Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 14.13  / strong 4625     

Romains 14.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne discutez pas sur les opinions.
2 Tel croit pouvoir manger de tout : tel autre, qui est faible , ne mange que des légumes.
3 Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange , car Dieu l’a accueilli .
4 Qui es -tu, toi qui juges un serviteur d’autrui ? S’il se tient debout , ou s’il tombe , cela regarde son maître. Mais il se tiendra debout , car le Seigneur a le pouvoir de laffermir .
5 Tel fait une distinction entre les jours ; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction .
6 Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur. Celui qui mange , c’est pour le Seigneur qu’il mange , car il rend grâces à Dieu ; celui qui ne mange pas, c’est pour le Seigneur qu’il ne mange pas, et il rend grâces à Dieu.
7 En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
8 Car si nous vivons , nous vivons pour le Seigneur ; et si nous mourons , nous mourons pour le Seigneur. Soit donc que nous vivions , soit que nous mourions , nous sommes au Seigneur.
9 Car Christ est mort et il a vécu , afin de dominer sur les morts et sur les vivants .
10 Mais toi, pourquoi juges -tu ton frère ? ou toi, pourquoi méprises -tu ton frère ? puisque nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu.
11 Car il est écrit : Je suis vivant , dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.
12 Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.
13 Ne nous jugeons donc plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d’achoppement ou une occasion de chute.
14 Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n’est impur en soi, et qu’une chose n’est impure que pour celui qui la croit impure.
15 Mais si, pour un aliment, ton frère est attristé , tu ne marches plus selon l’amour : ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel Christ est mort .
16 Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie .
17 Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.
18 Celui qui sert Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes.
19 Ainsi donc , recherchons ce qui contribue à la paix et à l’édification mutuelle.
20 Pour un aliment, ne détruis pas l’œuvre de Dieu. À la vérité toutes choses sont pures ; mais il est mal à l’homme, quand il mange , de devenir une pierre d’achoppement .
21 Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute , de scandale ou de faiblesse .
22 Cette foi que tu as , garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu’il approuve !
23 Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu’il mange est condamné , parce qu’il n’agit pas par conviction. Tout ce qui n’est pas le produit d’une conviction est péché.

Lexique biblique « skandalon »

Strong numéro : 4625 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σκάνδαλον, ου, τό

Vient probablement d’un dérivé de 2578

Mot translittéré Type de mot

skandalon (skan’-dal-on, « scandale »)

Nom neutre

Définition de « skandalon »
  1. le bâton mobile ou détente d’un piège.
    1. une trappe, un piège.
    2. tout obstacle placé sur le chemin et faisant tomber quelqu’un (une pierre d’achoppement, une occasion de chute) c’est-à-dire un rocher qui fait trébucher.
    3. figuré appliquée à Jésus Christ, dont la personne et la carrière étaient si contraires aux suppositions des Juifs concernant le Messie, qu’ils l’ont rejeté et par leur obstination ont vu le naufrage de leur salut.
  2. toute personne ou chose par laquelle quelqu’un est amené à l’erreur ou au péché
« skandalon » est traduit dans la Louis Segond par :

scandale, pierre d’achoppement, occasion de chute ; 15

Concordance biblique grecque du mot « skandalon »

Matthieu 13.41
Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales (skandalon) et ceux qui commettent l’iniquité :

Matthieu 16.23
Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi, Satan ! tu mes en scandale (skandalon) ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes.

Matthieu 18.7
Malheur au monde à cause des scandales (skandalon) ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales (skandalon) ; mais malheur à l’homme par qui le scandale (skandalon) arrive !

Luc 17.1
Jésus dit à ses disciples : Il est impossible qu’il narrive pas des scandales (skandalon) ; mais malheur à celui par qui ils arrivent !

Romains 9.33
selon qu’il est écrit : Voici , je mets en Sion une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale (skandalon), Et celui qui croit en lui ne sera point confus .

Romains 11.9
Et David dit : Que leur table soit pour eux un piège , Un filet , une occasion de chute , et (skandalon) une rétribution !

Romains 14.13
Ne nous jugeons donc plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d’achoppement ou une occasion de chute (skandalon).

Romains 16.17
Je vous exhorte , frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales (skandalon), au préjudice de l’enseignement que vous avez reçu . Eloignez-vous d’eux .

1 Corinthiens 1.23
nous, nous prêchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs (skandalon) et folie pour les païens,

Galates 5.11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale (skandalon) de la croix a donc disparu !

1 Pierre 2.8
Et une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale (skandalon) ; ils s’y heurtent pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés .

1 Jean 2.10
Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute (skandalon) n’est en lui.

Apocalypse 2.14
Mais j’ai quelque chose contre toi, c’est que tu as des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d’achoppement (skandalon) devant les fils d’Israël, pour qu’ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu’ils se livrassent à l’impudicité .


Cette Bible est dans le domaine public.