Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Exode 21  /  strong 04376

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Exode 21

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 20 Chapitre 22

Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois <04941> que tu leur présenteras <07760> (8799) <06440>.
2 Si tu achètes <07069> (8799) un esclave <05650> hébreu <05680>, il servira <05647> (8799) six <08337> années <08141> ; mais la septième <07637>, il sortira <03318> (8799) libre <02670>, sans rien payer <02600>.
3 S’il est entré <0935> (8799) seul <01610>, il sortira <03318> (8799) seul <01610>; s’il avait une femme <01167> <0802>, sa femme <0802> sortira <03318> (8804) avec lui.
4 Si c’est son maître <0113> qui lui a donné <05414> (8799) une femme <0802>, et qu’il en ait eu <03205> (8804) des fils <01121>   ou des filles <01323>, la femme <0802> et ses enfants <03206> seront à son maître <0113>, et il sortira <03318> (8799) seul <01610>.
5 Si l’esclave <05650> dit <0559> (8800) <0559> (8799): J’aime <0157> (8804) mon maître <0113>, ma femme <0802> et mes enfants <01121>, je ne veux pas sortir <03318> (8799) libre <02670>, -
6 alors son maître <0113> le conduira <05066> (8689) devant Dieu <0430>, et le fera approcher <05066> (8689) de la porte <01817>   ou du poteau <04201>, et son maître <0113> lui percera <07527> (8804) l’oreille <0241> avec un poinçon <04836>, et l’esclave sera pour toujours <05769> à son service <05647> (8804).
7 Si un homme <0376> vend <04376> (8799) sa fille <01323> pour être esclave <0519>, elle ne sortira <03318> (8799) point comme sortent <03318> (8800) les esclaves <05650>.
8 Si elle déplaît <07451> <05869> à son maître <0113>, qui s’était proposé de la prendre pour femme <03259> (8804), il facilitera son rachat <06299>   (8689); mais il n’aura pas le pouvoir <04910> (8799) de la vendre <04376> (8800) à des étrangers <05237> <05971>, après lui avoir été infidèle <0898>   (8800).
9 S’il la destine <03259> (8799) à son fils <01121>, il agira <06213> (8799) envers elle selon le droit <04941> des filles <01323>.
10 S’il prend <03947> (8799) une autre <0312> femme, il ne retranchera <01639> (8799) rien pour la première à la nourriture <07607>, au vêtement <03682>, et au droit conjugal <05772>.
11 Et s’il ne fait <06213> (8799) pas pour elle ces trois <07969> choses, elle pourra sortir <03318> (8804) sans rien payer <02600>, sans donner de l’argent <03701>.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera <05221> (8688) un homme <0376> mortellement <04191> (8804) sera puni de mort <04191> (8800) <04191>   (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches <06658> (8804), et que Dieu <0430> l’ait fait tomber <0579> (8765) sous sa main <03027>, je t’établirai <07760> (8804) un lieu <04725> où il pourra se réfugier <05127> (8799).
14 Mais si quelqu’un <0376> agit méchamment <02102> (8686) contre son prochain <07453>, en employant la ruse <06195> pour le tuer <02026>   (8800), tu l’arracheras <03947> (8799) même de mon autel <04196>, pour le faire mourir <04191> (8800).
15 Celui qui frappera <05221> (8688) son père <01> ou sa mère <0517> sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714) .
16 Celui qui dérobera <01589> (8802) un homme <0376>, et qui l’aura vendu <04376> (8804) ou retenu <04672> (8738) entre ses mains <03027>, sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714).
17 Celui qui maudira <07043> (8764) son père <01> ou sa mère <0517> sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714) .
18 Si des hommes <0582> se querellent <07378> (8799), et que l’un <0376> d’eux frappe <05221> (8689) l’autre <07453> avec une pierre <068> ou <0176> avec le poing <0106>, sans causer sa mort <04191> (8799), mais en l’obligeant à garder <05307> (8804) le lit <04904>,
19 celui qui aura frappé <05221> (8688) ne sera point puni <05352> (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever <06965> (8799) et à se promener <01980> (8694) dehors <02351> avec son bâton <04938>. Seulement, il le dédommagera <05414> (8799) de son interruption de travail <07674>, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison <07495> (8763) <07495> (8762).
