Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Exode 21  /  strong 07451

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Exode 21

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 20 Chapitre 22

Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois <04941> que tu leur présenteras <07760> (8799) <06440>.
2 Si tu achètes <07069> (8799) un esclave <05650> hébreu <05680>, il servira <05647> (8799) six <08337> années <08141> ; mais la septième <07637>, il sortira <03318> (8799) libre <02670>, sans rien payer <02600>.
3 S’il est entré <0935> (8799) seul <01610>, il sortira <03318> (8799) seul <01610>; s’il avait une femme <01167> <0802>, sa femme <0802> sortira <03318> (8804) avec lui.
4 Si c’est son maître <0113> qui lui a donné <05414> (8799) une femme <0802>, et qu’il en ait eu <03205> (8804) des fils <01121>   ou des filles <01323>, la femme <0802> et ses enfants <03206> seront à son maître <0113>, et il sortira <03318> (8799) seul <01610>.
5 Si l’esclave <05650> dit <0559> (8800) <0559> (8799): J’aime <0157> (8804) mon maître <0113>, ma femme <0802> et mes enfants <01121>, je ne veux pas sortir <03318> (8799) libre <02670>, -
6 alors son maître <0113> le conduira <05066> (8689) devant Dieu <0430>, et le fera approcher <05066> (8689) de la porte <01817>   ou du poteau <04201>, et son maître <0113> lui percera <07527> (8804) l’oreille <0241> avec un poinçon <04836>, et l’esclave sera pour toujours <05769> à son service <05647> (8804).
7 Si un homme <0376> vend <04376> (8799) sa fille <01323> pour être esclave <0519>, elle ne sortira <03318> (8799) point comme sortent <03318> (8800) les esclaves <05650>.
8 Si elle déplaît <07451> <05869> à son maître <0113>, qui s’était proposé de la prendre pour femme <03259> (8804), il facilitera son rachat <06299>   (8689); mais il n’aura pas le pouvoir <04910> (8799) de la vendre <04376> (8800) à des étrangers <05237> <05971>, après lui avoir été infidèle <0898>   (8800).
9 S’il la destine <03259> (8799) à son fils <01121>, il agira <06213> (8799) envers elle selon le droit <04941> des filles <01323>.
10 S’il prend <03947> (8799) une autre <0312> femme, il ne retranchera <01639> (8799) rien pour la première à la nourriture <07607>, au vêtement <03682>, et au droit conjugal <05772>.
11 Et s’il ne fait <06213> (8799) pas pour elle ces trois <07969> choses, elle pourra sortir <03318> (8804) sans rien payer <02600>, sans donner de l’argent <03701>.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera <05221> (8688) un homme <0376> mortellement <04191> (8804) sera puni de mort <04191> (8800) <04191>   (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches <06658> (8804), et que Dieu <0430> l’ait fait tomber <0579> (8765) sous sa main <03027>, je t’établirai <07760> (8804) un lieu <04725> où il pourra se réfugier <05127> (8799).
14 Mais si quelqu’un <0376> agit méchamment <02102> (8686) contre son prochain <07453>, en employant la ruse <06195> pour le tuer <02026>   (8800), tu l’arracheras <03947> (8799) même de mon autel <04196>, pour le faire mourir <04191> (8800).
15 Celui qui frappera <05221> (8688) son père <01> ou sa mère <0517> sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714) .
16 Celui qui dérobera <01589> (8802) un homme <0376>, et qui l’aura vendu <04376> (8804) ou retenu <04672> (8738) entre ses mains <03027>, sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714).
17 Celui qui maudira <07043> (8764) son père <01> ou sa mère <0517> sera puni de mort <04191> (8800) <04191> (8714) .
18 Si des hommes <0582> se querellent <07378> (8799), et que l’un <0376> d’eux frappe <05221> (8689) l’autre <07453> avec une pierre <068> ou <0176> avec le poing <0106>, sans causer sa mort <04191> (8799), mais en l’obligeant à garder <05307> (8804) le lit <04904>,
19 celui qui aura frappé <05221> (8688) ne sera point puni <05352> (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever <06965> (8799) et à se promener <01980> (8694) dehors <02351> avec son bâton <04938>. Seulement, il le dédommagera <05414> (8799) de son interruption de travail <07674>, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison <07495> (8763) <07495> (8762).
20 Si un homme <0376> frappe <05221> (8686) du bâton <07626> son esclave <05650>, homme ou femme <0519>, et que l’esclave meure   <04191> (8804) sous sa main <03027>, le maître sera puni <05358> (8800) <05358> (8735).
21 Mais <0389> s’il survit <05975> (8799) un jour <03117> ou deux <08147>, le maître ne sera point puni <05358> (8714); car c’est son argent <03701>.
22 Si des hommes <0582> se querellent <05327> (8735), et qu’ils heurtent <05062> (8804) une femme <0802> enceinte <02030>, et la fassent accoucher <03206> <03318> (8804), sans autre accident <0611>, ils seront punis <06064> (8800) <06064> (8735) d’une amende imposée  <07896> (8799) par le mari <01167> de la femme <0802>, et qu’ils paieront <05414> (8804) devant les juges <06414>.
23 Mais s’il y a un accident <0611>, tu donneras <05414> (8804) vie <05315> pour vie <05315>,
24 œil <05869> pour œil <05869>, dent <08127> pour dent <08127>, main <03027> pour main <03027>, pied <07272> pour pied <07272> ,
25 brûlure <03555> pour brûlure <03555>, blessure <06482> pour blessure <06482>, meurtrissure <02250> pour meurtrissure <02250>.
26 Si un homme <0376> frappe <05221> (8686) l’œil <05869> de son esclave, homme <05650> ou <05869> femme <0519>, et qu’il lui fasse perdre <07843> (8765) l’œil, il le mettra <07971> (8762) en liberté <02670>, pour <08478> prix de son œil <05869>.
27 Et s’il fait tomber <05307> (8686) une dent <08127> à son esclave, homme <05650> ou <08127> femme <0519>, il le mettra <07971>   (8762) en liberté <02670>, pour prix de sa dent <08127>.
28 Si un bœuf <07794> frappe <05055> (8799) de ses cornes un homme <0376> ou une femme <0802>, et que la mort <04191> (8804) en soit la suite, le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8800) <05619> (8735), sa chair <01320> ne sera point mangée <0398> (8735), et le maître  <01167> du bœuf <07794> ne sera point puni <05355>.
29 Mais si le bœuf <07794> était auparavant <08543> <08032> sujet à frapper <05056>, et qu’on en ait averti <05749> (8717) le maître  <01167>, qui ne l’a point surveillé <08104> (8799), le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8735), dans le cas où il tuerait <04191> (8689) un homme  <0376> ou une femme <0802>, et son maître <01167> sera puni de mort <04191> (8714).
30 Si on impose <07896> (8714) au maître un prix <03724> pour le rachat <06306> de sa vie <05315>, il paiera <05414> (8804) tout ce qui lui sera imposé <07896> (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera <05055> (8799) un fils <01121> ou <0176> une <05055> (8799) fille <01323>, cette loi <04941>   recevra son application <06213> (8735);
32 mais si le bœuf <07794> frappe <05055> (8799) un esclave, homme <05650> ou femme <0519>, on donnera <05414> (8799) trente <07970> sicles <08255> d’argent <03701> au maître <0113> de l’esclave, et le bœuf <07794> sera lapidé <05619> (8735).
33 Si un homme <0376> met à découvert <06605> (8799) une citerne <0953>, ou si un homme <0376> en creuse <03738> (8799) une  <0953> et ne la couvre <03680> (8762) pas, et qu’il y tombe <05307> (8804) un bœuf <07794> ou un âne <02543>,
34 le possesseur <01167> de la citerne <0953> paiera <07999> (8762) <07725> (8686) au maître <01167> la valeur <03701>   de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort <04191> (8801).
35 Si le bœuf <07794> d’un homme <0376> frappe <05062> (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre <07453> homme, et que la mort <04191>   (8804) en soit la suite, ils vendront <04376> (8804) le bœuf <07794> vivant <02416> et en partageront <02673> (8804) le prix <03701>; ils partageront  <02673> (8799) aussi le bœuf mort <04191> (8801).
36 Mais s’il est connu <03045> (8738) que le bœuf <07794> était auparavant <08543> <08032> sujet à frapper <05056>, et que son maître  <01167> ne l’ait point surveillé <08104> (8799), ce maître rendra <07999> (8763) <07999> (8762) bœuf <07794> pour bœuf <07794>, et aura pour lui le bœuf mort <04191> (8801).

