Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 20.41  / strong 5547     

Luc 20.41
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu’il annonçait la bonne nouvelle , les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent ,
2 et lui dirent : Dis -nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t’a donné cette autorité ?
3 Il leur répondit : Je vous adresserai aussi une question. Dites -moi,
4 le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ?
5 Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru en lui ?
6 Et si nous répondons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera , car il est persuadé que Jean était un prophète.
7 Alors ils répondirent qu’ils ne savaient d’où il venait.
8 Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Parabole des vignerons

9 Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, lafferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays .
10 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu’ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent , et le renvoyèrent à vide.
11 Il envoya encore un autre serviteur ; ils le battirent , l’outragèrent , et le renvoyèrent à vide.
12 Il en envoya encore un troisième ; ils le blessèrent , et le chassèrent .
13 Le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être auront-ils pour lui du respect .
14 Mais, quand les vignerons le virent , ils raisonnèrent entre eux, et dirent : Voici l’héritier ; tuons -le, afin que l’héritage soit à nous.
15 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent . Maintenant, que leur fera le maître de la vigne ?
16 Il viendra , fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d’autres. Lorsqu’ils eurent entendu cela, ils dirent : À Dieu ne plaise !
17 Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ?
18 Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé .
19 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l’heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.

Tentatives de piéger Jésus

20 Ils se mirent à observer Jésus ; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d’être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l’autorité du gouverneur.
21 Ces gens lui posèrent cette question : Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l’apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.
22 Nous est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?
23 Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit :
24 Montrez -moi un denier. De qui porte-t-il l’effigie et l’inscription ? De César, répondirent -ils.
25 Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
26 Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence .
27 Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu’il n’y a point de résurrection, s’approchèrent , et posèrent à Jésus cette question :
28 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , ayant une femme sans avoir d’enfants , son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère.
29 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria , et mourut sans enfants.
30 Le second et le troisième épousèrent la veuve ;
31 il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d’enfants.
32 Enfin , la femme mourut aussi.
33 À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle donc la femme ? Car les sept l’ont eue pour femme.
34 Jésus leur répondit : Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris ;
35 mais ceux qui seront trouvés dignes d’avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris .
36 Car ils ne pourront plus mourir , parce qu’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
37 Que les morts ressuscitent , c’est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob.
38 Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants .
39 Quelques-uns des scribes, prenant la parole , dirent : Maître, tu as bien parlé .
40 Et ils n’osaient plus lui faire aucune question .

Reproches de Jésus aux chefs religieux

41 Jésus leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite,
43 Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .
44 David donc lappelle Seigneur ; comment est-il son fils ?
45 Tandis que tout le peuple l’écoutait , il dit à ses disciples :
46 Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;
47 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .

Lexique biblique « Christos »

Strong numéro : 5547 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Χριστός, οῦ, ὁ

Vient de 5548

Mot translittéré Type de mot

Christos (khris-tos’)

Adjectif

Définition de « Christos »

Christ = « oint »

  1. Christ était le Messie, le Fils de Dieu.
  2. l’Oint.
« Christos » est traduit dans la Louis Segond par :

Christ 535 ; 535

Concordance biblique grecque du mot « Christos »

Matthieu 1.1
Généalogie de Jésus-Christ (Christos), fils de David, fils d’Abraham.

Matthieu 1.16
Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est Jésus, qui est appelé Christ (Christos).

Matthieu 1.17
Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ (Christos).

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ (Christos). Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 2.4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ (Christos).

Matthieu 11.2
Jean, ayant entendu parler dans sa prison des œuvres du Christ (Christos), lui fit dire par ses disciples :

Matthieu 16.16
Simon Pierre répondit : Tu es le Christ (Christos), le Fils du Dieu vivant .

Matthieu 16.20
Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne quil était le Christ (Christos).

Matthieu 22.42
en disant : Que pensez -vous du Christ (Christos) ? De qui est-il fils ? Ils lui répondirent : De David.

Matthieu 23.10
Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ (Christos).

Matthieu 24.5
Car plusieurs viendront sous mon nom, disant : C’est moi qui suis le Christ (Christos). Et ils séduiront beaucoup de gens.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ (Christos) est ici, ou : Il est , ne le croyez pas.

Matthieu 26.63
Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur, prenant la parole , lui dit : Je tadjure , par le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ (Christos), le Fils de Dieu.

Matthieu 26.68
en disant : Christ (Christos), prophétise ; dis-nous qui t’a frappé .

Matthieu 27.17
Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ (Christos) ?

Matthieu 27.22
Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ (Christos) ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !

Marc 1.1
Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ (Christos), Fils de Dieu.

Marc 8.29
Et vous, leur demanda -t-il, qui dites -vous que je suis ? Pierre lui répondit : Tu es le Christ (Christos).

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ (Christos), je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Marc 12.35
Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit : Comment les scribes disent-ils que le Christ (Christos) est fils de David ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ (Christos) est ici, ou : Il est , ne le croyez pas.

Marc 14.61
Jésus garda le silence , et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur linterrogea de nouveau, et lui dit : Es -tu le Christ (Christos), le Fils du Dieu béni ?

Marc 15.32
Que le Christ (Christos), le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.

Luc 2.11
c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est un Sauveur, qui est le Christ (Christos), le Seigneur.

Luc 2.26
Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu’il ne mourrait point avant d’avoir vu le Christ (Christos) du Seigneur.

Luc 3.15
Comme le peuple était dans l’attente , et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Christ (Christos),

Luc 4.41
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu’ils savaient qu’il était le Christ (Christos).

Luc 9.20
Et vous, leur demanda-t-il , qui dites -vous que je suis ? Pierre répondit : Le Christ (Christos) de Dieu.

Luc 20.41
Jésus leur dit : Comment dit-on que le Christ (Christos) est fils de David ?

Luc 22.67
Si tu es le Christ (Christos), dis -le nous. Jésus leur répondit : Si je vous le dis , vous ne le croirez pas ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.