Accueil  /  Bible  /  Lausanne  /  Jean 9.26

La Bible Lausanne

Jean 9

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 8 Chapitre 10

Guérison d’un aveugle-né

1 Et comme il s’éloignait, il vit un homme aveugle de naissance.
2 Et ses disciples l’interrogèrent en disant : Rabbi, qui est-ce qui a pĂ©chĂ© ? celui-ci ou ses parents, pour qu’il soit nĂ© aveugle ? —”
3 JĂ©sus rĂ©pondit : Ce n’est pas que celui-ci ait pĂ©chĂ©, ni ses parents ; mais c’est afin que les Ĺ“uvres de Dieu fussent manifestĂ©es en lui.
4 Il faut que j’opère les Ĺ“uvres de celui qui m’a envoyĂ©, pendant qu’il est jour : la nuit vient oĂą{Ou quand.} personne ne peut travailler.
5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
6 Ayant dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive, et oignit de cette boue les yeux de l’aveugle,
7 et il lui dit : Va, lave-toi au rĂ©servoir de SiloĂ© (ce qui se traduit par EnvoyĂ©). Il s’en alla donc, et se lava, et s’en retourna voyant.
8 Les voisins donc, et ceux qui le voyaient auparavant lorsqu’il Ă©tait aveugle, disaient : N’est-ce pas lĂ  celui qui Ă©tait assis et qui mendiait ? —”
9 Les uns disaient : C’est lui. —” Et les autres : Il lui ressemble. —” Pour lui, il disait : C’est moi-mĂŞme. —”
10 Ils lui disaient donc : Comment tes yeux ont-ils Ă©tĂ© ouverts ? —”
11 Il rĂ©pondit et dit : Un homme appelĂ© JĂ©sus, a fait de la boue et m’a oint les yeux, et m’a dit : Va au rĂ©servoir de SiloĂ©, et lave-toi. Or Ă©tant allĂ©, et m’étant lavĂ©, j’ai recouvrĂ© la vue. —”
12 Ils lui dirent donc : OĂą est-il celui-lĂ  ? —” Il dit : Je ne sais.
13 Ils menèrent aux pharisiens celui qui naguère était aveugle.
14 Or c’était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
15 Ă€ leur tour donc les pharisiens lui demandèrent aussi comment il avait recouvrĂ© la vue. —” Et il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lavĂ©, et je vois. —”
16 Or quelques-uns d’entre les pharisiens disaient : Cet homme n’est pas de Dieu, puisqu’il n’observe pas le sabbat (le repos). —” D’autres disaient : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels signes ? Et il y avait de la division{Ou du schisme.} entre eux. —”
17 Ils disent encore Ă  l’aveugle : Toi, que dis-tu de lui, de ce qu’il t’a ouvert les yeux ? Et il dit : C’est un prophète.
18 Les Juifs donc ne crurent point de cet homme, qu’il eût été aveugle et qu’il eût recouvré la vue, jusqu’à ce qu’ils eussent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.
19 Et ils les interrogèrent en disant : C’est ici votre fils que vous dites ĂŞtre nĂ© aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ? —”
20 Ses parents leur rĂ©pondirent et dirent : Nous savons que c’est ici notre fils et qu’il est nĂ© aveugle ;
21 mais comment il voit maintenant, nous ne le savons ; ou qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons, quant Ă  nous ; il a de l’âge, interrogez-le ; il parlera lui-mĂŞme de ce qui le regarde.
22 Ses parents dirent cela, parce qu’ils craignaient les Juifs ; car les Juifs Ă©taient dĂ©jĂ  convenus que si quelqu’un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la congrĂ©gation ;
23 c’est pourquoi ses parents dirent : Il a de l’âge, interrogez-le. —”
24 Ils appelèrent donc pour la seconde fois l’homme qui avait Ă©tĂ© aveugle, et ils dirent : Donne gloire Ă  Dieu ; nous savons, nous, que cet homme est un pĂ©cheur. —”
25 Lui donc rĂ©pondit et dit : S’il est un pĂ©cheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que, d’aveugle que j’étais, maintenant je vois. —”
26 Ils lui dirent de nouveau : Que t’a-t-il fait ? comment t’a-t-il ouvert les yeux ? —”
27 Il leur rĂ©pondit : Je vous l’ai dĂ©jĂ  dit, et vous ne l’avez pas entendu ? Pourquoi voulez-vous l’entendre encore ?
28 Voulez-vous, vous aussi, devenir ses disciples ? —” Alors ils l’injurièrent et dirent : Toi, tu es disciple de celui-lĂ  ; mais nous, nous sommes disciples de MoĂŻse.
29 Nous savons que Dieu a parlĂ© Ă  MoĂŻse ; mais pour celui-ci, nous ne savons d’oĂą il est. —”
30 Cet homme rĂ©pondit et leur dit : C’est vraiment une chose Ă©tonnante que vous ne sachiez pas d’oĂą il est, et il m’a ouvert les yeux !
31 Or nous savons que Dieu n’exauce pas les pécheurs, mais que si quelqu’un l’honore et fait sa volonté, celui-là, il l’exauce.
32 Jamais on n’ouït dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle né.
33 Si celui-ci n’était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.
34 Ils rĂ©pondirent et lui dirent : Tu as Ă©tĂ© engendrĂ© tout entier dans les pĂ©chĂ©s et tu nous enseignes ! Et ils le jetèrent dehors.
35 JĂ©sus apprit qu’ils l’avaient jetĂ© dehors, et l’ayant trouvĂ© il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu, toi ? —”
36 Il rĂ©pondit et dit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ? —”
37 Et JĂ©sus lui dit : Tu l’as vu, et c’est lui-mĂŞme qui te parle.
38 Et il dit : Je crois, Seigneur. Et il l’adora.
39 Et JĂ©sus dit : C’est pour exercer un jugement que je suis venu dans ce monde, afin que ceux qui ne voient point, voient, et que ceux qui voient, deviennent aveugles. —”
40 Et ceux des pharisiens qui Ă©taient avec lui entendirent cela et lui dirent : Et nous, sommes-nous aussi aveugles ? —”
41 JĂ©sus leur dit : Si vous Ă©tiez aveugles, vous n’auriez pas de pĂ©chĂ© ; mais maintenant vous dites : Nous voyons. C’est pourquoi votre pĂ©chĂ© demeure.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jean 9.26 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.