20 Si un homme <0376> frappe <05221> (8686) du bâton <07626> son esclave <05650>, homme ou femme <0519>, et que l’esclave meure   <04191> (8804) sous sa main <03027>, le maître sera puni <05358> (8800) <05358> (8735).
21 Mais <0389> s’il survit <05975> (8799) un jour <03117> ou deux <08147>, le maître ne sera point puni <05358> (8714); car c’est son argent <03701>.
22 Si des hommes <0582> se querellent <05327> (8735), et qu’ils heurtent <05062> (8804) une femme <0802> enceinte <02030>, et la fassent accoucher <03206> <03318> (8804), sans autre accident <0611>, ils seront punis <06064> (8800) <06064> (8735) d’une amende imposée  <07896> (8799) par le mari <01167> de la femme <0802>, et qu’ils paieront <05414> (8804) devant les juges <06414>.
23 Mais s’il y a un accident <0611>, tu donneras <05414> (8804) vie <05315> pour vie <05315>,
24 œil <05869> pour œil <05869>, dent <08127> pour dent <08127>, main <03027> pour main <03027>, pied <07272> pour pied <07272> ,
25 brûlure <03555> pour brûlure <03555>, blessure <06482> pour blessure <06482>, meurtrissure <02250> pour meurtrissure <02250>.
26 Si un homme <0376> frappe <05221> (8686) l’œil <05869> de son esclave, homme <05650> ou <05869> femme <0519>, et qu’il lui fasse perdre <07843> (8765) l’œil, il le mettra <07971> (8762) en liberté <02670>, pour <08478> prix de son œil <05869>.
27 Et s’il fait tomber <05307> (8686) une dent <08127> à son esclave, homme <05650> ou <08127> femme <0519>, il le mettra <07971>   (8762) en liberté <02670>, pour prix de sa dent <08127>.
28 Si un bœuf <07794> frappe <05055> (8799) de ses cornes un homme <0376> ou une femme <0802>, et que la mort <04191> (8804) en soit la suite, le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8800) <05619> (8735), sa chair <01320> ne sera point mangée <0398> (8735), et le maître  <01167> du bœuf <07794> ne sera point puni <05355>.
29 Mais si le bœuf <07794> était auparavant <08543> <08032> sujet à frapper <05056>, et qu’on en ait averti <05749> (8717) le maître  <01167>, qui ne l’a point surveillé <08104> (8799), le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8735), dans le cas où il tuerait <04191> (8689) un homme  <0376> ou une femme <0802>, et son maître <01167> sera puni de mort <04191> (8714).
30 Si on impose <07896> (8714) au maître un prix <03724> pour le rachat <06306> de sa vie <05315>, il paiera <05414> (8804) tout ce qui lui sera imposé <07896> (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera <05055> (8799) un fils <01121> ou <0176> une <05055> (8799) fille <01323>, cette loi <04941>   recevra son application <06213> (8735);
32 mais si le bœuf <07794> frappe <05055> (8799) un esclave, homme <05650> ou femme <0519>, on donnera <05414> (8799) trente <07970> sicles <08255> d’argent <03701> au maître <0113> de l’esclave, et le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8735).
33 Si un homme <0376> met à découvert <06605> (8799) une citerne <0953>, ou si un homme <0376> en creuse <03738> (8799) une  <0953> et ne la couvre <03680> (8762) pas, et qu’il y tombe <05307> (8804) un bœuf <07794> ou un âne <02543>,
34 le possesseur <01167> de la citerne <0953> paiera <07999> (8762) <07725> (8686) au maître <01167> la valeur <03701>   de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort <04191> (8801).
35 Si le bœuf <07794> d’un homme <0376> frappe <05062> (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre <07453> homme, et que la mort <04191>   (8804) en soit la suite, ils vendront <04376> (8804) le bœuf <07794> vivant <02416> et en partageront <02673> (8804) le prix <03701>; ils partageront  <02673> (8799) aussi le bœuf mort <04191> (8801).
36 Mais s’il est connu <03045> (8738) que le bœuf <07794> était auparavant <08543> <08032> sujet à frapper <05056>, et que son maître  <01167> ne l’ait point surveillé <08104> (8799), ce maître rendra <07999> (8763) <07999> (8762) bœuf <07794> pour bœuf <07794>, et aura pour lui le bœuf mort <04191> (8801).

