Chapitre 20
Chapitre 22Relations entre maîtres et esclaves
1 Voici les lois
<04941> que tu leur présenteras
<07760> (8799) <06440>.
2 Si tu achètes
<07069> (8799) un esclave
<05650> hébreu
<05680>, il servira
<05647> (8799) six
<08337> années
<08141> ; mais la septième
<07637>, il sortira
<03318> (8799) libre
<02670>, sans rien payer
<02600>.
3 S’il est entré
<0935> (8799) seul
<01610>, il sortira
<03318> (8799) seul
<01610>; s’il avait une femme
<01167> <0802>, sa femme
<0802> sortira
<03318> (8804) avec lui.
4 Si c’est son maître
<0113> qui lui a donné
<05414> (8799) une femme
<0802>, et qu’il en ait eu
<03205> (8804) des fils
<01121> ou des filles
<01323>, la femme
<0802> et ses enfants
<03206> seront à son maître
<0113>, et il sortira
<03318> (8799) seul
<01610>.
5 Si l’esclave
<05650> dit
<0559> (8800) <0559> (8799): J’aime
<0157> (8804) mon maître
<0113>, ma femme
<0802> et mes enfants
<01121>, je ne veux pas sortir
<03318> (8799) libre
<02670>, -
6 alors son maître
<0113> le conduira
<05066> (8689) devant Dieu
<0430>, et le fera approcher
<05066> (8689) de la porte
<01817> ou du poteau
<04201>, et son maître
<0113> lui percera
<07527> (8804) l’oreille
<0241> avec un poinçon
<04836>, et l’esclave sera pour toujours
<05769> à son service
<05647> (8804).
7 Si un homme
<0376> vend
<04376> (8799) sa fille
<01323> pour être esclave
<0519>, elle ne sortira
<03318> (8799) point comme sortent
<03318> (8800) les esclaves
<05650>.
8 Si elle déplaît
<07451> <05869> à son maître
<0113>, qui s’était proposé de la prendre pour femme
<03259> (8804), il facilitera son rachat
<06299> (8689); mais il n’aura pas le pouvoir
<04910> (8799) de la vendre
<04376> (8800) à des étrangers
<05237> <05971>, après lui avoir été infidèle
<0898> (8800).
9 S’il la destine
<03259> (8799) à son fils
<01121>, il agira
<06213> (8799) envers elle selon le droit
<04941> des filles
<01323>.
10 S’il prend
<03947> (8799) une autre
<0312> femme, il ne retranchera
<01639> (8799) rien pour la première à la nourriture
<07607>, au vêtement
<03682>, et au droit conjugal
<05772>.
11 Et s’il ne fait
<06213> (8799) pas pour elle ces trois
<07969> choses, elle pourra sortir
<03318> (8804) sans rien payer
<02600>, sans donner de l’argent
<03701>.
Dommages corporels et sanctions
12 Celui qui frappera
<05221> (8688) un homme
<0376> mortellement
<04191> (8804) sera puni de mort
<04191> (8800) <04191> (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches
<06658> (8804), et que Dieu
<0430> l’ait fait tomber
<0579> (8765) sous sa main
<03027>, je t’établirai
<07760> (8804) un lieu
<04725> où il pourra se réfugier
<05127> (8799).
14 Mais si quelqu’un
<0376> agit méchamment
<02102> (8686) contre son prochain
<07453>, en employant la ruse
<06195> pour le tuer
<02026> (8800), tu l’arracheras
<03947> (8799) même de mon autel
<04196>, pour le faire mourir
<04191> (8800).
15 Celui qui frappera
<05221> (8688) son père
<01> ou sa mère
<0517> sera puni de mort
<04191> (8800) <04191> (8714) .
16 Celui qui dérobera
<01589> (8802) un homme
<0376>, et qui l’aura vendu
<04376> (8804) ou retenu
<04672> (8738) entre ses mains
<03027>, sera puni de mort
<04191> (8800) <04191> (8714).
17 Celui qui maudira
<07043> (8764) son père
<01> ou sa mère
<0517> sera puni de mort
<04191> (8800) <04191> (8714) .
