <03068> avait soixante <08346> coudées <0520> de longueur <0753>, vingt <06242> de largeur <07341>, et trente <07970> <0520> de hauteur <06967>.
3 Le portique <0197> devant <06440> le temple <01964> de la maison <01004> avait vingt <06242> coudées <0520> de longueur <0753> répondant à la largeur <07341> de la maison <01004>, et dix <06235> coudées <0520> de profondeur <07341> sur la face de la maison <01004>.
4 Le roi fit <06213> (8799) à la maison <01004> des fenêtres <02474> solidement grillées <0331> (8801) <08261>.
5 Il bâtit <01129> (8799) contre le mur <07023> de la maison <01004> des étages <03326> (8675) <03326> circulaires <05439>, qui entouraient <05439> les murs <07023> de la maison <01004>, le temple <01964> et le sanctuaire <01687>; et il fit <06213> (8799) des chambres <06763> latérales <05439> tout autour.
6 L’étage <03326> (8675) <03326> inférieur <08481> était large <07341> de cinq <02568> coudées <0520>, <07341> celui du milieu <08484> de six <08337> coudées <0520>, et le troisième <07992> de sept <07651> coudées <0520> <07341>; car il ménagea <05414> (8804) des retraites <02351> à la maison <01004> tout autour en dehors <04052> <05439>, afin que la charpente n’entrât <0270> (8800) pas dans les murs <07023> de la maison <01004>.
7 Lorsqu’on bâtit <01129> (8736) la maison <01004>, on se servit <01129> (8738) de pierres <068> toutes taillées <08003> <04551> , et ni marteau <04717>, ni hache <01631>, ni aucun instrument <03627> de fer <01270>, ne furent entendus <08085> (8738) dans la maison <01004> pendant qu’on la construisait <01129> (8736).
8 L’entrée <06607> des chambres <06763> de l’étage inférieur <08484> était au côté <03802> droit <03233> de la maison <01004>; on montait <05927> (8799) à l’étage du milieu <08484> par un escalier tournant <03883>, et de l’étage du milieu <08484> au troisième <07992>.
9 Après avoir achevé <03615> (8762) de bâtir <01129> (8799) la maison <01004>, Salomon la <01004> couvrit <05603> (8799) de planches <07713> et de poutres <01356> de cèdre <0730>.
10 Il donna <01129> (8799) cinq <02568> coudées <0520> de hauteur <06967> à chacun des étages <03326> (8675) <03326> qui entouraient toute la maison <01004>, et il les lia <0270> (8799) à la maison <01004> par des bois <06086> de cèdre <0730>.
11 L’Éternel <03068> adressa la parole <01697> à Salomon <08010>, et lui dit <0559> (8800):
12 Tu bâtis <01129> (8802) cette maison <01004>! Si tu marches <03212> (8799) selon mes lois <02708>, si tu pratiques <06213>   (8799) mes ordonnances <04941>, si tu observes <08104> (8804) et suis <03212> (8800) tous mes commandements <04687>, j’accomplirai <06965>   (8689) à ton égard la promesse <01697> que j’ai faite <01696> (8765) à David <01732>, ton père <01>,
13 j’habiterai <07931> (8804) au milieu <08432> des enfants <01121> d’Israël <03478>, et je n’abandonnerai <05800> (8799) point mon peuple <05971> d’Israël <03478>.
14 Après avoir achevé <03615> (8762) de bâtir <01129> (8799) la maison <01004>,
15 Salomon en <01004> revêtit <01129> (8799) intérieurement <01004> les murs <07023> de planches <06763> de cèdre <0730>, depuis le sol <07172> <01004> jusqu’au plafond <07023> <05604>; il revêtit <06823> (8765) ainsi de bois <06086> l’intérieur <01004>, et il couvrit <06823>   (8762) le sol <07172> de la maison <01004> de planches <06763> de cyprès <01265>.
16 Il revêtit <01129> (8799) de planches <06763> de cèdre <0730> les vingt <06242> coudées <0520> du fond <03411> de la maison <01004>, depuis <04480> le sol <07172> jusqu’au haut des murs <07023>, et il réserva <01129> (8799) cet espace <01004> pour en faire le sanctuaire <01687>, le lieu très <06944> saint <06944>.
17 Les quarante <0705> coudées <0520> sur le devant <03942> formaient la maison <01004>, c’est-à-dire le temple <01964>.
18 Le bois de cèdre <0730> à l’intérieur <06441> de la maison <01004> offrait des sculptures <04734> de coloquintes <06497> et de fleurs <06731> épanouies <06362> (8803); tout était de cèdre <0730>, on ne voyait <07200> (8738) aucune pierre <068>.
19 Salomon établit <03559> (8689) le sanctuaire <01687> intérieurement <06441> au milieu <08432> de la maison <01004>, pour y placer <05414>   (8800) l’arche <0727> de l’alliance <01285> de l’Éternel <03068>.
