Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Timothée 2.5  / strong 3316     

1 Timothée 2.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prière et attitudes dans l’Église

1 J’exhorte donc, avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes,
2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.
3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
6 qui s’est donné lui-même en rançon pour tous. C’est là le témoignage rendu en son propre temps,
7 et pour lequel j’ai été établi prédicateur et apôtre, — je dis la vérité, je ne mens pas, — chargé d’instruire les païens dans la foi et la vérité.
8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.
9 Je veux aussi que les femmes, vêtues d’une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d’or, ni de perles, ni d’habits somptueux,
10 mais qu’elles se parent de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
11 Que la femme écoute l’instruction en silence, avec une entière soumission.
12 Je ne permets pas à la femme d’enseigner , ni de prendre de l’autorité sur l’homme ; mais elle doit demeurer dans le silence.
13 Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ;
14 et ce n’est pas Adam qui a été séduit , c’est la femme qui, séduite , s’est rendue coupable de transgression .
15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.

Lexique biblique « mesites »

Strong numéro : 3316 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μεσίτης, ου, ὁ

Vient de 3319

Mot translittéré Type de mot

mesites (mes-ee’-tace)

Nom masculin

Définition de « mesites »
  1. celui qui intervient entre deux parties, soit pour faire ou restaurer la paix et l’amitié, ou mettre en forme un accord, ou pour la ratification d’une alliance.
  2. un intermédiaire de communication, arbitre.
« mesites » est traduit dans la Louis Segond par :

médiateur 6 ; 6

Concordance biblique grecque du mot « mesites »

Galates 3.19
Pourquoi donc la loi ? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu’à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite ; elle a été promulguée par des anges, au moyen d’un médiateur (mesites).

Galates 3.20
Or, le médiateur (mesites) n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.

1 Timothée 2.5
Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur (mesites) entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,

Hébreux 8.6
Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur (mesites) d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Hébreux 9.15
Et c’est pour cela qu’il est le médiateur (mesites) d’une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l’héritage éternel qui leur a été promis.

Hébreux 12.24
de Jésus qui est le médiateur (mesites) de la nouvelle alliance, et du sang de l’aspersion qui parle mieux que celui d’Abel.


Cette Bible est dans le domaine public.