18 Si des hommes
<0582> se querellent
<07378> (8799), et que l’un
<0376> d’eux frappe
<05221> (8689) l’autre
<07453> avec une pierre
<068> ou
<0176> avec le poing
<0106>, sans causer sa mort
<04191> (8799), mais en l’obligeant à garder
<05307> (8804) le lit
<04904>,
19 celui qui aura frappé
<05221> (8688) ne sera point puni
<05352> (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever
<06965> (8799) et à se promener
<01980> (8694) dehors
<02351> avec son bâton
<04938>. Seulement, il le dédommagera
<05414> (8799) de son interruption de travail
<07674>, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison
<07495> (8763) <07495> (8762).
20 Si un homme
<0376> frappe
<05221> (8686) du bâton
<07626> son esclave
<05650>, homme ou femme
<0519>, et que l’esclave meure
<04191> (8804) sous sa main
<03027>, le maître sera puni
<05358> (8800) <05358> (8735).
21 Mais
<0389> s’il survit
<05975> (8799) un jour
<03117> ou deux
<08147>, le maître ne sera point puni
<05358> (8714); car c’est son argent
<03701>.
22 Si des hommes
<0582> se querellent
<05327> (8735), et qu’ils heurtent
<05062> (8804) une femme
<0802> enceinte
<02030>, et la fassent accoucher
<03206> <03318> (8804), sans autre accident
<0611>, ils seront punis
<06064> (8800) <06064> (8735) d’une amende imposée
<07896> (8799) par le mari
<01167> de la femme
<0802>, et qu’ils paieront
<05414> (8804) devant les juges
<06414>.
23 Mais s’il y a un accident
<0611>, tu donneras
<05414> (8804) vie
<05315> pour vie
<05315>,
24 œil
<05869> pour œil
<05869>, dent
<08127> pour dent
<08127>, main
<03027> pour main
<03027>, pied
<07272> pour pied
<07272> ,
25 brûlure
<03555> pour brûlure
<03555>, blessure
<06482> pour blessure
<06482>, meurtrissure
<02250> pour meurtrissure
<02250>.
26 Si un homme
<0376> frappe
<05221> (8686) l’œil
<05869> de son esclave, homme
<05650> ou
<05869> femme
<0519>, et qu’il lui fasse perdre
<07843> (8765) l’œil, il le mettra
<07971> (8762) en liberté
<02670>, pour
<08478> prix de son œil
<05869>.
27 Et s’il fait tomber
<05307> (8686) une dent
<08127> à son esclave, homme
<05650> ou
<08127> femme
<0519>, il le mettra
<07971> (8762) en liberté
<02670>, pour prix de sa dent
<08127>.
28 Si un bœuf
<07794> frappe
<05055> (8799) de ses cornes un homme
<0376> ou une femme
<0802>, et que la mort
<04191> (8804) en soit la suite, le bœuf
<07794> sera lapidé
<05619> (8800) <05619> (8735), sa chair
<01320> ne sera point mangée
<0398> (8735), et le maître
<01167> du bœuf
<07794> ne sera point puni
<05355>.
29 Mais si le bœuf
<07794> était auparavant
<08543> <08032> sujet à frapper
<05056>, et qu’on en ait averti
<05749> (8717) le maître
<01167>, qui ne l’a point surveillé
<08104> (8799), le bœuf
<07794> sera lapidé
<05619> (8735), dans le cas où il tuerait
<04191> (8689) un homme
<0376> ou une femme
<0802>, et son maître
<01167> sera puni de mort
<04191> (8714).
30 Si on impose
<07896> (8714) au maître un prix
<03724> pour le rachat
<06306> de sa vie
<05315>, il paiera
<05414> (8804) tout ce qui lui sera imposé
<07896> (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera
<05055> (8799) un fils
<01121> ou
<0176> une
<05055> (8799) fille
<01323>, cette loi
<04941> recevra son application
<06213> (8735);
32 mais si le bœuf
<07794> frappe
<05055> (8799) un esclave, homme
<05650> ou femme
<0519>, on donnera
<05414> (8799) trente
<07970> sicles
<08255> d’argent
<03701> au maître
<0113> de l’esclave, et le bœuf
<07794> sera lapidé
<05619> (8735).