Les codes Strong

Strong numéro : 7451 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 07489

Mot translittéré Entrée du TWOT

ra`

2191a,2191c

Prononciation phonétique Type de mot

rah   

État absolu nom masculin pluriel intensif

Définition :
  1. mauvais, mal
    1. mauvais: désagréable, malin
    2. méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère)
    3. mauvais (d’une terre, de l’eau, etc)
    4. mauvais (en valeur)
    5. pire que, pis (comparaison)
    6. triste, non heureux
    7. mauvais, (méchant en disposition)
    8. mauvais, méchant (moralement)
      1. en général, de personnes, de pensées
      2. de faits, d’actions
  2. le mal, la détresse, la souffrance, la misère, la calamité
    1. adversité
    2. tort
Traduit dans la Louis Segond par :

mal, méchanceté, mauvais, méchant, désastre, déplaire, féroce, méchamment, laide, douleur, affliction, malheureux, malheur, sinistre, inique, irritation,... ; 663

Concordance :
  • Genèse 2.9
    L’Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l’arbre de la vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal.
  • Genèse 2.17
    mais tu ne mangeras pas de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour  où tu en mangeras, tu mourras.
  • Genèse 3.5
    mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront , et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
  • Genèse 3.22
    L’Éternel Dieu dit : Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre   de l’arbre de vie, d’en manger, et de vivre éternellement.
  • Genèse 6.5
    L’Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur cœur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.
  • Genèse 8.21
    L’Éternel sentit une odeur agréable, et l’Éternel dit   en son cœur : Je ne maudirai plus la terre, à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus   tout ce qui est vivant, comme je l’ai fait.
  • Genèse 13.13
    Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l’Éternel.
  • Genèse 19.19
    Voici, j ’ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur  de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie ; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m’atteigne, et je périrai.
  • Genèse 24.50
    Laban et Bethuel répondirent, et dirent : C’est de l’Éternel que la chose vient ; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien.
  • Genèse 26.29
    Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t’avons point maltraité, que nous t’avons fait  seulement du bien, et que nous t’avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni  de l’Éternel.
  • Genèse 28.8
    Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac , son père.
  • Genèse 31.24
    Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l’Araméen, et lui dit  : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal   !
  • Genèse 31.29
    Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde -toi de parler à Jacob  ni en bien ni en mal !
  • Genèse 31.52
    Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n’irai point vers toi au delà   de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.
  • Genèse 37.2
    Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.
  • Genèse 37.20
    Venez maintenant, tuons -le, et jetons -le dans une des citernes   ; nous dirons qu’une bête féroce l’a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.
  • Genèse 37.33
    Jacob la reconnut, et dit : C’est la tunique de mon fils ! une bête féroce  l’a dévoré ! Joseph a été mis en pièces !
  • Genèse 38.7
    Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel le fit mourir.
  • Genèse 39.9
    Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais -je contre Dieu ?
  • Genèse 40.7
    Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd’hui ?
  • Genèse 41.3
    Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent  derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.
  • Genèse 41.4
    Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept  vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s’éveilla.
  • Genèse 41.19
    Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort   laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides   dans tout le pays d’Égypte.
  • Genèse 41.20
    Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches  qui étaient grasses.
  • Genèse 41.21
    Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu’on s’aperçût qu’elles y fussent entrées   ; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m’éveillai.
  • Genèse 41.27
    Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années ; et les sept épis vides, brûlés par le vent d’orient, seront sept  années de famine.
  • Genèse 44.4
    Ils étaient sortis de la ville, et ils n’en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit   à son intendant : Lève -toi, poursuis ces gens ; et, quand tu les auras atteints , tu leur diras : Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
  • Genèse 44.29
    Si vous me prenez encore celui-ci, et qu’il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
  • Genèse 44.34
    Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l’enfant n’est pas avec moi? Ah! que je ne voie   point l’affliction de mon père !
  • Genèse 47.9
    Jacob répondit à Pharaon : Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n’ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 21.10 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.