Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 19.35  / strong 3141     

Jean 19.35
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .
2 Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,
3 ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous lamène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir , parce qu’il s’est fait Fils de Dieu.
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es -tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte , ôte , crucifie -le ! Pilate leur dit : Crucifierai -je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous navons de roi que César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent .

Crucifixion et mort de Jésus

17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.
18 C’est qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui, un de chaque côté , et Jésus au milieu.
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris quil a dit : Je suis roi des Juifs.
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit , je l’ai écrit .
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif .
29 Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .
36 Ces choses sont arrivées , afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu ’ils ont percé .

Mise au tombeau du corps de Jésus

38 Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et lenveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf, personne encore n’avait été mis .
42 Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Lexique biblique « marturia »

Strong numéro : 3141 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μαρτυρία, ας, ἡ

Vient de 3144

Mot translittéré Type de mot

marturia (mar-too-ree’-ah)

Nom féminin

Définition de « marturia »
  1. un témoignage.
    1. rôle affecté aux prophètes de témoigner en ce qui concerne les événements futurs.
  2. ce qui est témoigné, témoignage, c’est-à-dire devant un juge.
« marturia » est traduit dans la Louis Segond par :

témoignage 36, témoin 1 ; 37

Concordance biblique grecque du mot « marturia »

Marc 14.55
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage (marturia) contre Jésus, pour le faire mourir , et ils n’en trouvaient point ;

Marc 14.56
car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages (marturia) ne s’accordaient pas .

Marc 14.59
Même sur ce point-là leur témoignage (marturia) ne s’accordait pas.

Luc 22.71
Alors ils dirent : Qu’avons-nous encore besoin de témoignage (marturia) ? Nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

Jean 1.7
Il vint pour servir de témoin (marturia), pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

Jean 1.19
Voici le témoignage (marturia) de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es -tu ?

Jean 3.11
En vérité, en vérité, je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu ; et vous ne recevez pas notre témoignage (marturia).

Jean 3.32
il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu , et personne ne reçoit son témoignage (marturia).

Jean 3.33
Celui qui a reçu son témoignage (marturia) a certifié que Dieu est vrai ;

Jean 5.31
Si c’est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage (marturia) n’est pas vrai.

Jean 5.32
Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage (marturia) qu’il rend de moi est vrai.

Jean 5.34
Pour moi ce n’est pas d’un homme que je reçois le témoignage (marturia) ; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés .

Jean 5.36
Moi, j’ai un témoignage (marturia) plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m’a donné daccomplir , ces œuvres mêmes que je fais , témoignent de moi que c’est le Père qui m’a envoyé .

Jean 8.13
Là-dessus, les pharisiens lui dirent : Tu rends témoignage de toi-même ; ton témoignage (marturia) n’est pas vrai.

Jean 8.14
Jésus leur répondit : Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage (marturia) est vrai, car je sais d’où je suis venu et je vais ; mais vous, vous ne savez d’où je viens ni je vais .

Jean 8.17
Il est écrit dans votre loi que le témoignage (marturia) de deux hommes est vrai ;

Jean 19.35
Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage (marturia) est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

Jean 21.24
Cest ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites . Et nous savons que son témoignage (marturia) est vrai.

Actes 22.18
et je vis le Seigneur qui me disait : Hâte-toi , et sors promptement de Jérusalem, parce qu’ils ne recevront pas ton témoignage (marturia) sur moi.

1 Timothée 3.7
Il faut aussi qu’il reçoive un bon témoignage (marturia) de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l’opprobre et dans les pièges du diable.

Tite 1.13
Ce témoignage (marturia) est vrai. C’est pourquoi reprends -les sévèrement, afin qu’ils aient une foi saine ,

1 Jean 5.9
Si nous recevons le témoignage (marturia) des hommes, le témoignage (marturia) de Dieu est plus grand ; car le témoignage (marturia) de Dieu consiste en ce qu’il a rendu témoignage à son Fils.

1 Jean 5.10
Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage (marturia) en lui-même ; celui qui ne croit pas Dieu le fait menteur, puisqu’il ne croit pas au témoignage (marturia) que Dieu a rendu à son Fils.

1 Jean 5.11
Et voici ce témoignage (marturia), cest que Dieu nous a donné la vie éternelle, et que cette vie est dans son Fils.

3 Jean 1.12
Tous , et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius ; nous aussi, nous lui rendons témoignage , et tu sais que notre témoignage (marturia) est vrai.

Apocalypse 1.2
lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage (marturia) de Jésus-Christ, tout ce qu’il a vu .

Apocalypse 1.9
Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage (marturia) de Jésus.

Apocalypse 6.9
Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l’autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage (marturia) qu’ils avaient rendu .

Apocalypse 11.7
Quand ils auront achevé leur témoignage (marturia), la bête qui monte de l’abîme leur fera la guerre, les vaincra , et les tuera .

Apocalypse 12.11
Ils l’ont vaincu à cause du sang de l’agneau et à cause de la parole de leur témoignage (marturia), et ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à craindre la mort.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.