33 Si un homme
<0376> met à découvert
<06605> (8799) une citerne
<0953>, ou si un homme
<0376> en creuse
<03738> (8799) une
<0953> et ne la couvre
<03680> (8762) pas, et qu’il y tombe
<05307> (8804) un bœuf
<07794> ou un âne
<02543>,
34 le possesseur
<01167> de la citerne
<0953> paiera
<07999> (8762) <07725> (8686) au maître
<01167> la valeur
<03701> de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort
<04191> (8801).
35 Si le bœuf
<07794> d’un homme
<0376> frappe
<05062> (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre
<07453> homme, et que la mort
<04191> (8804) en soit la suite, ils vendront
<04376> (8804) le bœuf
<07794> vivant
<02416> et en partageront
<02673> (8804) le prix
<03701>; ils partageront
<02673> (8799) aussi le bœuf mort
<04191> (8801).
36 Mais s’il est connu
<03045> (8738) que le bœuf
<07794> était auparavant
<08543> <08032> sujet à frapper
<05056>, et que son maître
<01167> ne l’ait point surveillé
<08104> (8799), ce maître rendra
<07999> (8763) <07999> (8762) bœuf
<07794> pour bœuf
<07794>, et aura pour lui le bœuf mort
<04191> (8801).
Les codes Strong
Strong numéro : 176 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Forme courte de 0185 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
’ow, sans doute une forme de ’av |
36 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
o, av |
Conjonction |
Définition : |
- ou
- impliquant que le dernier choix est meilleur
- introduction d’un exemple à voir sur un principe particulier
- (en série) soit... ou, si... ou
- excepté, ou sinon
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
ou, ni, alors, et,... ; 21 |
Concordance : |
- Genèse 24.49
Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez -le-moi; sinon, déclarez -le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. - Genèse 24.50
Laban et Bethuel répondirent, et dirent : C’est de l’Éternel que la chose vient ; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien. - Genèse 24.55
Le frère et la mère dirent : Que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras. - Genèse 31.43
Laban répondit, et dit à Jacob : Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd’hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu’elles ont mis au monde ? - Exode 19.13
On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront près de la montagne. - Exode 21.18
Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit, - Exode 21.31
Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ; - Lévitique 5.1
Lorsque quelqu’un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu’il a vu ou ce qu’il sait, il restera chargé de sa faute. - Lévitique 13.49
et que la plaie sera verdâtre ou rougeâtre sur le vêtement ou sur la peau, à la chaîne ou à la trame, ou sur un objet quelconque de peau, c’est une plaie de lèpre, et elle sera montrée au sacrificateur. - Lévitique 13.53
Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s’est pas étendue sur le vêtement , sur la chaîne ou sur la trame, sur l’objet quelconque de peau, - Lévitique 20.17
Si un homme prend sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère, s’il voit sa nudité et qu’elle voie la sienne, c’est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple : il a découvert la nudité de sa sœur, il portera la peine de son péché. - Lévitique 26.41
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités. - Juges 11.34
Jephthé retourna dans sa maison à Mitspa. Et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. C’était son unique enfant ; il n’avait point de fils et point d’autre fille. - 2 Samuel 18.13
Et si j’eusse attenté perfidement à sa vie, rien n’aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi. - Proverbes 30.31
Le cheval tout équipé ; ou le bouc ; Et le roi à qui personne ne résiste. - Proverbes 31.4
Ce n’est point aux rois, Lemuel, Ce n’est point aux rois de boire du vin, Ni aux princes de rechercher des liqueurs fortes, - Cantique 2.7
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour, Avant qu’elle le veuille. - - Cantique 3.5
Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour, Avant qu’elle le veuille. - - Ezéchiel 21.10
C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, C’est pour étinceler qu’elle est polie... Nous réjouirons -nous? Le sceptre de mon fils méprise tout bois...
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 21.28 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.