Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 14.7

Romains 14.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 14.7 (LSG)En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
Romains 14.7 (NEG)En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
Romains 14.7 (S21)En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même et aucun ne meurt pour lui-même :
Romains 14.7 (LSGSN)En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.

Les Bibles d'étude

Romains 14.7 (BAN)En effet, nul de nous ne vit pour lui-même et nul de nous ne meurt pour lui-même.

Les « autres versions »

Romains 14.7 (SAC)Car aucun de nous ne vit pour soi-même, et aucun de nous ne meurt pour soi-même.
Romains 14.7 (MAR)Car nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même.
Romains 14.7 (OST)En effet, aucun de nous ne vit pour soi-même, et aucun de nous ne meurt pour soi-même.
Romains 14.7 (GBT)Car aucun de nous ne vit pour soi, et nul ne meurt pour soi.
Romains 14.7 (PGR)En effet nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même ;
Romains 14.7 (LAU)Car nul de nous ne vit pour soi-même ; et nul ne meurt pour soi-même.
Romains 14.7 (OLT)En effet, nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même;
Romains 14.7 (DBY)Car nul de nous ne vit ayant égard à lui-même, et nul ne meurt ayant égard à lui-même :
Romains 14.7 (STA)En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même,
Romains 14.7 (VIG)Car aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même.
Romains 14.7 (FIL)Car aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun ne meurt pour lui-même.
Romains 14.7 (SYN)En effet, aucun de nous ne vit pour lui-même, et aucun de nous ne meurt pour lui-même ;
Romains 14.7 (CRA)En effet, nul de nous ne vit pour soi-même, et nul ne meurt pour soi-même.
Romains 14.7 (BPC)Nul de nous ne vit en effet pour lui-même, nul ne meurt pour lui-même ;
Romains 14.7 (AMI)Nul d’entre nous, en effet, ne vit pour soi, et nul ne meurt pour soi.

Langues étrangères

Romains 14.7 (VUL)nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur
Romains 14.7 (SWA)Kwa sababu hakuna mtu miongoni mwetu aishiye kwa nafsi yake, wala hakuna afaye kwa nafsi yake.
Romains 14.7 (SBLGNT)Οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει·