Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 5.15  / strong 2719     

Galates 5.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Une liberté à conserver

1 C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis . Demeurez donc fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
2 Voici , moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire , Christ ne vous servira de rien.
3 Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire , qu’il est tenu de pratiquer la loi tout entière.
4 Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.
5 Pour nous, c’est de la foi que nous attendons , par l’Esprit, l’espérance de la justice.
6 Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’a de valeur , mais la foi qui est agissante par la charité.
7 Vous couriez bien : qui vous a arrêtés , pour vous empêcher d’obéir à la vérité ?
8 Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle .
9 Un peu de levain fait lever toute la pâte.
10 J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble , quel qu’il soit , en portera la peine.
11 Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale de la croix a donc disparu !
12 Puissent-ils être retranchés , ceux qui mettent le trouble parmi vous !
13 Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.
14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
15 Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.
16 Je dis donc : Marchez selon l’Esprit, et vous n’accomplirez pas les désirs de la chair.
17 Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez .
18 Si vous êtes conduits par l’Esprit, vous n’êtes point sous la loi.
19 Or, les œuvres de la chair sont manifestes, ce sont l’impudicité, l’impureté, la dissolution,
20 l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
21 l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.
22 Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité,
23 la douceur, la tempérance ; la loi n’est pas contre ces choses.
24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
25 Si nous vivons par l’Esprit, marchons aussi selon l’Esprit.
26 Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Lexique biblique « katesthio, kataphago »

Strong numéro : 2719 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατεσθίω

Vient de 2596 et 2068, incluant ses variantes

Mot translittéré Type de mot

katesthio, kataphago (kat-es-thee’-o, kat-aph-ag’-o)

Verbe

Définition de « katesthio, kataphago »
  1. consommer en mangeant ; avaler, dévorer.
    1. des oiseaux.
    2. d’un dragon.
    3. d’un homme dévorant le petit livre.
  2. métaphorique.
    1. dévorer : gaspiller, perte : de substance.
    2. s’approprier avec énergie : la propriété d’une veuve.
    3. dépouiller quelqu’un de ses biens.
      • ruiner (en infligeant des préjudices).
    4. par le feu : dévorer, consumer, détruire.
    5. de la consommation de la force du corps et de l’esprit par les émotions fortes.
« katesthio, kataphago » est traduit dans la Louis Segond par :

manger, dévorer, avaler ; 15

Concordance biblique grecque du mot « katesthio, kataphago »

Matthieu 13.4
Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.

Marc 4.4
Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Marc 12.40
qui dévorent (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement.

Luc 8.5
Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : elle fut foulée aux pieds , et les oiseaux du ciel la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Luc 15.30
Et quand ton fils est arrivé , celui qui a mangé (katesthio, kataphago) ton bien avec des prostituées, c’est pour lui que tu as tué le veau gras !

Luc 20.47
qui dévorent (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .

Jean 2.17
Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore (katesthio, kataphago) .

2 Corinthiens 11.20
Si quelqu’un vous asservit , si quelqu’un vous dévore (katesthio, kataphago) , si quelqu’un s’empare de vous , si quelqu’un est arrogant , si quelqu’un vous frappe au visage, vous le supportez .

Galates 5.15
Mais si vous vous mordez et vous dévorez (katesthio, kataphago) les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Apocalypse 10.9
Et j’allai vers l’ange, en lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit : Prends -le, et avale (katesthio, kataphago) -le ; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

Apocalypse 10.10
Je pris le petit livre de la main de l’ange, et je lavalai (katesthio, kataphago) ; il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l’eus avalé , mes entrailles furent remplies d’amertume .

Apocalypse 11.5
Si quelqu’un veut leur faire du mal , du feu sort de leur bouche et dévore (katesthio, kataphago) leurs ennemis ; et si quelqu’un veut leur faire du mal , il faut qu’il soit tué de cette manière.

Apocalypse 12.4
Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter , afin de dévorer (katesthio, kataphago) son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté .

Apocalypse 20.9
Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée . Mais un feu descendit du ciel, et les dévora (katesthio, kataphago) .


Cette Bible est dans le domaine public.