Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 7.18  / strong 4254     

Hébreux 7.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Supériorité de Melchisédek sur les Lévites

1 En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, — qui alla au-devant d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, qui le bénit ,
2 et à qui Abraham donna la dîme de tout, — qui est d’abord roi de justice, d’après la signification de son nom, ensuite roi de Salem, c’est-à-dire roi de paix, —
3 qui est sans père, sans mère, sans généalogie, qui n’a ni commencement de jours ni fin de vie, — mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu, — ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité.
4 Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin.
5 Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont , d’après la loi, l’ordre de lever la dîme sur le peuple, c’est-à-dire , sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d’Abraham ;
6 et lui, qui ne tirait pas deux son origine , il leva la dîme sur Abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.
7 Or c’est sans contredit l’inférieur qui est béni par le supérieur.
8 Et ici , ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; mais , c’est celui dont il est attesté qu’il est vivant .
9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l’a payée , pour ainsi dire , par Abraham ;
10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d’Abraham.
11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, — car c’est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, — qu’était-il encore besoin qu’il parût un autre sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek, et non selon l’ordre d’Aaron ?
12 Car, le sacerdoce étant changé , nécessairement aussi il y a un changement de loi.
13 En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
14 car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n’a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
15 Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
16 institué , non d’après la loi d’une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d’une vie impérissable ;
17 car ce témoignage lui est rendu : Tu es sacrificateur pour toujours Selon l’ordre de Melchisédek.
18 Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure , à cause de son impuissance et de son inutilité, —
19 car la loi n’a rien amené à la perfection , — et introduction d’une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu.
20 Et, comme cela n’a pas eu lieu sans serment,
21 car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l’est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré , et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l’ordre de Melchisédek.
22 Jésus est par cela même le garant d’une alliance plus excellente.
23 De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d’être permanents .
24 Mais lui, parce qu’il demeure éternellement , possède un sacerdoce qui n’est pas transmissible.
25 C’est aussi pour cela qu’il peut sauver parfaitement ceux qui s’approchent de Dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
26 Il nous convenait , en effet, d’avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux,
27 qui n’a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs, d’offrir chaque jour des sacrifices, d’abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, — car ceci, il l’a fait une fois pour toutes en s’offrant lui-même.
28 En effet, la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité.

Lexique biblique « proago »

Strong numéro : 4254 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προάγω

Vient de 4253 et 71

Mot translittéré Type de mot

proago (pro-ag’-o)

Verbe

Définition de « proago »
  1. mener en avant, mettre en vue.
    1. celui qui vient d’un endroit dans lequel il a été gardé caché à la vue, comme venant d’une prison.
    2. dans un sens judiciaire, faire comparaître pour éprouver.
  2. aller devant.
    1. précédent, précédemment, antérieur dans le temps.
    2. procéder, aller de l’avant.
      • dans un mauvais sens, aller plus loin que ne l’admet le droit.
« proago » est traduit dans la Louis Segond par :

marcher devant, passer avant, précéder, devancer, antérieur, faire comparaître, faire sortir, faire paraître, précédemment ; 18

Concordance biblique grecque du mot « proago »

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant (proago) eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant (proago) lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 21.9
Ceux qui précédaient (proago) et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !

Matthieu 21.31
Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier. Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront (proago) dans le royaume de Dieu.

Matthieu 26.32
Mais, après que je serai ressuscité , je vous précèderai (proago) en Galilée.

Matthieu 28.7
et allez promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici , il vous précède (proago) en Galilée : c’est que vous le verrez . Voici , je vous l’ai dit .

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui (proago) de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant (proago) eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 11.9
Ceux qui précédaient (proago) et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Marc 14.28
Mais, après que je serai ressuscité , je vous précéderai (proago) en Galilée.

Marc 16.7
Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu’il vous précède (proago) en Galilée : c’est que vous le verrez , comme il vous l’a dit .

Luc 18.39
Ceux qui marchaient devant (proago) le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David, aie pitié de moi !

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître (proago) , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 16.30
il les fit sortir (proago) , et dit : Seigneurs, que faut -il que je fasse pour être sauvé ?

Actes 25.26
Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte ; c’est pourquoi je l’ai fait paraître (proago) devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir quécrire , après qu’il aura été examiné.

1 Timothée 1.18
Le commandement que je tadresse , Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment (proago) à ton sujet, c’est que, d’après elles, tu combattes le bon combat,

1 Timothée 5.24
Les péchés de certains hommes sont manifestes, même avant (proago) qu’on les juge, tandis que chez d’autres, ils ne se découvrent que dans la suite .

Hébreux 7.18
Il y a ainsi abolition d’une ordonnance antérieure (proago) , à cause de son impuissance et de son inutilité, —


Cette Bible est dans le domaine public.