20 Le sanctuaire <01687> avait vingt <06242> coudées <0520> de longueur <0753>, vingt <06242> coudées <0520> de largeur <07341>, et vingt <06242> coudées <0520> de hauteur <06967>. Salomon le couvrit <06823> (8762) d’or <02091> pur <05462> (8803). Il fit devant <06440> le sanctuaire un autel <04196> de bois de cèdre <0730> et le couvrit <06823> (8762) d’or.
21 Il <08010> couvrit <06823> (8762) d’or <02091> pur <05462> (8803) l’intérieur <06441> de la maison <01004>, et il fit passer le voile <05674> (8762) dans des chaînettes <07572> (8675) <07572> d’or <02091> devant <06440> le sanctuaire <01687>, qu’il couvrit <06823> (8762) d’or <02091>.
22 Il couvrit <06823> (8765) d’or <02091> toute la maison <01004>, la maison <01004> tout entière <08552> (8800), et il couvrit <06823> (8765) d’or <02091> tout l’autel <04196> qui était devant le sanctuaire <01687>.
23 Il fit <06213> (8799) dans le sanctuaire <01687> deux <08147> chérubins <03742> de bois <06086> d’olivier <08081> sauvage, ayant dix <06235> coudées <0520> de hauteur <06967>.
24 Chacune <0259> des deux <08145> ailes <03671> <03671> de l’un des chérubins <03742> <03742> avait cinq <02568> <02568> coudées <0520> <0520>, ce qui faisait dix <06235> coudées <0520> de l’extrémité <07098> d’une de ses ailes <03671> à l’extrémité <07098> de l’autre <03671> .
25 Le second <08145> chérubin <03742> avait aussi dix <06235> coudées <0520>. La mesure <0259> <04060> et la forme <0259> <07095> étaient les mêmes pour les deux <08147> chérubins <03742>.
26 La hauteur <06967> de chacun <0259> des deux <08145> chérubins <03742> <03742> était de dix <06235> coudées <0520>.
27 Salomon plaça <05414> (8799) les chérubins <03742> au milieu <08432> de la maison <01004>, dans l’intérieur <06442>. Leurs ailes <03671> étaient déployées <06566> (8799): l’aile <03671> du premier <0259> <03742> touchait <05060> (8799) à l’un des murs <07023>, et l’aile <03671> du second <08145> <03742> touchait <05060> (8802) à l’autre <08145> mur <07023>; et leurs autres ailes <03671> se rencontraient <05060> (8802)   <03671> <03671> par l’extrémité au milieu <08432> de la maison <01004>.
28 Salomon couvrit <06823> (8762) d’or <02091> les chérubins <03742>.
29 Il fit sculpter <07049> (8804) sur tout le pourtour <04524> des murs <07023> de la maison <01004>, à l’intérieur <06441> et à l’extérieur <02435>, <06603> <04734> des chérubins <03742>, des palmes <08561> et des fleurs <06731> épanouies <06362> (8803).
30 Il couvrit <06823> (8765) d’or <02091> le sol <07172> de la maison <01004>, à l’intérieur <06441> et à l’extérieur <02435>.
31 Il fit <06213> (8804) à l’entrée <06607> du sanctuaire <01687> une porte <01817> à deux battants, de bois <06086> d’olivier <08081> sauvage ; l’encadrement <0352> avec les poteaux <04201> équivalait à un cinquième <02549> du mur.
32 Les deux <08147> battants <01817> étaient de bois <06086> d’olivier <08081> sauvage. Il y fit sculpter <07049> (8804) des chérubins <03742>   <04734>, des palmes <08561> et des fleurs <06731> épanouies <06362> (8803), et il les couvrit <06823> (8765) d’or <02091>; il étendit <07286>   (8686) aussi l’or <02091> sur les chérubins <03742> et sur les palmes <08561>.
33 Il fit <06213> (8804) de même, pour la porte <06607> du temple <01964>, des poteaux <04201> de bois <06086> d’olivier <08081> sauvage, ayant le quart <07243> de la dimension du mur,
34 et deux <08147> battants <01817> de bois <06086> de cyprès <01265>; chacun <0259> <08145> des battants <01817>   <01817> était formé <01550> <01550> de deux <08147> <08147> planches <06763> <07050> brisées.
35 Il y fit sculpter <07049> (8804) des chérubins <03742>, des palmes <08561> et des fleurs <06731> épanouies <06362> (8803), et il les couvrit <06823> (8765) d’or <02091>, qu’il étendit <03474> (8794) sur la sculpture <02707> (8794).
36 Il bâtit <01129> (8799) le parvis <02691> intérieur <06442> de trois <07969> rangées <02905> de pierres de taille <01496> et d’une rangée <02905> de poutres <03773> de cèdre <0730>.
37 La quatrième <07243> année <08141>, au mois <03391> de Ziv <02099>, les fondements de la maison <01004> de l’Éternel <03068> furent posés <03245> (8795);
38 et la onzième <0259> <06240> année <08141>, au mois <03391> de Bul <0945>, qui est le huitième <08066> mois <02320>, la maison <01004> fut achevée <03615> (8804) dans toutes ses parties <01697> et telle qu’elle devait être <04941>. Salomon la construisit <01129> (8799) dans l’espace de sept <07651> ans <08141>.

