Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 20.9  / strong 2719     

Apocalypse 20.9
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Satan enchaîné et relâché

1 Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l’abîme et une grande chaîne dans sa main.
2 Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.
3 Il le jeta dans l’abîme, ferma et scella l’entrée au-dessus de lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations, jusqu’à ce que les mille ans fussent accomplis . Après cela, il faut qu’il soit délié pour un peu de temps.
4 Et je vis des trônes ; et à ceux qui s’y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n’avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n’avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie , et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans.
5 Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu’à ce que les mille ans fussent accomplis . C’est la première résurrection.
6 Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection ! La seconde mort n’a point de pouvoir sur eux ; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.
7 Quand les mille ans seront accomplis , Satan sera relâché de sa prison.
8 Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; leur nombre est comme le sable de la mer.
9 Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée . Mais un feu descendit du ciel, et les dévora .
10 Et le diable, qui les séduisait , fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, sont la bête et le faux prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.

Le jugement dernier

11 Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus . La terre et le ciel s’enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.
12 Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts . Et un autre livre fut ouvert , celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs œuvres, d’après ce qui était écrit dans ces livres.
13 La mer rendit les morts qui étaient en elle, la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux ; et chacun fut jugé selon ses œuvres.
14 Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. Cest la seconde mort, l’étang de feu.
15 Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l’étang de feu.

Lexique biblique « katesthio, kataphago »

Strong numéro : 2719 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατεσθίω

Vient de 2596 et 2068, incluant ses variantes

Mot translittéré Type de mot

katesthio, kataphago (kat-es-thee’-o, kat-aph-ag’-o)

Verbe

Définition de « katesthio, kataphago »
  1. consommer en mangeant ; avaler, dévorer.
    1. des oiseaux.
    2. d’un dragon.
    3. d’un homme dévorant le petit livre.
  2. métaphorique.
    1. dévorer : gaspiller, perte : de substance.
    2. s’approprier avec énergie : la propriété d’une veuve.
    3. dépouiller quelqu’un de ses biens.
      • ruiner (en infligeant des préjudices).
    4. par le feu : dévorer, consumer, détruire.
    5. de la consommation de la force du corps et de l’esprit par les émotions fortes.
« katesthio, kataphago » est traduit dans la Louis Segond par :

manger, dévorer, avaler ; 15

Concordance biblique grecque du mot « katesthio, kataphago »

Matthieu 13.4
Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.

Marc 4.4
Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Marc 12.40
qui dévorent (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement.

Luc 8.5
Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : elle fut foulée aux pieds , et les oiseaux du ciel la mangèrent (katesthio, kataphago) .

Luc 15.30
Et quand ton fils est arrivé , celui qui a mangé (katesthio, kataphago) ton bien avec des prostituées, c’est pour lui que tu as tué le veau gras !

Luc 20.47
qui dévorent (katesthio, kataphago) les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .

Jean 2.17
Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore (katesthio, kataphago) .

2 Corinthiens 11.20
Si quelqu’un vous asservit , si quelqu’un vous dévore (katesthio, kataphago) , si quelqu’un s’empare de vous , si quelqu’un est arrogant , si quelqu’un vous frappe au visage, vous le supportez .

Galates 5.15
Mais si vous vous mordez et vous dévorez (katesthio, kataphago) les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

Apocalypse 10.9
Et j’allai vers l’ange, en lui disant de me donner le petit livre. Et il me dit : Prends -le, et avale (katesthio, kataphago) -le ; il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

Apocalypse 10.10
Je pris le petit livre de la main de l’ange, et je lavalai (katesthio, kataphago) ; il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l’eus avalé , mes entrailles furent remplies d’amertume .

Apocalypse 11.5
Si quelqu’un veut leur faire du mal , du feu sort de leur bouche et dévore (katesthio, kataphago) leurs ennemis ; et si quelqu’un veut leur faire du mal , il faut qu’il soit tué de cette manière.

Apocalypse 12.4
Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter , afin de dévorer (katesthio, kataphago) son enfant, lorsqu’elle aurait enfanté .

Apocalypse 20.9
Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée . Mais un feu descendit du ciel, et les dévora (katesthio, kataphago) .


Cette Bible est dans le domaine public.