Les codes Strong

Strong numéro : 4376 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

makar

1194

Prononciation phonétique Type de mot

maw-kar’   

Verbe

Définition :
  1. vendre
    1. (Qal)
      1. vendre
      2. vendeur
    2. (Niphal)
      1. être vendu
      2. se vendre
      3. être livré à la mort
    3. (Hithpael) se vendre
Traduit dans la Louis Segond par :

vendre, avoir vendu, être vendu, vendeur, offrir en vente, acquéreur, livrer ; 80

Concordance :
  • Genèse 25.31
    Jacob dit : Vends -moi aujourd’hui ton droit d’aînesse.
  • Genèse 25.33
    Et Jacob dit : Jure -le moi d’abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d’aînesse à Jacob.
  • Genèse 31.15
    Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé   notre argent ?
  • Genèse 37.27
    Venez, vendons -le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère , notre chair. Et ses frères l’écoutèrent.
  • Genèse 37.28
    Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l ’emmenèrent en Égypte.
  • Genèse 37.36
    Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
  • Genèse 45.4
    Joseph dit à ses frères : Approchez -vous de moi. Et ils s’approchèrent  . Il dit : Je suis Joseph, votre frère, que vous avez vendu pour être mené en Égypte.
  • Genèse 45.5
    Maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m’avoir vendu   pour être conduit ici, car c’est pour vous sauver la vie que Dieu m’a envoyé devant vous.
  • Genèse 47.20
    Joseph acheta toutes les terres de l’Égypte pour Pharaon ; car les Égyptiens   vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.
  • Genèse 47.22
    Seulement, il n’acheta point les terres des prêtres, parce qu’il y avait une loi de Pharaon   en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon : c’est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres.
  • Exode 21.7
    Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
  • Exode 21.8
    Si elle déplaît à son maître, qui s’était proposé de la prendre pour femme, il facilitera son rachat   ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers, après lui avoir été infidèle  .
  • Exode 21.16
    Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.
  • Exode 21.35
    Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort   en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront  aussi le bœuf mort.
  • Exode 22.1
    Si un homme dérobe un bœuf ou un agneau, et qu’il l’égorge ou le vende, il restituera cinq bœufs pour le bœuf et quatre agneaux pour l’agneau.
  • Exode 22.3
    mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution   ; s’il n’a rien, il sera vendu pour son vol ;
  • Lévitique 25.14
    Si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain  , qu’aucun de vous ne trompe son frère.
  • Lévitique 25.15
    Tu achèteras de ton prochain, en comptant les années depuis le jubilé ; et il te vendra, en comptant les années de rapport.
  • Lévitique 25.16
    Plus il y aura d’années, plus tu élèveras le prix ; et moins   il y aura d’années, plus tu le réduiras ; car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend  .
  • Lévitique 25.23
    Les terres ne se vendront point à perpétuité ; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers  et comme habitants.
  • Lévitique 25.25
    Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu’a vendu son frère.
  • Lévitique 25.27
    il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus   à l’acquéreur, et retournera dans sa propriété.
  • Lévitique 25.29
    Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an .
  • Lévitique 25.34
    Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre ; car ils en ont à perpétuité  la possession.
  • Lévitique 25.39
    Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu’il se vende à toi, tu ne lui imposeras   point le travail d’un esclave.
  • Lévitique 25.42
    Car ce sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte ; ils ne seront point vendus   comme on vend des esclaves.
  • Lévitique 25.47
    Si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l’étranger qui demeure chez toi ou à quelqu’un de la famille   de l’étranger,
  • Lévitique 25.48
    il y aura pour lui le droit de rachat, après qu’il se sera vendu : un de ses frères pourra le racheter.
  • Lévitique 25.50
    Il comptera avec celui qui l’a acheté depuis l’année où il s’est vendu   jusqu’à l’année du jubilé ; et le prix à payer dépendra du nombre d’années, lesquelles seront évaluées comme celles d’un mercenaire.
  • Lévitique 27.20
    S’il ne rachète point le champ, et qu’on le vende à un autre homme , il ne pourra plus être racheté.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 21.28 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.