Les codes Strong

Strong numéro : 2351 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient d’une racine du sens de séparer

Mot translittéré Entrée du TWOT

chuwts, (raccourci) chuts

627a

Prononciation phonétique Type de mot

khoots, khoots   

Nom masculin

Définition :
  1. dehors, extérieur, rue, en dehors de
Traduit dans la Louis Segond par :

dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, extérieur ; 164

Concordance :
  • Genèse 6.14
    Fais -toi une arche de bois de gopher ; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l’enduiras de poix en dedans et en dehors.
  • Genèse 9.22
    Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta  dehors à ses deux frères.
  • Genèse 15.5
    Et après l’avoir conduit dehors, il dit : Regarde vers le ciel  , et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit : Telle sera ta postérité.
  • Genèse 19.16
    Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
  • Genèse 19.17
    Après les avoir fait sortir, l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour   ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve   -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
  • Genèse 24.11
    Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près  d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser   de l’eau.
  • Genèse 24.29
    Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme, près de la source.
  • Genèse 24.31
    et il dit : Viens, béni de l’Éternel ! Pourquoi resterais   -tu dehors ? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.13
    Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  dehors,
  • Genèse 39.15
    Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.
  • Genèse 39.18
    Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.
  • Exode 12.46
    On ne la mangera que dans la maison ; vous n’emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
  • Exode 21.19
    celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.
  • Exode 25.11
    Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors  , et tu y feras une bordure d’or tout autour.
  • Exode 26.35
    Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.
  • Exode 27.21
    C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.
  • Exode 29.14
    Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau   et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.
  • Exode 33.7
    Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance ; il l’appela tente d’assignation ; et tous ceux qui consultaient   l’Éternel allaient vers la tente d’assignation, qui était hors du camp.
  • Exode 37.2
    Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit   une bordure d’or tout autour.
  • Exode 40.22
    Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile ;
  • Lévitique 4.12
    le taureau entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois : c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé.
  • Lévitique 4.21
    Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme   le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.
  • Lévitique 6.11
    Puis il quittera ses vêtements et en mettra d’autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
  • Lévitique 8.17
    Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair  et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Lévitique 9.11
    Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
  • Lévitique 10.4
    Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle   d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.
  • Lévitique 10.5
    Ils s’approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait dit.
  • Lévitique 13.46
    Aussi longtemps qu’il aura la plaie, il sera impur : il est impur. Il habitera   seul ; sa demeure sera hors du camp.
  • Lévitique 14.3
    Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 6.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.