Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 5.11  / strong 4625     

Galates 5.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Une liberté à conserver

1 C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis . Demeurez donc fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
2 Voici , moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire , Christ ne vous servira de rien.
3 Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire , qu’il est tenu de pratiquer la loi tout entière.
4 Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.
5 Pour nous, c’est de la foi que nous attendons , par l’Esprit, l’espérance de la justice.
6 Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l’incirconcision n’a de valeur , mais la foi qui est agissante par la charité.
7 Vous couriez bien : qui vous a arrêtés , pour vous empêcher d’obéir à la vérité ?
8 Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle .
9 Un peu de levain fait lever toute la pâte.
10 J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble , quel qu’il soit , en portera la peine.
11 Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale de la croix a donc disparu !
12 Puissent-ils être retranchés , ceux qui mettent le trouble parmi vous !
13 Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.
14 Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
15 Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.
16 Je dis donc : Marchez selon l’Esprit, et vous n’accomplirez pas les désirs de la chair.
17 Car la chair a des désirs contraires à ceux de l’Esprit, et l’Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez .
18 Si vous êtes conduits par l’Esprit, vous n’êtes point sous la loi.
19 Or, les œuvres de la chair sont manifestes, ce sont l’impudicité, l’impureté, la dissolution,
20 l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
21 l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.
22 Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité,
23 la douceur, la tempérance ; la loi n’est pas contre ces choses.
24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
25 Si nous vivons par l’Esprit, marchons aussi selon l’Esprit.
26 Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Lexique biblique « skandalon »

Strong numéro : 4625 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σκάνδαλον, ου, τό

Vient probablement d’un dérivé de 2578

Mot translittéré Type de mot

skandalon (skan’-dal-on, « scandale »)

Nom neutre

Définition de « skandalon »
  1. le bâton mobile ou détente d’un piège.
    1. une trappe, un piège.
    2. tout obstacle placé sur le chemin et faisant tomber quelqu’un (une pierre d’achoppement, une occasion de chute) c’est-à-dire un rocher qui fait trébucher.
    3. figuré appliquée à Jésus Christ, dont la personne et la carrière étaient si contraires aux suppositions des Juifs concernant le Messie, qu’ils l’ont rejeté et par leur obstination ont vu le naufrage de leur salut.
  2. toute personne ou chose par laquelle quelqu’un est amené à l’erreur ou au péché
« skandalon » est traduit dans la Louis Segond par :

scandale, pierre d’achoppement, occasion de chute ; 15

Concordance biblique grecque du mot « skandalon »

Matthieu 13.41
Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales (skandalon) et ceux qui commettent l’iniquité :

Matthieu 16.23
Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi, Satan ! tu mes en scandale (skandalon) ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.

Matthieu 18.7
Malheur au monde à cause des scandales (skandalon) ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales (skandalon) ; mais malheur à l’homme par qui le scandale (skandalon) arrive !

Luc 17.1
Jésus dit à ses disciples : Il est impossible qu’il narrive pas des scandales (skandalon) ; mais malheur à celui par qui ils arrivent !

Romains 9.33
selon qu’il est écrit : Voici , je mets en Sion une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale (skandalon), Et celui qui croit en lui ne sera point confus .

Romains 11.9
Et David dit : Que leur table soit pour eux un piège , Un filet , une occasion de chute , et (skandalon) une rétribution !

Romains 14.13
Ne nous jugeons donc plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d’achoppement ou une occasion de chute (skandalon).

Romains 16.17
Je vous exhorte , frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales (skandalon), au préjudice de l’enseignement que vous avez reçu . Eloignez-vous d’eux .

1 Corinthiens 1.23
nous, nous prêchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs (skandalon) et folie pour les païens,

Galates 5.11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale (skandalon) de la croix a donc disparu !

1 Pierre 2.8
Et une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale (skandalon) ; ils s’y heurtent pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés .

1 Jean 2.10
Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute (skandalon) n’est en lui.

Apocalypse 2.14
Mais j’ai quelque chose contre toi, c’est que tu as des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d’achoppement (skandalon) devant les fils d’Israël, pour qu’ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu’ils se livrassent à l’impudicité .


Cette Bible est dans le domaine public.