Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Apocalypse 20.14

Apocalypse 20.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Apocalypse 20.14 (LSG)Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. C’est la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (NEG)Puis la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. C’est la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (S21)Puis la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. L’étang de feu, c’est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (LSGSN)Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. Cest la seconde mort, l’étang de feu.

Les Bibles d'étude

Apocalypse 20.14 (BAN)Et la Mort et le Séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. C’est là la seconde mort, l’étang de feu.

Les « autres versions »

Apocalypse 20.14 (SAC)Alors l’enfer et la mort furent jetés dans l’étang de feu : c’est là la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (MAR)Et la mort et l’enfer furent jetés dans l’étang de feu : c’est la mort seconde.
Apocalypse 20.14 (OST)Et la mort et l’enfer furent jetés dans l’étang de feu ; c’est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (GBT)Et l’enfer et la mort furent précipités dans l’étang de feu. Celle-ci est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (PGR)Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l’étang de feu. C’est là la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (LAU)Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans le lac de feu ; c’est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (OLT)Après quoi la Mort et l’Hadès furent jetés dans l’étang de feu: c’est la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (DBY)Et la mort et le hadès furent jetés dans l’étang de feu : c’est ici la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (STA)Puis la Mort et la Demeure-des-morts furent jetés dans l’étang de feu ; cet étang de feu est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (VIG)Puis l’enfer et la mort furent jetés dans l’étang de feu. C’est là la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (FIL)Puis l’enfer et la mort furent jetés dans l’étang de feu. C’est là la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (SYN)Ensuite la Mort et le Sépulcre furent jetés dans l’étang de feu. Cet étang de feu, c’est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (CRA)Puis la Mort et l’Enfer furent jetés dans l’étang de feu : — c’est la seconde mort, l’étang de feu.
Apocalypse 20.14 (BPC)La Mort et l’Hadès furent jetés dans l’Etang de feu ; l’Etang de feu, c’est la seconde mort.
Apocalypse 20.14 (AMI)Enfin la mort et l’enfer furent jetés dans l’étang de feu. C’est cela la seconde mort, l’étang de feu.

Langues étrangères

Apocalypse 20.14 (VUL)et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum ignis
Apocalypse 20.14 (SWA)Mauti na Kuzimu zikatupwa katika lile ziwa la moto. Hii ndiyo mauti ya pili, yaani, hilo ziwa la moto.
Apocalypse 20.14 (SBLGNT)καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ ⸂θάνατος ὁ δεύτερός⸃ ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.